Выбрать главу

— Надо использовать скафандры…

Стоявший рядом Уиллер непонимающе посмотрел на девушку.

— Что?.. — переспросил он.

— Скафандры. — Взгляд навигатора окончательно стал острым. Проморгавшись, она добавила, чуть развернувшись назад:

— Всё очень странно. Нам неизвестна причина, по которой с нами не выходят на связь, не помогают в посадке и не дают доступа к станции. Что если там что-то произошло? Какое-то происшествие. Утечка. Авария. По регламенту, в случае вероятной опасности нужно соблюдать меры предосторожности.

Весь экипаж посмотрел на капитана.

— Кейти права… — задумчиво произнёс он после небольшой паузы. — За столь долгий срок могло случиться что угодно… Родригес, Уизерспун. Одевайтесь.

— Чёрт! — недовольно запрокинул голову инженер и направился в основной отсек.

Энрике снял защитный скафандр с крепления, разобрал на составляющие и при помощи Уиллера начал их поочерёдно надевать. Джоан же принялась ассистировать в том же самом Уизерспуну. Надеть костюмы можно было и в одиночку, но эта процедура была довольно сложной, и помощь со стороны была не лишней, особенно, в плане проверки безопасности.

Когда с облачением было покончено, массивные шлемы со встроенными радиопередатчиками были зафиксированы, все узлы сочленены, а герметичность проверена, двое подготовились к выходу. Уизерспун взял из шкафа переносную консоль и датчик атмосферы, а Родригес схватился за рукоять винтовки.

— Оу! — воскликнул инженер. — Это ещё зачем?

— Разве ты не понял сути? — Офицер безопасность высвободил оружие из крепления. — Нам не известно, что произошло на станции. Надо быть готовыми ко всему.

— Будешь отстреливаться от утечки опасного газа?

— Только если ты подтвердишь, что он не воспламеняется. — Энрике улыбнулся, перехватывая винтовку в ведущую руку, и принялся закреплять на поясе запасные магазины.

— Не нравится мне всё это… — произнесла Джоан, качая головой. — У меня паршивое предчувствие…

— Не волнуйся, — попытался успокоить её Уиллер. — Я уверен, на станции просто какие-то технические неполадки. Всему можно найти… безопасное объяснение.

— Ага… Если специально только его и искать… — Джоан с волнением глядела на массивную продолговатую винтовку, которую Родригес переводил в боевое состояние.

— Ладно, ребята, давайте покончим с этой неизвестностью. — Уорд выдохнул, усевшись обратно в своё кресло первого пилота.

Он переключил режимы мониторов, надел наушники с микрофоном и щёлкнул тумблером радиоканала.

— Внутренняя связь отключена, но со скафандрами мы общаемся по внешней, — произнёс капитан. — Уизерспун, Родригес, как меня слышно?

— Слышимость хорошая.

— Восхитительная…

Энрике помахал свободной рукой оставшимся членам экипажа, и двое перешли в грузовое отделение, закрыв за собой дверь между отсеками.

Уизерспун подключил переносную консоль к панели рядом с дверью и что-то набрал на небольшой клавиатуре. Спустя мгновение над шлюзом загорелась зелёная лампочка. Предыдущие коды доступа сработали.

Занеся ладонь над ручкой, инженер вдруг ощутил волну необъяснимого беспокойства. Вся его уверенность в сравнительно безопасной обстановке за шлюзом вдруг улетучилась, и на несколько мгновений ей на смену пришло сомнение.

А что если…

Обернувшись и посмотрев сначала на винтовку, а потом на Родригеса он куда серьёзнее обычного спросил:

— Готов?

Почувствовав волнение коллеги, Энрике кивнул и ответил:

— Готов. Выходим в станционный декомпрессионный шлюз, — уже для капитана добавил он.

«Понял», — послышался голос Уорда в скафандрах.

Уизерспун нажал на кнопку, и дверь с коротким шипением отъехала в сторону.

Двоих мужчин встретил короткий и тесный шлюз с красным, тревожным освещением.

Сделав по паре шагов, коллеги оказались внутри. Энрике, зашедший вторым, закрыл за собой дверь в шаттл, проверив её герметичность. Уизерспун набрал команду на консоли на стене, и над дверью на станцию тоже загорелась лампочка, но в неверном красном освещении её цвет было сложно определить.

полную версию книги