И в этом Секма нельзя было бы обвинять.
Перед самым рассветом Кеттрика разбудил грохот предстартовых ракет корабля. Он бросился к окну и увидел растворяющуюся в небе огненную полосу. На мгновение его охватила безумная паника при мысли о том, что Бокер решил принести в его в жертву ради общего блага.
Но вскоре после этого в комнату вошел Флей с радостным сообщением:
– Джонни, они уехали, эти деловые из МК. Направились морочить голову гурранам в надежде найти там тебя.
С этими словами он панибратски подтолкнул Кеттрика к двери:
– Ну, иди. Вдохни немного свежего воздуха. Твоя подруга, кажется, тоже не отказалась бы размяться. Пойдем на охоту сегодня.
Кеттрик осторожно нетвердым шагом спускался по лестнице.
– А может, нам лучше заняться торговлей, Флей?
– Куда спешить? Вал все равно еще не готов, и мы можем отложить торговлю на случай плохой погоды. Сегодня прекрасный день для охоты.
– Ладно, – согласился Кеттрик. – Хорошо. Пригласим с нами Бокера. – При этом он осмотрел себя и потрогал щетину на щеках. – Мне нужно переодеться и побриться. Ты можешь подождать?
– Подожду, конечно. – Флей, рассмеявшись, покачал головой. – И зачем только мужчине обнажать лицо подобно бабам? Отпусти бороду, Джонни. Борода будут греть тебя.
– В других мирах, – возразил Кеттрик, – не так холодно, как у вас. – И он протянул руку Флею. – Я так благодарен тебе, Флей.
– Но Джонни! Мы же друзья! Иди, приводи себя в порядок, только побыстрее. Я заеду за тобой, как только выведу собак из псарни.
Кеттрик улыбнулся и кивнул, кутаясь в свою накидку от холодного ветра. Он дернул толстушку за косу, поцеловал и обещал в благодарность принести подарок с корабля. Девушка засмеялась, а Флей начал отдавать распоряжения по поводу предстоящей охоты.
Возле дома уже ждали оседланные животные, мальчик подготавливал других. Кеттрик сел на одного из низ и не спеша направился в сторону корабля. Чай бежала рядом по вытоптанному снегу.
Очутившись в горах, Кеттрик пустил животное вскачь, пришпорив его только тогда, когда увидел корабль. Огромное красное солнце скользило по восточному небосклону, заливая снег кровавым светом, огнем окрашивая тяжелые облака. Животные сыновей Флея были привязаны к треножнику корабля и терпеливо ожидали хозяев, подставив морозному ветру свои косматые спину. Кеттрик привязал своего зверя рядом и по трапу вошел в трюм. Там его встретил Бокер и два краснокожих дородных сына Флея.
– Мы видели, как ты ехал сюда, Джонни. – Бокер обнял Кеттрика, похлопал его по спине и рассмеялся:
– Мы справились! Отправили этих щенков из Мк по ложному следу. Флей был великолепен. Жаль, что ты не видел, как он...
– Я все видел, – сказал Кеттрик. – Я был через стенку от вас.
И он разразился смехом, глядя на сыновей Флея.
– Ваш отец необыкновенный человек. Вы должны слушать его и учиться у него. – Сыновья светились счастьем и гордостью. Кеттрик снова обратился к Бокеру:
– Флей приглашает нас сегодня на охоту. Мне нужно быстро помыться. Он уже едет за мной.
– Ну, тогда поспеши, сказал Бокер и подтолкнул Кеттрика вниз по лестнице в кубрик. Кеттрик почувствовал короткое сильное пожатие руки Бокера и все понял.
Бокер нанес удар тому, что стоял поближе к нему.
Он ударил так сильно и точно, вложив в удар столько силы и злости, что Кеттрик услышал, как хрустнула челюсть сына Флея. Второй сын отреагировал с быстротой, свойственной человеческому существу, спасающему свою жизнь. Он набросился на Кеттрика, но тот уже был готов к нападению, и кулак противника только скользнул по его бедру, вместо того, чтобы размозжить ему голову. Кеттрик метко выбросил ногу в пах соперника и нанес несколько ударов изо всей силы в голову, которая под его кулаками оказалась твердой как скала. Детина взвыл и весь сжался, как черепаха, прячущаяся в собственный домик. Но при этом, одной рукой отстраняя от себя Кеттрика, второй он достал из-за пояса пистолет. Его брат упал рядом на одно колено. Он в беспамятстве качал ушибленной головой, но все еще был в сознании, нащупывая свое орудие.
