– Миледи, – робко заявила кухарка, боясь смотреть на хозяйку. – Она всегда контролирует приготовление пищи и проверяет ее качество.
– Оливия?! – с металлом в голосе проговорил Дерек, гневно пожирая ее глазами.
В голове лорда сразу промелькнула сказанная утром фраза жены: «Мы отравляем друг другу жизнь». Все сходится.
– Дерек, я этого не делала, – сказала она в свою защиту.
– Ты, дрянь, пыталась меня убить? – заорал Дерек на весь зал.
Оливия подскочила со своего стула и, в упор смотря ему в глаза, спокойно сказала:
– Я не отравляла тебя. Надо быть полной дурой, чтоб так поступить.
– Ты только что так поступила, – не отступал от своего Дерек, хватая ее за плечи и начиная трясти.
– Мне больно, – крикнула Оливия, ощущая силу его рук.
– Дерек, перестань, – крикнула Марта.
– Марта, не советую заступаться за эту дрянь. При всем моем уважении к тебе, я выбью из нее всю эту прыть и дух заодно.
Гнев его глаз уничтожал все на своем виду. Ноздри раздувались от каждого вздоха, мышцы лица стали каменными, вена на шее выступила и начала пульсировать в бешеном ритме.
– Дерек, сначала надо разобраться, а потом обвинять, – пыталась успокоить его няня.
Беря себя в руки и обуздывая свой гнев, Дерек сквозь зубы сказал:
– Иди с глаз моих. Я закончу начатое позже. И заприте ее в комнате, – сказал он своим воинам. – Все свободны. Марк и Томас, проследите, чтоб Баса похоронили.
В считанные минуты зал опустел.
Весь вечер Дерек топил свой гнев в виски. Элем тут не обойтись.
Уснуть не мог, но и бодрствовать трезвым было невыносимо.
«Как меня угораздило влипнуть во все это? Как она могла? Почему все женщины такие? Что им всем надо? Продажные, коварные, лживые шлюхи», – эти и еще множество подобных вопросов повторял сам себе лорд, опустошая бокал за бокалом.
– Дерек, – услышал он голос Марты.
– Чего тебе? Если будешь защищать эту дрянь, то лучше уходи.
– Еще не доказано, что это она.
– А кто? Кому еще нужна моя смерть? Только ей. Ты видела ее странное поведение за столом? Она пожалела собаку, а меня хотела отравить.
– Если бы это сделала она, то никогда бы не крикнула и не запретила тебе кормить собаку. Зачем ей выдавать себя и отступать от своего замысла?
– А утренняя ее фраза? Мы отравляем друг другу жизнь. Все говорит о том, что это она.
– Дерек, Оливия вчера вечером застала выходящую из твоей комнаты полуголую Сисилию. И она сказала твоей жене, что вы любовники.
– О, Боже. Все одно к одному, – берясь за голову, сказал он. – Но это лишь дает ей дополнительный повод убить меня.
– Она хотела уехать к отцу, чтоб не мешать тебе. А не убивать тебя.
– Уехать? – он сам не знал, чего испугался больше, когда услышал о возможном ее отъезде.
– И еще. Сегодня травили крыс по распоряжению твоей жены. Об этом знали все. Это мог подстроить каждый, кто живет в этом доме. А твоя размолвка с женой – для них алиби.
– Кому еще нужна моя смерть? Кому, кроме жены?
– Сисилии, Гвентин, Норрису, в конце концов. У тебя достаточно недругов и завистников.
– Но ты упустила главного недруга в этом списке – мою жену!
– Не спеши делать выводы. Я уверена, что это не она.
– Марта, лучше уходи. Не желаю больше ничего слышать об Оливии.
– Я уйду. Но только ты очень сильно ошибаешься. Смотри, как бы не было поздно опомниться.
После разговора с няней лорд еще больше запутался. Он ни в чем не был уверен. Все факты были против жены. Надо все выяснить.
И, быстро перепрыгивая через две ступеньки, Дерек поднялся наверх в комнату жены.
Без стука открыв дверь, он вошел вовнутрь.
Оливия не спала, стояла у окна и смотрела в темноту ночи.
Обернувшись на звук шагов, она встретилась взглядом с мужем.
Они пристально смотрели друг на друга. Решительность и злость излучал его взгляд, в ее глазах сверкал протест и принятие вызова.
Его внешний вид был небрежным. Волосы взъерошенные, рубашка расстегнута на груди, а запах спиртного говорил о том, что он еще и не думал ложиться спать, опустошая не один бокал виски.
Она же стояла все в том же платье, что и за ужином.
– Зачем ты это сделала?
– Дерек, это какое-то недоразумение. Это не я пыталась тебя отравить.
– Не лги мне, – перешел на крик Дерек. – Ты таким образом пыталась от меня избавиться, чтобы остаться вдовой и спокойно вернуться к своему любовнику? Продумано все великолепно.
– У меня нет любовника, – выкрикнула Оливия. – У меня и в мыслях не было от тебя избавиться.
– А как же твои слова сегодня утром про отравление жизни? Твой крик, чтоб я не кормил собаку?
– Дерек, это случайность, не более того. Все не так, как может показаться.