Выбрать главу

электрическом стуле». Многие из них стали слушать еще более внимательно, услышав это.

«Я хочу рассказать вам о Том, Кто не был виновен ни в чем, когда Ему вынесли смертельный приговор. На

самом деле. Он умер за все плохое, что мы совершили», - объяснил я. Они услышали об Иисусе, как Он умер

за нас на кресте, потому что Бог хотел иметь с нами личные взаимоотношения и хотел простить нам всю

нашу вину.

«Если кто-то из вас хочет познать Бога и принять Иисуса Христа в свое сердце, я хочу пригласить вас выйти

вперед и стать на колени вместе со мной», - сказал я.

Командир разрешил, и десять человек вышли вперед, и мы вместе стали на колени.

После молитвы некоторые заключенные остались и задавали вопросы, а мы с Джоди дали покаявшимся

Библии и другую литературу. Остальные тихо ушли в свои камеры. Потом мы пили чай с командиром и

другими офицерами в тюрьме.

На следующее утро в дверь нашего номера постучали: это была женщина, возглавлявшая местный Институт

иностранных языков. Мы долго говорили с ней о Боге и гордыне. Это была образованная женщина,

знающая несколько языков и занимающая престижное положение в обществе. Я сказал ей, что если она хо-

чет познать Бога, ей необходимо смирить себя и очистить свое сердце от гордыни. К моему удивлению, она

согласилась и попросила разрешения встретиться с нами еще раз.

Наша следующая встреча состоялась в школе, расположенной неподалеку. Б местной газете вышла статья о

нашей поездке в тюрьму за день до этого, и репортер называл меня «рок-священником». Это была

доброжелательная статья, и школьники с нетерпением ждали увидеть этого рок-священника из Америки.

Перед отъездом наша группа сделала три двадцатиминутных видео об NLM и нашем послании, говорящем

о Боге. Одно из них мы показали ученикам и ответили на их многочисленные вопросы. Джоди постоянно

окружала толпа молодых людей, которые просили ее поставить автограф на их буклетах, и она писала

длинные посвящения для каждого.

Телевизионная команда приехала в школу, и мы дали им интервью о нашем предстоящем туре «Никакого

секса» (до брака). Они думали, что название выглядит смешно. Они задавали много вопросов о нем и о

моей вере в Бога. Я не мог поверить, что все это происходит в самом сердце Сибири.

На следующий день было немного теплее - температура поднялась до -40 градусов по Фаренгейту. Мы

посетили колледж и, обратившись к студентам (чего мне не разрешили бы делать в Америке), я рассказал

им, что мир не случаен, и что Бог создал красивые горы. Он не энергия или сила, Он Отец с любящим

сердцем, который любит их и хочет подарить им жизнь и новую надежду.

Одна учительница подняла свою руку и спросила: «Я вижу, что вы говорите от всего сердца, - сказала она. -

Наверное, вы многое пережили, прежде чем принести сюда это послание».

Я сказал, что это правда, что мое сердце болит, но не оттого, что я много страдал. «Причина этой боли, -

сказал я, - это то, что большинство из вас не знает, насколько сильно Бог любит вас. Это очень меня

расстраивает». Вдруг без предупреждения я заплакал. И все потому, что Божье присутствие наполнило этот

тихий класс, и многие другие в нем тоже плакали.

Я чувствовал, что Бог не хочет, чтобы я призывал их выйти вперед и принять Христа прямо там, но позволил

им помолиться индивидуально. Мы раздали всем буклеты и объяснили, как они могут познать Иисуса, а

затем у нас были откровенные разговоры со студентами, а также с одним из представителей начальства.

После этого мы с Джоди поехали в школу, которую я посещал в предыдущем году. Наша встреча была

исключительно с учениками возрастом от пятнадцати до восемнадцати лет. Многие из них приняли Христа в

свое сердце во время фестиваля «Рок Азия» и посещали последующие встречи с нами. Эти ученики

рассказали мне, что постоянно читают Библию и разговаривают часто о Боге. Мы показали им снятое нами

видео, и они истерически смеялись, потому что перевод на русский язык, сделанный в Голландии, был

очень плохим. Они предложили сделать более корректную озвучку, прежде чем показывать по телевизору.

Один из учеников сказал мне, что в одном месте мой перевод на русский был совершенно неправильным. Я

говорил о том, что Бог простирает к нам Свои руки с готовностью простить каждого, но перевод говорил, что

Бог решает, кого прощать, а кого нет.

Оттуда мы поехали в Институт иностранных языков. Большинству студентов было больше двадцати лет, и я

говорил с ними о пустоте материализма. Для многих их них материализм был ответом на все их проблемы,