Выбрать главу

церковь - результат нашей работы в Амстердаме.

«Дэвид, кто-то проник в офис и украл ваши паспорта», - сказал он.

Я был ошеломлен. «Ну, почему ничего не происходит без битвы?» - простонал я.

«Да, я думаю, это невозможно», - ответил он с сожалением.

Мы с Джоди помчались в посольство США, чтобы получить новые паспорта. Их сделали за рекордно

короткое время. Затем мы понеслись в посольство СССР, чтобы получить визы для поездки в Россию.

Вы никогда не знаете, что произойдет в этом посольстве, когда вы туда придете. Тут всегда длинные

очереди раздраженных людей, ожидающих свои проездные документов, но чудом мы получили визы - мы

были вторые с конца, прежде чем они закрылись. Если бы мы их не получили, то сорвалась бы вся поездка.

Прибыв в Москву, я был удивлен сравнительному порядку в международном аэропорту. Нам советовали не

ехать в Москву, поскольку это было неспокойное время для всей страны, особенно для Балтийских стран. В

отличие от неприятностей, пережитых мною в прошлый мой визит, обстановка была абсолютно спокойной,

и мы с легкостью прошли таможенный контроль с нашими чемоданами, полными русских Библий и другой

литературы. Я решил, что нам не пришлось открывать чемоданы, потому как Джоди была со мной, и я

выглядел респектабельно.

После таможни к нам подошел один россиянин и спросил нас: «Мы не знакомы?». Как выяснилось, он

молился со мной молитвой покаяния на одном из наших предыдущих концертов. Он сказал, что получил

письмо от нас и с радостью заказал для нас номер в гостинице. Как и в предыдущий раз, мы остановились в

гостинице-корабле и заплатили 80 долларов за комнату размером с кладовку.

Миша, один из помощников Евгения, встретил нас на следующий день в гостинице и отвез через весь город

в местный аэропорт. Дороги в Москве сумасшедшие. Мы чуть было не врезались в грузовик, когда одна

машина подрезала нас.

После двухчасовой молитвы о том, чтобы не погибнуть на дороге, мы прибыли в терминал, в котором, в

отличие от международного аэропорта, были длинные очереди уставших и раздраженных людей,

пытающихся сесть на свой рейс.

Во время полета в Барнаул Джоди долго говорила с мужчиной, сидящим рядом с ней. Она рассказала ему,

почему мы здесь, а он ответил ей, что жители Советского Союза как раз нуждаются в послании о Боге. «Это

время как раз для такого послания», - сказал он. Как он объяснил, Бог был полностью исключен из его

образования, поэтому в его понимании о смысле жизни была огромная дыра.

Прибыв в Барнаул, мы встретили Евгения, который расплылся в улыбке при виде нас. Он с радостью

протянул мне руку, а я пожал ее с еще большей радостью.

«Мы считали дни до вашего приезда», - сказал он. Наш друг протянул мне расписание полное встреч с

прессой, ТБ и местными школами.

Мы поселились в гостинице и были рады тому, что там тепло (а так бывает не всегда), потому что на улице

было минус 60 градусов по Фаренгейту. Однако расстроило нас отсутствие воды во всем здании. Целый

район города был без воды.

Из-за резкой смены часовых поясов и громких звуков диско в соседней комнате мы не выспались. На

следующее утро мы попытались освежиться настолько, насколько это возможно при отсутствии воды, и

поехали в первое место назначения в нашем плане - сибирскую тюрьму.

Военный командир завел нас с арктического воздуха к себе в офис. Тюрьмы в Советском Союзе

контролируются военными, и американские, по сравнению с ними, напоминают лагеря для отдыха. Ветер

бил мне в лицо, когда он вел нас через двор, где сосульки свисали с крыш зданий. Мы выдыхали белый пар, так как находились на морозном воздухе.

Мы зашли в комнату, где, как мне сказали, я смогу обратиться к заключенным. У них были бритые головы и

старая, изношенная до дыр одежда. Непрерывно бил барабан, и заключенные в такт ему ходили по кругу.

Когда мы с Джоди вошли в комнату, люди остановились и посмотрели на нас. Командир разрешил им сесть

и сказал мне, что я могу обратиться к заключенным. Л заметил, что ни один из них не осмелился взглянуть

на Джоди. Наверное, их предупредили, чтобы они этого не делали, и, возможно, их сильно наказали, если

бы они это сделали.

«Я хочу рассказать вам о Том, Кому вынесли смертельный приговор», - начал я, а ветер за окном завывал,

кидая снег в окно. Заключенные посмотрели на меня с интересом.

«В Америке, - говорил я, - вас отправляют в тюрьму в наказание за совершенное преступление, и если вы

совершили очень серьезное преступление, вам выносят смертельный приговор - часто это смерть на