Выбрать главу

Но был и один плюс во всем этом. Все его беспрекословно слушались и спешили выполнять любые его поручения или приказы.

* * *

Весь оставшийся вечер и ночь Оливия не отходила от кровати больной. К ней в помощь пришла соседка Джуди, молодая девушка. Они отпаивали больную отварами трав и обтирали горящее тело. К утру жар отступил. Лизи перестала метаться по кровати и мирно уснула.

Уставшая и не выспавшаяся Оливия вышла на улицу вдохнуть свежего воздуха. Интуиция подсказывала ей, что Лизи пойдет на поправку. Кризис миновал.

Наслаждаясь свежим восходом, Оливия закрыла глаза и подставила лицо зарождающимся солнечным лучам и легкому ветру. Утренняя прохлада успокаивала и тонизировала.

Заботясь о Лизи, она ни разу не вспомнила о ссоре с Дереком и его поцелуе с Сисилией. Ее внутренняя боль отступила на второй план и стала не так важна, как казалась до этого. Когда борешься за жизнь, все остальное кажется не таким важным.

– Госпожа, я вам крепкого чая заварил, – сказал Вилл, неся для нее чашку горячего ароматного чая.

– Спасибо, Вилл. Это очень кстати.

Делая глоток приятной обжигающей жидкости, она была довольна, что эта ночь борьбы за жизнь человека подошла к концу и ее старания были не впустую. Надежда на спасение есть.

– Вы думаете, она будет жить?

– Думаю, да. Но за ней нужен еще уход.

Послышался звук копыт. К дому подъезжал Дерек.

Эту ночь лорд фактически не спал. События в конюшне не шли у него с головы, да еще решение Оливии остаться в деревне и присматривать за больной. Услышав об этом, он тут же хотел ехать за женой. Но Марта его остановила.

– Дерек, Оливия не в первый раз ухаживает за больным. У нее это очень хорошо получается. Она знает, что делать в таких ситуациях.

– Но она собирается там остаться!

– Миледи и раньше оставалась в деревне.

– Она и раньше лично лечила жителей деревни?

– Да. Все знают, что если госпожа приехала к больному, то он обязательно пойдет на поправку. Своего рода, она стала ангелом-хранителем для всех.

– Ангелом-хранителем? Что, и все так считают?

– Дерек, тебя не было много лет. Появление Оливии для всех стало настоящим спасением. Наконец-то здесь появился хозяин. Пусть и в лице хозяйки. Неужели ты до сих пор не понял, что каждый житель уважает, благоговеет и поклоняется перед твоей женой. О такой госпоже можно только мечтать. Она как светлый лучик для нас всех. За нее каждый готов жизнь свою отдать.

Слова няни не шли из головы лорда. Все не только как-то прояснилось, а наоборот, еще больше запуталось.

И сейчас, подъезжая к дому мельника, лорд залюбовался своей женой в лучах восходящего солнца. Восхищался благородным поступком и самоотдачей ради обычной женщины. Покрасневшие глаза и темные круги под ними говорили о бессонной ночи и усталости жены.

Супруги молча смотрели друг на друга, борясь со своими желаниями и барьерами, выстроенными за последнее время.

– Милорд, доброе утро, – с поклоном приветствовал его Вилл.

– Как больная? – спросил Дерек парня, спешивая с лошади.

– Благодаря миледи и ее стараниям маме стало лучше. Жар отступил и кашель уменьшился.

– Я пришлю служанку с замка, чтоб она посидела с больной, – сказал он.

– Милорд, благодарю вас, но мы сами постараемся справиться.

– Служанка прибудет через полчаса. Она присмотрит за больной, – заявил лорд, не обращая внимания на возражения парня. – Оливия, ты устала. Поехали, я отвезу тебя домой. Тебе надо поспать.

– Я сама знаю, что мне надо. И я в состоянии сама ехать на лошади.

Она из крепкого десятка. К ней просто так не подойти, когда она в гневе! – подумал лорд, но сдаваться не собирался.

– Оливия, ты устала. Поехали домой. Прекрати упрямиться.

Дерек был серьезен. Сдаваться и он не собирался.

Чувство ревности, на время забытое у постели больной, опять дало о себе знать. Но у Оливии не было сил сейчас спорить с мужем, да еще на людях.

Обернувшись к Виллу, она проговорила:

– Я поеду домой, переоденусь и приеду позже. Трав для лечения еще привезу. За ночь почти все закончилось.

– Миледи, мы вам очень признательны. Спасибо вам большое. Вы нам ниспосланы с небес.

– Это меньшее, что я могу сделать, – сказала Оливия и направилась к лошади.

Дерек помог Оливии сесть на лошадь. Она не стала на людях сбрасывать его руки со своей талии.

Всю дорогу супруги ехали молча, не желая затрагивать и вспоминать их последнюю сору.

Приехав домой, Оливия поднялась к себе, приняла ванну, укуталась в плед. Присела на кровать и сама не заметила, как сразу погрузилась в сон.

Лорд ее так и застал – сидя спящую на кровати. Все еще мокрые волосы струились по плечам и пледу. На спящем лице пролегла тень усталости.