ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
ДЕТЕКТИВ
— Не понимаю, как на тебя снизошло это прозрение, — заявил Кевин, когда они спустились с крыльца Айверсона и направились к внедорожнику.
— Не прозрение — просто в голове щелкнуло, что они оба мастера своего дела. Их жизнь на протяжении десятилетий заключалась в том, чтобы отыгрывать не свою роль. Значит, допрашивать их бесполезно, ведь мы не можем доверять ни чему, что видим и слышим от них. Допросу с прислугой — конечно. Но свидетельствам Хью и Норы? Забудь. Неважно, насколько чутье сильно.
— И все же ты позадавала им дофига вопросов, — указал напарник.
— Ну да, — парировала Фара. — Мы ведь проделали весь этот путь.
— Плюс, на твоей тарелочке остались две шпажки с окороком.
— Прошутто, Кев. Прошутто. — Она произнесла слово с итальянским акцентом. — А на вкус они были… perfetto. — Детективша соединила пальцы и поцеловала их. — Так что спасибочки, что подождал, пока они брешили. — Она открыла дверь машины и села внутрь.
— Не думаю, что брешили. — Он сел на водительское сиденье и закрыл дверь, затем завел двигатель. — Интрижка… все сказанное ими было странным. Но что касается благотворительности, считаю, парочка искренне удивилась, узнав о связи с ней.
— Тоже так думаю. — Фара разблокировала телефон и проверила сообщения. От Анаики пока ничего не поступало, но она знала, что дочь с головой погружена в работу и поиском информации. — Готов к пресс-конференции?
— Нет, но я всегда не готов. Не хочешь прокатиться в хижину в Мохаве после этой клоунады?
Фара усмехнулась, просматривая телефон.
— Думала не спросишь. — Она нажала на отчет о деятельности во внутренней базе данных полиции Лос-Анджелеса, а затем выругалась. — Нолан Прайс объявился.
— Да ладно? — Кевин наклонился и посмотрел на экран. — Вот черт.
Фара пролистала информацию, которой было немного. Столкновение автомобиля с пешеходом. Шоссе Помона. Его машина была припаркована на обочине, а он шел пешком.
— Вот почему движение было заблокировано, — заметила она. — Блядь. По дороге позвоню прибывшему офицер, посмотрим, что удастся выяснить.
— По крайней мере, теперь не понадобится ордер, чтобы покопаться в его грязном белье, — сказал Кевин.
Что правда, то правда. Тот факт, что они смогли найти хоть какой-то плюс в чьей-то смерти, свидетельствовал о том, насколько детективы перегружены работой.
— Попрошу Анаику просмотреть финансовые и телефонные записи. Посмотрим, не всплывет ли что, — заявила Фара.
— Проклятье, становится все хуже и хуже, — прокомментировал Кевин.
Он был прав. К настоящему моменту имелось три трупа, и ниточки между ними превратились в один большой запутанный узел.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ
МУЖ
В дополнение к горю и страху Кайл начал испытывать и чувство вины. Мико глядел на него так, словно он был ужасным мужем. Каждый вопрос казался все более и более рассчитанным на то, чтобы изложить этот факт на бумаге.
Чем занималась Кэрри? Имелись ли у нее хобби?
Он не знал. Знал лишь, что к приходу домой ужин уже был готов, Майлз всегда выглядел счастливым, а визиты к врачам, домашние дела и поручения улаживались, пока мужчина на работе.
У нее были близкие друзья? С кем она регулярно общалась?
Он не думал, что у Кэрри имелись близкие друзья. Раньше — год или два назад — были, но после того, как Майлз заболел, она не упоминала о прогулках и встречах.
Была ли она счастлива в браке? Как часто они занимались сексом? Когда в последний раз ходили на свидание? Изменял ли он ей когда-нибудь?
Он предположил, что жена была счастлива. Он не знал, когда они в последний раз занимались сексом, однако прошло уже много времени. Они не ходили на свидания, потому что Кэрри не хотела оставлять Майлза с няней. И, эм — да. Он изменял ей, однако супруга об этом не догадывалась, так что это тут совершенно было ни при чем.
Мико тоже, казалось, считал его говенным отцом, и, возможно, Мико был долбаной энциклопедией фактов о своем ребенке, а вот Кайл — нет. Кайл был занят тем, что проверял, имеются ли у них деньги на счету, чтобы заплатить врачам, а не выяснял, как зовут доктора и как часто Майлз его посещал.