Тут Кеттрика оглушил мощный удар в лицо, от которого его ударило о сену. В ушах зазвенело, из носа хлынула кровь. Внезапно все погрузилось в темноту. И сквозь темный туман он видел, как красноволосый детина очень медленно и сосредоточенно неуклюжим жестом достает пистолет и-за пояса.
Кеттрик бросился вперед и схватил врага за руку обеими руками. Запястье противника было твердым, как железный лом, которым тот вращал в разные стороны, пока второй лом колотил Кеттрика по голове. Он обезумел от ярости и не сдавался. Рядом в кубрике все перемешалось, слышались крики, метались тени. И вдруг все затихло, и одна из теней – большая и серая – бросилась к Кеттрику. Раздался рев и стон, железные тиски ослабли и отпустили руку Кеттрика. Кеттрик и Бокер стояли задыхаясь, глядя на окровавленные лица друг друга. Над двумя бессознательными телами сыновей Флея стояла Чай и спокойно облизывала окровавленные руки.
Кеттрик показал на дверь люка и приказал:
– Вынести.
Чай наклонилась, подняла одного парня за воротник. Внутри корабля послышался шум голосов, потом выстрел, гулом отдававшийся закрытом помещении.
Бокер догадался:
– Это на мостике.
Они помчались из кубрика вверх на мостик. Глеван стоял над третьим сыном, который ничком лежал на полу. Хурт лежал рядом. Между ними валялось оружие. Тяжелый стальной прут в руках Глевана был окровавлен.
– Он хотел разбить приборы, – сказал Глеван. – Кажется, я убил его. – Он опустил прут и склонился над Хуртом. – Хурт пытался помешать ему. Хурт?
Ответа не было. Бокер склонился над рыжим телом.
– Он мертв. Это точно. Помоги вынести его..
Он осекся, взглянув в окно, куда показывал Кеттрик. К ним быстрой рысью направлялась свита Флея. Они приближались очень быстро.
– Они нашли мои следы на снегу, – предположил Кеттрик. – И им показалось подозрительным, почему я начал бежать, как только скрылся из виду.
Бокер сказал:
– Нам потребуется пятнадцать минут, чтобы установить этот вал. Ты должен нам дать это время, Джонни.
Он заставил Глевана подняться:
– Пойдем.
Глеван качая головой неуверенно ковылял за Бокером. Хурт по-прежнему не шевелился.
Кеттрик открыл оружейный отсек и достал два ружья с широкими дулами. Набив карманы куртки газовыми снарядами, он спустился по лестнице.
Внизу он увидел Чай.
– Сюда идут, Джон-ни.
– Знаю. – Кубрик был пуст. Чай вынесла двух сыновей на снег, и Кеттрик отправил ее за третьим телом. Сам он вышел на трап возле люка, чувствуя себя необычно спокойно и уверенно. Весь его пыл испарился при виде двух тел на полу мостика. Руки его не дрожали, заряжая ружье, которое он поставил потом у стены возле себя. Все это время он не спускал глаз с Флея, который с десятком своих спутников несся через поле.
Кеттрик выстрелил, целясь прямо по направлению к приближающейся группе.
Всадники скрылись за завесой темных клубов дыма. Некоторые выплыли из тумана, подчиняясь несущей их вперед инерции. Но и через несколько шагов животные под ними начали спотыкаться, и всадники больше не могли удержаться в седле.
Чай подошла сзади, неся через плечо безжизненное тело третьего сына. Она протащила его через проем люка. Рядом с ней вдруг зазвенел металл от удара снаряда об обшивку с корабля. Раздались выстрелы и в рассеявшемся дыме видно было, что шесть или семь нападающих выстояло в первом залпе Кеттрика. Среди них был Флей. Кеттрик оттолкнул Чай назад и повернул ручку люка. Толстая стальная дверь закрылась. По ней тут же забарабанил град пуль. Кеттрик продолжал вести огонь сквозь оставленную в люке щель.