Выбрать главу

– Спасибо, что поделился умными мыслями, – заявил Чарли.

Так же как Мае, Чарли тоже заметил, что Рики всеми силами пытается нам помешать. Рики как будто хотел, чтобы рои уцелели. В этом не было никакого смысла. Однако он вел себя именно так.

Я хотел бы сказать Чарли кое-что относительно Рики, но через переговорные устройства меня бы услышали все. Такова неприятная сторона современных средств связи – твои слова может подслушать кто угодно.

– Эй, ребята! – окликнул нас Бобби Лембек. – Как там у вас дела?

– Разбираемся тут, что к чему. А что?

– Ветер ослабевает.

– Какая сейчас скорость ветра? – спросил я.

– Пятнадцать узлов. А было восемнадцать.

– Пятнадцать – не так уж мало, – сказал я. – Все в порядке.

– Я знаю. Просто предупреждаю вас.

В соседней комнате Рози спросила:

– Что такое термит? – она держала в руках пластиковую коробку, наполненную металлическими цилиндриками размером с большой палец.

– Поосторожнее с ними, – сказал Дэвид. – Наверное, это осталось после строителей. Видимо, они делали термитную сварку.

– Но что это такое?

– Термит – это смесь алюминия и оксида железа, – пояснил Дэвид. – Он дает очень высокую температуру горения – три тысячи градусов – и горит так ярко, что смотреть невозможно. Термитом плавят сталь для сварки.

– Много там таких штук? – спросил я у Рози. – Возможно, они нам пригодятся сегодня ночью.

– Там их четыре ящика. – Она достала один цилиндрик из коробки. – А как их поджигают?

– Осторожнее, Рози. Они в магниевой оболочке. Могут вспыхнуть от любого случайного источника тепла.

– Даже спичкой можно поджечь?

– Если хочешь остаться без руки. Лучше использовать сигнальные ракеты или осветительные патроны. Что-нибудь с фитилем.

– Понятно, – сказала Рози и скрылась за углом.

Счетчик радиации все еще щелкал. Я повернулся к умывальнику. Мае уже закрыла контейнер с изотопом и теперь переливала золотистую жидкость в бутылку из-под «Виндекса».

– Эй, ребята, слышите меня? – это снова был Бобби Лембек. – Я наблюдаю некоторую нестабильность. Ветер затихает. Скорость уже упала до двенадцати узлов.

– Хорошо, – сказал я. – Не нужно сообщать нам о малейшем изменении, Бобби.

– Просто я заметил нестабильность, вот и все.

– Я думаю, пока нам ничего не угрожает, Бобби.

Как бы то ни было, Мае должна справиться за несколько минут. Я подошел к компьютерному терминалу и включил его. Экран засветился, появилось меню. Я спросил:

– Рики, могу я вывести код роя на этот монитор?

– Код? – переспросил Рики. В его голосе мне послышались тревожные нотки. – Зачем тебе понадобился код?

– Я хочу посмотреть, что вы, ребята, туда наворотили.

– Зачем?

– Рики, бога ради, могу я его увидеть или нет?

– Можешь, конечно, можешь. Все версии кода в директориях через слэш после кода. Они запаролированы.

Я нашел нужную директорию. Но войти в нее не смог.

– Какой пароль, Рики?

– Пароль – л-а-н-г-т-о-н, все буквы строчные.

– Хорошо.

Я ввел пароль. И вошел в директорию, в которой были собраны все модификации программы, с указанием размера файла и даты изменений. Все документы были больших размеров. Это означало, что в них – все программы для разных аспектов системы роя. Потому что коды самих частиц обычно бывают маленькими – всего несколько строчек, на восемь-десять килобайт, не больше.

– Рики.

– Да, Джек.

– Где коды частиц?

– Их там нет?

– Черт тебя дери, Рики, перестань увиливать!

– Слушай, Джек, это не я занимался архивами…

– Рики, это рабочие файлы, а не архивы, – сказал я. – Скажи мне, где они?

Он помолчал немного, потом сказал:

– Там должна быть субдиректория Си-Ди-Эн. Коды в ней.

Я прокрутил страничку вниз.

– Вижу.

В этой директории я нашел список файлов, все – очень маленькие. Судя по датам модификаций, они начали создаваться около шести недель назад. А за последние две недели ничего нового не появилось.

– Рики, вы не меняли коды последние две недели?

– Да, примерно столько.

Я открыл самый последний документ.

– Вы делали краткие сводки?

Когда эти ребята работали в моей группе, я всегда требовал, чтобы они составляли краткое описание структуры программы на обычном языке. Такую сводку просмотреть гораздо проще, чем документацию внутри самого программного кода. К тому же, когда требуется сжато описать структуру программы, нередко удается решить логические проблемы.

– Они должны быть там же, – сказал Рики.

