Выбрать главу

  «Живой или мертвым?»

  "В живых. Но мне интересно, что русские сделают с ним, учитывая, что его кража газеты в конечном итоге привела к расправе над их коллегами? »

  Рубнер почувствовал беспокойство. Хотя он не привыкать к смерти и жестоким действиям, он не получал от них удовольствия. Курт был совсем другим. Бывший офицер Штази наслаждался страданиями других. «Они разорвут его на части».

  "Точно." Курт пристально посмотрел на бывшего офицера Моссада. - Главное, чтобы вы завтра благополучно доставили меня в Шварцвальд. Через сорок восемь часов Кроноса выпустят. Тогда все будет иначе ».

  21

  B Этти Мейн пытался представить себе , как Сара Cochrane войлока. Во время службы в Четырнадцатой разведывательной роте и последующего развертывания Уиллом и другими сотрудниками МИ-6 она проделала большую работу по защите. Это научило ее тому, что эмоции, которые испытывают те, кто находится на ее попечении, сильно различаются в зависимости от обстоятельств угрозы, направленной против них, какого они типа людей, какой свободы передвижения им была предоставлена, какого они возраста, пола и и, что особенно важно, как долго они находились под охраной. Но со временем появились общие модели поведения. Если продолжительность защиты превышала неделю, последовательность часто была абсолютным страхом и замешательством, открытой враждебностью по отношению к стражам, смирением с ситуацией, бунтом по отношению к детали защиты, безрассудным поведением, конфронтацией, затем негодованием. Последовательность действий сильно отличалась от моделей поведения заложников. Но иногда люди, которых защищала Бетти, пытались скрыть свои эмоции, ведя себя так, как будто они в порядке или смирились со своей ситуацией. Тогда они могут попытаться убежать глубокой ночью. К счастью, она поступила мудро с их игрой и помешала им совершить идиотскую ошибку. Она быстро поняла, что для их безопасности жизненно важно никогда не доверять людям, которых она защищает.

  Но Сара была другой. С тех пор, как она была под опекой Бетти и Алфи, она все глубже и глубже погружалась в свою оболочку, едва ли не вставая с постели только по настоянию мужа, изо всех сил пытаясь есть, ее внешний вид ухудшался. Она не притворялась, Бетти была в этом уверена. Вместо этого казалось, что она пережила какую-то травму, которая была результатом чего-то гораздо большего, чем ее нынешние обстоятельства.

  Они прибыли в Шотландское нагорье три дня назад, покинув свое прежнее местоположение в Дартмуре в западной части страны в течение тридцати минут после того, как им позвонила Джоанна. Расположенный на берегу озера Лох-Дамф в Северо-Западном нагорье, большой охотничий домик с четырьмя спальнями обычно превратился бы в потрясающее место для отдыха. Он был окружен горами, имел ручей, который бежал через рощу позади участка, находился в конце дороги длиной в милю, за которой нужно было двадцать минут доехать до ближайшего дома, и недавно был отремонтирован и расширен, чтобы включить большую столовую и зимний сад, оружейную комнату и двойной гараж с морозильной камерой для подвешивания оленей.

  Бетти выбрала его не только потому, что он был изолирован, давал прекрасный вид на всех, кто едет к дому, и к нему было очень трудно добраться пешком с других направлений, но и потому, что она думала, что это место изменит настроение Сары. Не было. Во всяком случае, она стала еще более замкнутой.

  Из кухонного холодильника Бетти достала бекон, сосиски из оленины, яйца, грибы и жареный картофель, оставшиеся после вчерашнего ужина. Она сомневалась, что Сара будет много есть, но это не помешало бы ей готовить для всех. В 1:00 вечера точно, они все садятся вокруг кухонного стола с едой перед ними. И в 7:00 вечера они сидели в оранжерее обеденным столом , чтобы съесть их обед. Когда он не был в движении, рутина была важна. Это помогало нормализоваться каждый день.

  Она вышла через кухню за мужчинами. Алфи шел к ней по одному из горных склонов. Бывший сержант SAS выглядел гораздо лучше в дебрях Шотландии, чем когда они забрали Сару и Джеймса из своего элегантного лондонского дома. Одетый в походное снаряжение, он шагал и прыгал по неровной и мерзлой земле с энергией мужчины вдвое моложе. Он проверял свои ловушки - примитивные системы сигнализации, сделанные из проволоки и пустых банок из-под кокса, которые, если в них войти, вызовут достаточный шум, который будет слышен изнутри дома. Они знали, что сработала сигнализация. Это было межсезонье строго регламентированного календаря охоты на оленей; в это время года олени часто спускались с гор, чтобы укрыться в долине и съесть пищу, оставленную им жабрами поместья. Прошлой ночью Альфи трижды вскочил с кровати из-за грохота банок, гремящих друг о друга, только для того, чтобы обнаружить, что каждый раз его ловушки срабатывали из-за большого благородного оленя.

  Джеймс был виден между деревьями в роще. Стоя у горного ручья, он громко ругался, потому что его леска зацепилась за деревья. Это случилось уже в третий раз за сегодня, к большому удовольствию Алфи, хотя бывший спецназовец был тем, кому приходилось карабкаться по деревьям и распутывать цепочку. Бетти невзлюбила Джеймса при первой встрече с ним - хотя он, несомненно, был очень умен, но также был педантичен, суетлив, слаб и глуп, - но чем больше времени она проводила в его компании, тем больше он ей нравился. Он всегда вставал в 6 часов утра , звонил в свою юридическую фирму и лгал им, что его жена все еще больна и ему нужно оставаться дома, чтобы ухаживать за ней, играл с Альфи в карты до утра и мыл посуду. А теперь он безнадежно пытался поймать их ужин.