Выбрать главу

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.

Автор: Натали Беннетт

Название: «Роковая любовница»

Серия: Роковой дуэт №2

Переводчик: Маргарита Волкова

Редакция: Анастасия Семеренко

Обложка: Маргарита Волкова

Переведено для группы Dark Eternity of Translations, 2020

Любое копирование фрагментов без указания переводчика и ссылки на группу

и использование в коммерческих целях ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд! Все права принадлежат автору.

Аннотация

Пирс:

― Я хочу ее по тем же причинам, по которым ненавижу.

Заставить Уиллоу выйти за него замуж было только началом.

Ее отказ от независимости ― следующая необходимая часть процесса.

Ему нужна она, чтобы получить то, чего он хочет, а то, чего она не знает, не может причинить ей боль. Или в этом случае провалит все, ради чего он так усердно работал.

Уиллоу:

― Ненавижу то, что я все еще надеюсь.

Она изо всех сил пытается стать тем, кем он хочет, чтобы она была.

Кем ему нужно, чтобы она была.

А секреты и ложь душат. Все вокруг имеют скрытые мотивы, и Уиллоу понятия не имеет, кому она может доверять.

Единственное, что она знает наверняка?

Ей и ее мужу суждено уничтожить друг друга.

Оглавление

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Эпилог

Глава 1

Уиллоу

Она был в самом деле сумасшедшим.

Я смотрел на расписание перед собой, нахмурив брови. Каждый аспект моей жизни, каждая ежедневная деталь была на бумаге, которую он положил передо мной.

― Я подписала твое смехотворное соглашение, но зачем мне расписание?

― Потому что я дал тебе его. Ты большую часть времени будешь одна, и тебе нужно чем-то заниматься.

Высокомерный придурок.

Пирс был холоднее снега с тех пор, как я подписала наш брачный контракт три недели назад. Соглашение само по себе было полной ерундой, и теперь он пытался контролировать то, как я проводила каждый бодрствующий момент?

Нет.

Ни за что.

Мужчина даже поливал растения, которые, я была на девяносто процентов уверен, были подделкой. Я изо всех сил старалась сохранять спокойствие и держать лицо безэмоциональным.

― Ты знаешь, что тот документ, что я подписала, не имеет юридической силы? ― спросила я, толкая газету через стол в его направлении.

― Имеет, если дело касается тебя и меня. Уверен, я не должен объяснять, почему.

Он пристально посмотрел на меня и вернул мне расписание. Я снова неохотно подняла его.

― Что же, ты забыл упомянуть, в какое время мне разрешено писить, и как ты хочешь, чтобы я подтиралась спереди назад или само высыхало, ― улыбнулась я. Он уставился. ― А ты не хочешь, чтобы я сосала твой член по воскресеньям в четыре? Или ты предпочитаешь в среду в шесть? Я просто пытаюсь сделать тебя счастливым.

Его гнев усилился на моих глазах. Его красивые черты потемнели, а взгляд стал ледяным. Я чуть сильнее улыбнулась и откинулась назад, скрестив руки.

― Этот чертов язык. Бл*ть, Уиллоу!

Сжав челюсти, он оттолкнулся от стола и ушел. Через минуту входная дверь захлопнулась так сильно, что большие окна завибрировали.

Прикрыв лицо руками, моя улыбка исчезла, и я вздохнула. Действительно ли такой будет моя жизнь в течение года? У меня внезапно возникло непреодолимое желание утопить свои печали в бутылке Джека (прим.: Jack Daniel’s — самый популярный бренд виски из США). Не было никакого способа описать чувство того, что ты пойман в ловушку и в значительной степени беспомощен.

Вся моя жизнь была вырвана с корнем и перевернута с ног на голову в течение нескольких недель. Старая поговорка «будь осторожен с тем, чего ты желаешь» никогда не звучала правдоподобнее, чем сейчас.

Пирс Сербан, несомненно был великолепен, богат и опасен. Некоторые девушки мечтали быть с таким мужчиной, как он. Они убили бы, чтобы быть с главой Организации и иметь права на имя Сербан.

Я же просто хотела домой.

Его симпатичная внешность не восполняла его дерьмовую личность, и уж точно, черт возьми, не делала эту ситуацию лучше.

В моем будущем не предвидится стокгольмского синдрома.

***

Пирс отсутствовал в течение сорока восьми часов.

Хотела бы я притвориться, что меня это не беспокоило, и если он упадет замертво, у меня все будет хорошо, но это совсем не так. Я ненавидела горько-сладкое чувство внутри, которые отказывалось уходить.

Он был коварным, лживым, подлым мудаком, которого я не могла ненавидеть. Какой бы хреновой ни была ситуация, для нас это казалось нормой. Он исчезал на несколько часов или дней, а затем возвращался, не объясняя, что он делал или где был.

При обычных обстоятельствах ― или обычных для нашего образа жизни ― я была бы первым человеком, которому бы он все рассказал, одной из немногих, кому мужчина доверял достаточно, чтобы раскрыть секреты. Но между нами все было далеко за пределами обычного, и никто из нас не доверял другому.

Пытаясь занять себя, я прочитала каждый журнал, который тут был, дважды ― даже рекламу. Я без пауз посмотрела целый сезон «Друзей» и набивала свое брюхо всем, что выглядело привлекательно. На следующий день всего этого было больше. Я так разозлилась, что полила все растения и вычистила весь дом, чтобы не дать себе сойти с ума.

В ту ночь, когда Пирс так и не появился, мой разум начал придумывать всевозможные тревожные сценарии.

Был ли он с кем-то еще?

Был ли он ранен?

Я не была уверена, почему я вообще спрашивала себя об этом. В том плане, мне ведь все равно, да? Тем не менее, это обеспечило мне беспокойную ночь. Его дом, расположенный в самой чаще леса, не оказал никакого успокаивающего влияния. При каждом небольшом шуме волосы на затылке вставали дыбом. Я заснула в спальне для гостей, потому что без него было неправильно находиться в его комнате.

Перевернувшись на живот, я смотрела на цифровые часы на ночном столике и считала время.

Была полночь.

Он официально пропал на три дня. Злость и что-то похожее на грусть расцвели в моей груди. Каждый день я спрашивала себя об одном и том же и никак не могла придумать ответ.

Почему мне было не все равно?

***

Я проснулась по ощущениям спустя минуту, после того как заснула, от того, что кровать прогнулась с другой стороны.

Я распахнула глаза в панике. Двигалась так быстро, что проехала бы лицом по полу, если бы вокруг меня не обернулись руки.

― Это всего лишь я, Бунтарка.

Пирс прижал меня к груди в почти удушливых объятиях.

Прижимаясь к нему с бьющимся сердцем, я резко вдохнула запах коньяка и сигарного дыма.

― Ты в моем доме. Ты всегда будешь в безопасности со мной, ― пробормотал он, пробегая рукой по моим волосам, прежде чем оттолкнуть.

Он был пьян? Я оглянулась через плечо, но темнота в комнате помешала мне ясно увидеть его лицо. Кровать издала тихий стон, когда он встал. Последовавший за этим мягкий шум был явным признаком того, что он снимал свою одежду.