Интересно, гадала Брэнног, знают ли Айлиш и ее сыночек, этот маленький ангел, что без колдовства их обоих не было бы на свете? Если бы не Брэнног с ее даром, ее способностью видеть, исцелять, действовать по обстановке, без страха и промедления, они оба истекли бы кровью — такими тяжелыми, болезненными и неправильными были роды.
Это никогда не обсуждалось вслух, но ей казалось, что Айлиш знает.
Сейчас Айлиш выпрямилась, держа руку на пояснице — в ее чреве уже развивался следующий малыш.
— А теперь всем спокойной ночи и сладких снов. Брэнног, попьешь со мной чаю? Мне бы не повредил какой-нибудь из твоих успокоительных сборов, а то этот паршивец сегодня что-то уж больно разбуянился.
— Конечно. Сейчас заварю. — И, как обычно, добавлю немножко магии для крепкого здоровья и легких родов, мысленно прибавила она. — Он здоровенький и, подозреваю, один потянет не меньше обоих близнецов.
— И это наверняка мальчишка, — добавила Айлиш, когда они спускались с чердака, где была обустроена общая спальня. — Я это чувствую. До сих пор еще ни разу не ошибалась.
— Не ошибаешься и на этот раз. Тебе бы надо отдыхать побольше.
— Какой может быть отдых у женщины с шестью детьми, да еще когда седьмой на подходе? Я себя чувствую вполне сносно. — Она посмотрела на Брэнног, ища подтверждения.
— Независимо от твоего самочувствия отдых тебе необходим.
— Ты моя главная помощница и утешительница, Брэнног.
— Надеюсь.
Что-то тут не так, подумала Брэнног, занимаясь чаем. Она чувствовала, что нервы у тетушки напряжены, а от этого нервничала и сама.
— Теперь, когда урожай убрали, ты можешь засесть за свое шитье. Это вещь необходимая, а тебе как раз будет отдых. Кухню я могу взять на себя, Тейган с Мов мне помогут, да Мов, надо признать, уже и сама отменная кулинарка.
— Да, этого у нее не отнять. Предмет моей особой гордости!
— А коли девочки на кухне сами управятся, мы с Эймоном сможем помочь дяде с охотой. Я знаю, ты не хочешь, чтобы я таскала тяжелый лук, но почему бы каждому не заниматься тем делом, какое у него хорошо получается?
На мгновение Айлиш отвела взор.
Так-так, подумала Брэнног, все-то она понимает, и больше того — ей хочется просить их с Эймоном не применять своего дара.
— Я любила твою маму.
— А она — тебя.
— В последние годы мы мало виделись. Но она то и дело давала о себе знать — по-своему, разумеется. В ту ночь, когда родилась Мов, на ее колыбельке, которую Бардан смастерил своими руками, вдруг появилось то маленькое одеяльце — дочурка и сейчас под ним спит.
— Она всегда о тебе говорила с любовью!
— И послала ко мне вас троих. Тебя, Эймона, Тейган. Она явилась ко мне во сне, попросила вас приютить.
— Ты никогда не рассказывала, — прошептала Брэнног. Она принесла чай и присела к очагу рядом с Айлиш.
— Это было за два дня до вашего появления.
Брэнног сложила руки поверх серой, под цвет ее глаз, юбки и стала смотреть на огонь.
— Восемь дней добирались мы до вашего хутора. Это к тебе ее дух являлся. Как бы мне хотелось снова увидеть ее! Но теперь это случается только во сне.
— Она с тобой. Я ее вижу в тебе. В Эймоне. В Тейган. Но в тебе ее больше всего. Ее сила и красота. Ее страстная любовь к родным. Брэнног, теперь ты большая… В твоем возрасте пора подумать и о семье.
— У меня есть семья.
— Я говорю о твоей собственной. Какая была у твоей мамы. Тебе нужен свой дом, мужчина, чтобы возделывал для тебя землю, нужны свои дети.
Айлиш пила чай, Брэнног хранила молчание.
— Хороший мужчина Фиэл. Надежный. Пока была жива его жена, он был ей добрым мужем, уж ты мне поверь. Ему нужна жена, его детям — мать. У него ладный дом, намного больше, чем наш. Он бы хорошо дал за тебя. И Эймона с Тейган тоже бы принял.
— Ты всерьез говоришь? Как же я могу выйти за Фиэла? Он же такой… — Она хотела сказать «старый», но прикусила язык, осознав, что Айлиш с мужем почти однолетки и ненамного моложе Фиэла.
— С ним тебе славно заживется. И брату с сестрой тоже. — Айлиш взяла шитье, чтобы занять чем-то руки. — Ни за что не начала бы такой разговор, не будь я уверена, что он вас никогда не обидит. Он красивый мужчина, Брэнног. Обходительный. Пойдешь с ним гулять?
— Я… Тетя, я Фиэла как кавалера совсем не воспринимаю.
— А вот пройдешься с ним — может, и станешь воспринимать. — С этими словами Айлиш заулыбалась, словно знала какой-то секрет. — Женщине нужен мужчина — чтобы кормил ее, защищал, давал ей детей. Добрый человек с крепким и справным домом, с приятной внешностью…