Выбрать главу

— Замечательно, — Мариса забрала подписанные документы и протянула мне мой экземпляр. — Я передам ваши банковские реквизиты в бухгалтерию, и в течение двух рабочих дней вам поступит предоплата.

— Спасибо большое. — я аккуратно сложила договор и убрала его в сумку.

— Есть еще один момент, — добавила Мариса, возвращаясь за свой стол. — Поскольку это значимый проект для нашей фирмы, вам придется работать в тесном контакте с главным архитектором, который руководит всем проектом балетной школы. Это наш ведущий специалист и, собственно, владелец нашей фирмы. Он будет лично курировать все этапы создания вашей росписи.

— Конечно, — кивнула я. — Я готова к сотрудничеству.

— Отлично! — Мариса встала из-за стола. — В таком случае, думаю, стоит познакомить вас с ним прямо сейчас. Он сегодня в офисе и хотел бы лично познакомиться с художником, выбранным для этого проекта.

Она направилась к двери, и я последовала за ней, чувствуя новую волну волнения. Встреча с главным архитектором и владельцем фирмы — это было неожиданно и немного пугающе. Я мысленно готовилась произвести хорошее впечатление на этого, несомненно, важного и влиятельного человека.

Мы вышли в коридор и прошли всего несколько шагов до большой двустворчатой двери в конце коридора. Мариса постучала — три коротких, уверенных стука — и, не дожидаясь ответа, открыла дверь.

— Прости за вторжение, — сказала она, заглядывая внутрь. — Но я привела нашу художницу для проекта балетной школы.

Она жестом пригласила меня войти, и я сделала шаг вперед, переступая порог просторного кабинета. И в этот момент мое сердце буквально ушло в пятки.

Глава 18

Мир вокруг меня застыл, когда я увидела человека, сидящего за огромным столом из черного стекла. Воздух внезапно стал густым, и я почувствовала, что не могу сделать вдох.

Энзо.

Когда он поднял взгляд и посмотрел на нас, я увидела, как потемнели его глаза. Он явно был не рад меня видеть. В один миг воздух в кабинете наэлектризовался.

— Энзо, хочу представить тебе Лару Гарсия, художницу, которую мы выбрали для проекта балетной школы, — начала Мариса с улыбкой.

— Можешь нас не представлять, — перебил ее Энзо, его глубокий голос обжег меня воспоминаниями ночи в его кабинете. — Мы знаем друг друга.

Мариса удивленно подняла брови, переводя взгляд с него на меня.

— Правда? Откуда?

Я заметила, как она слегка напряглась, словно это неожиданное знакомство нарушало какие-то ее планы.

— Лара — дочь моей жены Ракель, — ответил Энзо, не отрывая от меня пристального взгляда.

При упоминании имени моей матери лицо Марисы изменилось — словно тень пробежала по нему. Что-то нехорошее промелькнуло в ее глазах — нервозность, раздражение или, возможно, даже ревность?

— А… так вы знакомы, — замялась она, собираясь с мыслями. — То есть, Лара, ты уже знала, что будешь работать с нами?

— Нет, — я покачала головой, стараясь говорить ровно и спокойно. — Я не знала, что буду работать с вами. Я не особо углублялась в информацию о работе моего… отчима.

Последнее слово далось мне с трудом, словно оно застревало в горле, не желая быть произнесенным.

Мариса усмехнулась, но в ее улыбке не было теплоты.

— Забавно, не правда ли? Но договор уже подписан, — она бросила быстрый взгляд на Энзо. — Я думаю, это же не проблема?

Его челюсть напряглась, желваки заходили под смуглой кожей.

— Я не люблю связывать личную жизнь и работу, — процедил он.

— Профессионалы своего дела могут работать независимо от окружения, — парировала я, не собираясь сдаваться без боя. Эта работа была слишком важна для меня, чтобы позволить личным сложностям отнять ее.

