Выбрать главу

Разобравшись с ветками и листьями, Джеймс отвез телегу в амбар. И сам остался там же. Он вымыл руки в воде, что набрал накануне в небольшую чашу. И присел на лавку. Он отклонил голову назад, прислонив ее к стене. На несколько минут он закрыл глаза и старался ни о чем не думать, а просто передохнуть, чтобы вновь приняться за свои обязанности садовника.

- Спишь? – послышался тонкий и даже немного писклявый голос Мирты, которая с любопытством заглядывала в амбар через приоткрытые двери.

- Что ты здесь делаешь, Мирта? – спросил Джеймс, открыв глаза. Он сел, наклонившись немного вперед, чтобы лучше видеть свою собеседницу, - я думал, у тебя стало больше работы теперь, когда приехала дочь мистера Хатчера со своим мужем.

Мирта зашла в амбар и вальяжно прошлась по нему. Она провела пальцем по запылившемуся маленькому зеркалу, потерла пальцы, как бы разглядывая на них серые пылинки, и села рядом с Джеймсом.

- Надеюсь, они скоро уедут, - сказала она и поправила фартук.

Джеймс прищурил глаза и посмотрел на Мирту, ожидая пояснения.

- Эта Элизабет высокомерная и заносчивая. А про ее мужа, мистера Альберстона, я вообще молчу.

Джеймс улыбнулся и сильнее развернулся к Мирте.

- Чем тебе-то они не угодили? – недоумевал он.

- Своим присутствием. Мирта, принеси то. Мирта, сделай это. Мирта, убери то, положи это, - девушка корчила рожицы, передразнивая гостью, - как было спокойно, когда они были в своей Италии. Так ведь нет! Вернулись. А зачем спрашивается?!

- Придется привыкать. Ты же не хочешь вылететь отсюда только из-за того, что тебе не нравится Элизабет и ее муж.

Честно говоря, муж Элизабет не понравился не только Мирте, но и Джеймсу тоже. Однако он старался не показывать этого. Да и ни к чему было.

- Мирта! – послышался голос молодой дамы на улице, - Мирта!

- Ну, что я говорила?! – Мирта поднялась с лавки и поспешила к Элизабет, - Да, миссис Альберстон, - она состроила милую улыбку и заговорила вежливым и приятным голоском.

Джеймс вышел вслед за Миртой. В саду была еще куча дел.

- Нужно сменить одеяло. Оно слишком толстое и тяжелое, - попросила гостья, - ночи еще не такие холодные. Будь так любезна, приготовь постель с новыми одеялами, что будут легче.

Мирта снова мило улыбнулась и поспешила выполнить поручение ненавистной ею миссис Альберстон. Элизабет прошла за ней.

Джеймс прошел к колодцу за амбаром, зачерпнул воды и налил ее в лейку. Он прошел к крыльцу, и стал поливать мелкие разноцветные цветы. Здесь их было очень много. И росли они пушистыми шапками. Миссис Хатчер очень любила эти цветы. Они были яркие, но простые. А в простоте, считали супруги Хатчеры, истина и настоящая красота.

Цветы наполнялись живительной влагой, роса уже полностью подсохла и испарилась. Солнце поднялось высоко и светило снова по-летнему жарко. Вода в лейке закончилась, и пора было наполнить ее во второй раз. Что Джеймс и собирался сделать. Он развернулся, чтобы пройти к колодцу, но увидел перед собой Элизабет в атласном фиалковом платье и с собранными наверху волосами.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 3 (часть 2)

Сегодня она была так же красива, как и вчера. А может, даже еще красивее. Но в голове Джеймса снова всплыла картина их первой встречи. И, казалось, в ее голове было то же самое. Ее щеки слегка покраснели, а глаза… Сейчас они были совершенно другими. Не было в них надменности и высокомерия, о каком говорила всего несколько минут назад Мирта. В них была грусть и больше ничего. Джеймс задержался всего на мгновение, но отвел взгляд и направился в сторону амбара, чтобы набрать колодезной воды.

- Джеймс, - тихо прошептала Элизабет и взяла его за локоть, когда он уже прошел мимо.

Мужчина почувствовал прикосновение ее тонких пальцев на своей руке и остановился. Но он не спешил поворачиваться. Сердце снова заколотилось, а дыхание начало сбиваться. Джеймс зажмурил глаза, пытаясь прийти в себя. Он опустил голову и устремил свой взгляд вниз.