Я увидел на экране следующее:

/*Инициализировать*/

Для j=1 до LxV выполнить

Sj=0 /*установить начальный запрос до 0/

Закончить для

Для i=L до z выполнить

Для j=1 до LxV выполнить

Sij = (состояние (x,y,z))/*пороговые параметры агента*/

0ij = (требуемые (Сj,Нj))/*требуемые параметры агента*/

Реакция = 0/*начало реакции агента*/

Зона = z(i)/*начальная зона, не изученная агентом*/

Охват = 1/*активация перемещения агента*/

Закончить для

Закончить для

/* Главное*/

Для k1=1 до RVd выполнить

Для tm=1 до nv выполнить

Для S=L до j выполнить/*выслеживание окружающего*/

0ij = (требуемые (Сj,Нj))/*требуемые параметры агента*/

Sij (состояние (x,y,z))/*агент находится в движении*/

SikL = (действительное(x,y,z))/*отслеживать ближайшие агенты*/

Я какое-то время изучал записи, пытаясь понять, что они в них изменяли. Потом я пролистал вниз, до описания окончательного кода, чтобы посмотреть, как в конце концов они это выполнили. Но самого главного кода в папке не было. Вся совокупность поведения частиц была обозначена как объект со ссылкой на нечто под названием «комп. стат.».

– Рики, – сказал я. – Что такое «комп. стат.»? Где это?

– Должно быть там…

– Его здесь нет.

– Ну, я не знаю… Может, его скомпилировали.

– Но мне-то от этого не легче, правда? – Скомпилированный код прочитать невозможно. – Рики, я хочу увидеть этот чертов модуль. В чем проблема?

– Да нет никакой проблемы… Мне придется его поискать, вот и все.

– Хорошо…

– Я сделаю это, когда вы вернетесь.

Я посмотрел на Мае.

– Ты можешь найти код?

Она покачала головой. По выражению ее лица я понял, что кода мне не видать как своих ушей, что Рики будет придумывать все новые и новые отговорки, чтобы не допустить меня к нужной информации. Я только не понимал почему. В конце концов, я ведь затем сюда и приехал, чтобы помочь им разобраться с кодом. Я эксперт в этой области.

В соседней комнате Рози и Дэвид копались на полках с запасным оборудованием в поисках радиопередатчиков. Пока ничего подходящего не нашлось. Чарли Давенпорт в противоположном углу комнаты громко пукнул и крикнул:

– Бинго!

– Господи, Чарли! – пробормотала Рози.

– Нельзя долго удерживать газы внутри, – заявил Чарли. – Это вредно для здоровья.

– У меня здоровье портится от твоего присутствия, – сказала Рози.

– Ну, извини, – Чарли поднял руку и показал какой-то блестящий металлический предмет. – Тогда, наверное, тебе не нужен вот этот выпускной клапан с дистанционным управлением?

– Что? – переспросила Рози и повернулась к Чарли.

– Ты что, издеваешься? – возмутился Дэвид и пошел к Чарли, чтобы рассмотреть его находку.

– Причем, заметьте, он рассчитан на давление до двадцати атмосфер.

– Как раз то, что нам нужно, – сказал Дэвид.

– Если только ты его не испортишь, – подковырнул Чарли.

Дэвид взял клапан, и они все вместе пошли к умывальнику. Там все еще возилась Мае, в толстых резиновых перчатках.

– Дайте мне закончить, – попросила она.

– Я буду светиться в темноте? – спросил Чарли улыбаясь.

– Только твои неудержимые газы, – ответила Рози.

– Они и без того светятся. Особенно если ты их подожжешь.

– Господи, Чарли…

– Ты же знаешь, в газах полно метана. А метан при горении дает интенсивное синее пламя, – Чарли захохотал.

– Я рада, что ты полностью собой доволен, – сказала Рози. – Потому что всем остальным ты давно опротивел.

– Ой-ой-ой! – горестно воскликнул Чарли и прижал руку к сердцу. – Я умираю, умираю…

– Не подавай нам несбыточных надежд.

У меня в наушнике затрещало.

– Эй, ребята! – это снова был Бобби Лембек. – Скорость ветра упала до шести узлов.

Я сказал:

– Хорошо, – и, повернувшись к остальным, добавил: – Давайте заканчивать, ребята.

Дэвид проронил:

– Мае нас всех задерживает. Когда она справится, мы установим этот клапан.

– Давайте разберемся с клапаном уже в лаборатории, – предложил я. – Собирайте вещи, ребята.

Я подошел к окну и выглянул наружу. Кусты можжевельника по-прежнему клонились под порывами ветра, но песчаной поземки больше не было.

В наушнике раздался голос Рики:

– Джек, уводи оттуда свою чертову группу!

– Мы уже собираемся уходить, – ответил я.

Дэвид Брукс деловито сказал:

– Не имеет смысла уходить, пока мы не нашли клапан, который точно подойдет к бутыли…

– По-моему, нам все-таки лучше уйти – закончили мы или де закончили, – сказала Мае.

– И какой в этом смысл? – возразил Дэвид.

– Собирайтесь! – скомандовал я. – Перестаньте препираться и собирайте вещи – прямо сейчас.

Бобби передал по рации:

– Скорость ветра – четыре узла и продолжает снижаться. Быстро.

– Все, уходим, ребята, – сказал я и повел всех к двери.

Но тут вмешался Рики:

– Нет.

– Что?

– Вы не можете уйти прямо сейчас.

– Но почему?

– Слишком поздно. Они уже здесь.