Выбрать главу

– Они подумают, что нам сейчас было очень хорошо. И мы были заняты, ублажая друг друга.

– Ты не выносим, – сказала Оливия и зашвырнула в него подушкой.

Дерек ловко увернулся и стал надвигаться на жену с серьезным намерением отомстить.

Оливия наигранно испугалась и стала швырять в него остальные подушки.

– Ты меня провоцируешь тебя наказать.

– Нет, только не это.

– Ты давно напрашиваешься.

– Дерек, нет, – визжа от щекотки, Оливия заливалась смехом.

Выход к ужину у них еще отложился на некоторое время.

Одевшись и приведя себя в порядок, супруги все же спустились вниз к позднему ужину.

В зале стоял гул большого количества голосов, смех, оживленная беседа.

Как оказалось, к ужину приехали гости. Пир был в самом разгаре.

К ним навстречу вышла улыбающаяся Вероника:

– Мы вас уже заждались.

Ее лукавая улыбка была очень красноречива.

– Прекрати так улыбаться, – толкая сестру в бок, прыснула Оливия.

Не обращая на шутливые ворчания сестры, Вероника провела их к столу.

– У нас сегодня гости. Приехали троюродный брат Роберта Дональд Сеймур и его жена Нэнси, чтобы повидать племянника.

Веронике очень шла роль хозяйки. Она всех окутывала своим теплом и уютом, никого не обделяя вниманием и заботой. Даже если ей не все нравятся гости.

Роб представил гостей друг другу.

Дональд оказался мужчиной крупного телосложения, с большим картофелеподобным носом и кустистой бородой на пол-лица. Рыжие волосы и в тон желто-коричневые глаза. Манеры, далеки от приятных и галантных. Взглядом он буквально пожирал Оливию.

Ей очень не понравился взгляд Дональда. Она даже внутренне поежилась от его взгляда.

Жена его – слишком маленькая и неприметная женщина. Волосы неопределенного цвета были вплетены в узел на затылке. Глаза серого цвета, лишены огня и блеска. Бесформенное темно-коричневое платье не добавляло ей лоска. Для всех она была тенью своего слишком крупного и грубого мужа.

За столом Оливия сидела возле Дерека.

В разговоре выяснилось, что Дерек и Дональд много времени провели в общих походах и сражениях.

– Да, веселые были деньки. Сражения, проявление силы и власти, – высказывался Дональд, обгладывая куриную ножку и вытирая руки о свою одежду, которая была вся в жирных пятнах. – А помните, как мы хорошо провели время в одной из деревушек этих проклятых дикарей?

Его смех походил на ржание лошади. Смеялся только он и его приближенный воин, ничем не отличавшийся от хозяина внешностью и манерами.

– Там были такие куколки. Ох, мы тогда хорошо порезвились с ними, – очередной приступ его ржания оголил ряд кривых желтых зубов.

Оливию всю передернуло от отвращения к этому мужчине. Ее возмутили манеры и слова этого типа.

– Дональд, за столом дамы, – попытался урезонить брата Роберт.

– Ах, ну да. Ушки вянут и глазки закатываются. Но ничего, парни, моя женушка уже привыкла. Пусть и ваши привыкают.

От собственного остроумия он зашелся хохотом, больше похожим на ржание лошади. Между приступами смеха он ухитрялся осушать один кубок вина за другим.

Не мудрено, что рядом с таким мужем Нэнси была подавлена и молчалива.

Оливия старалась не обращать внимания на гостя, больше общалась с сестрой.

Вероника сделала несколько попыток вовлечь в разговор и Нэнси, но это было тщетно. Уж больно сильно она была подавлена мужем как личность.

– Так не хочется с тобой расставаться, – сказала Оливия сестре.

– Не волнуйся, Оливия, мы скоро опять встретимся. На турнире короля.

– Вы тоже собираетесь на турнир? – встрял в разговор Дональд. – Будет замечательно опять скрестить мечи, кости размять и дурь повыбивать из слизняков и маменькиных сынков.

– Не переусердствуй, как в прошлый раз, – сказал Роб.

– Да ладно, пару поломанных костей и порезов. И всего-то.

– В бою надо уважать противника, особенно, когда это турнир. А показывать свою силу на слабых – это неблагородно и не достойно дворянина, – вмешался в разговор Дерек. Весь вечер он молчал, хотя всем своим нутром испытывал неприязнь к Дональду. Еще в сражениях он отметил жестокость и чрезмерную злость со стороны Сеймура.

Неприязнь у них была взаимной. Однажды Дерек заступился за бедную женщину, над которой издевался Дональд, за что хорошенечко получил от Дерека. Мужчин разняли, но с тех пор их отношения было трудно назвать даже товарищескими. Дональд затаил злость на лорда Фергисона.

Это чувство неприязни особенно обострилось, когда Сеймур увидел, какая красавица-жена у Дерека. Его всего передернуло от зависти и злости.