Причин оттягивать разговор больше не было. Майк хотел как можно скорее покончить с этим делом. Он сообщил парням, что посмотрел видеозапись. Роб поморщился и опустил голову. Джей Дот нагло поинтересовался:
— Какую видеозапись?
Услышав это, Роб покачал головой.
— Видеозапись, на которой вы оба занимаетесь сексом с несовершеннолетней девушкой, — сообщил ему Майк
— Мне неизвестно о существовании такой видеозаписи, — заявил Джей Дот.
— Кассета лежит у меня в сейфе, — пожал плечами Майк. — Если хотите, я попрошу принести телевизор, и мы сможем посмотреть ее вместе.
— Не стоит, — быстро произнес Роб, метнув на Джей Дота уничтожающий взгляд.
— Какого черта вы все это устроили? — прорвало, наконец, Майка. — Вам известно, сколько лет девчонке, с которой вы все занимались сексом? Четырнадцать. Ей всего четырнадцать лет. А вам известно, что в этом штате секс с несовершеннолетней называется посягательством на половую неприкосновенность и является преступлением, за которое можно загреметь в тюрьму?
Роб по-прежнему не смотрел на директора. Джей Дот откинулся на спинку стула, приняв неуместно непринужденную позу.
— Это была ее идея, — заявил юноша. — Можете у нее спросить. Она сама вам это скажет. Она на нас наехала.
— И что же сделали вы? — поинтересовался Майк. — Вы ее мягко отстранили? Вы убедились, что она без приключений добралась до своего общежития? Нет, похоже, вы радостно воспользовались глупостью этой девчонки, которая сама не понимала, что делает.
— Все она прекрасно понимала, — пожал плечами Джей Дот.
— И как вы это определили? — деланно удивился Майк.
— Вы посмотрели кассету, — ответил Джей Дот. — Как вам показалось?
— Мне показалось, что вы оба нарвались на крупные неприятности.
Парни даже не переглянулись.
— И еще одно, — продолжал Майк. — Я хочу установить личность человека, державшего видеокамеру.
В комнате воцарилась тишина.
— Хорошо, — согласился Майк. — Значит, будем действовать по-плохому. — Он извлек из верхнего ящика стола два листка бумаги и две ручки. — Вы подробно опишете, как было дело, если вы не хотите, чтобы я организовал просмотр этой кассеты на заседании Дисциплинарного комитета. Вы укажете хронологию событий, имена участников, количество выпитого вами алкоголя и все остальные детали, которые сумеете вспомнить. Обо всем этом вы напишете прямо сейчас. Вы из этого кабинета не выйдете, пока я не получу от каждого из вас подробное и подписанное признание.
— Вы позвоните моим родителям? — спросил Джей Дот.
— Да, — ответил Майк.
Тело Джей Дота с глухим стуком ударилось о спинку стула, как будто он был взбешен ответом директора.
— Какое отношение имеют ко всему этому мои родители? — поинтересовался он.
— Мне кажется, им будет небезынтересно узнать, что их сына исключили из школы.
— Но я уже самостоятельный человек. Мне девятнадцать лет.
— В этом и заключается проблема. Я хочу, чтобы ты в деталях изложил все, что помнишь о событиях того вечера, и подписал этот документ. Я приложу ваши признания к кассете, и они вместе будут храниться у меня в сейфе. В пятницу я предъявлю членам Дисциплинарного комитета только ваши признания. Ваше присутствие также необходимо, на случай, если у них возникнут вопросы.
— А где Сайлас? — спросил Джей Дот, озираясь вокруг.
— Его ищут, — ответил Майк. — Я и его попрошу написать такое же признание.
— А девчонка?
— Я с ней уже побеседовал.
— И?.. — спросил Джей Дот.
— И что? — в свою очередь спросил его Майк.
— И она сказала вам, что это была ее идея?
— Содержание нашей беседы я хотел бы сохранить в тайне, — произнес Майк. — До поры до времени. — Он чувствовал, что в юридическом смысле слова земля уходит у него из-под ног.
— Наши признания больше никто не увидит? — продолжал задавать вопросы Джей Дот.
— Ваши признания больше никто не увидит, — заверил его Майк. — И я предпочел бы, чтобы вы держали язык за зубами хотя бы несколько дней. Не вижу ни малейшей необходимости выносить эту историю за пределы Авери. Я много думал о том, что мне пришлось увидеть на кассете, и мне кажется, мы сможем во всем разобраться собственными силами.
Майк подвинул бумагу и ручки к краю стола. Роб смотрел на эти невинные предметы, как будто его просили подписать собственный смертный приговор. Джей Дот взял ручку и принялся крутить ее в пальцах, так что она начала выстукивать на столе какой-то ритм.