Что-то нехорошее блеснуло в глазах Энзо — предупреждение, вызов или угроза, я не могла точно определить.

— Я согласна с Ларой, — вмешалась Мариса. — Тем более, сроки поджимают, а такого художника найти непросто. — Она повернулась к Энзо. — Ты видел работы Лары?

— Нет, не видел, — холодно ответил он.

— Они впечатляющие, — Мариса словно пыталась смягчить атмосферу. — Поэтому давай все-таки сделаем это.

Энзо несколько раз потер пальцами брови — жест, который я уже успела запомнить, как признак его раздражения. Затем, не глядя на меня, словно я была предметом мебели, а не человеком, стоящим в его кабинете, он произнес:

— Хорошо. Но всю ответственность за юное дарование, — он бросил на меня быстрый взгляд, полный сарказма, — ты берешь на себя, Мариса.

— Хорошо, без проблем, — кивнула она, явно желая поскорее закончить этот неловкий разговор. — Я тогда пойду, у меня еще есть дела, — она повернулась ко мне с натянутой улыбкой. — Лара, будем с тобой на связи.

— Хорошо, — кивнула я, чувствуя, как страх сменяется гневом.

Мариса быстро вышла из кабинета, оставив нас наедине. Тишина, повисшая между нами, была тяжелой и густой. Я чувствовала, как каждая секунда растягивается в вечность.

— Я, наверное, тоже пойду, — наконец произнесла я, делая шаг к двери.

— Ты знала, — его голос остановил меня, как невидимая стена.

— О чем?

— О том, что это моя фирма, — его взгляд был тяжелым и обвиняющим.

Гнев начал подниматься во мне горячей волной.

— Ты что, подумал, что я все это подстроила, Энзо? — возмутилась я, чувствуя, как щеки горят от негодования.

— Слишком много совпадений в последнее время, — его голос был холоден, как лед.

— Я не особо акцентировала внимание на твоей деятельности, — процедила я сквозь зубы.

Он медленно поднялся из-за стола — высокий, властный, угрожающе красивый — и подошел ко мне вплотную. Руки его оставались в карманах брюк, но вся его поза источала угрозу.

— Здесь я твой босс, — тихо произнес он, и от этого шепота по моей спине пробежали мурашки. — И здесь ты должна будешь соблюдать правила, профессиональную этику. Как говорят, нельзя смешивать работу и личные отношения? — его взгляд скользнул по моим губам.

Я почувствовала, как мое сердце бьется где-то в горле. Его близость одновременно пугала и манила, заставляя вспоминать вещи, о которых следовало забыть.

— Хорошо, — выдавила я. — Это все? Я могу идти?

— Да, можешь, — он отступил на шаг, позволяя мне пройти.

Атмосфера между нами накалилась до предела, воздух, казалось, мог воспламениться от одной искры. Гордо подняв голову, я вышла из его кабинета и направилась к лифту, чувствуя, как дрожат колени. Мне срочно нужен был свежий воздух.

Черт, как же так получилось? Я ведь правда не интересовалась, где работает Энзо. Я знала, что он архитектор, но где находится его компания, как она называется — таких деталей я не знала. Господи, он теперь будет думать, что я навязываюсь ему. Мне стало неприятно от одной только подобной мысли.

Вернувшись в дом Энзо, я сразу начала готовиться к сегодняшней «вечеринке». Как же я могла пропустить очередной вечер фальшивых улыбок и светских бесед?

Я долго рылась в шкафу, перебирая вещи и размышляя, что бы такое надеть, чтобы выглядеть элегантно, но не вызывающе. В конце концов, мой выбор пал на черное облегающее платье без рукавов, длиной чуть выше колен. Дополнила образ черным пиджаком и туфлями с открытым носком на каблуках. Завершающим штрихом стал легкий макияж — немного туши, румян и нежно-розовая помада. Свои кудрявые волосы я уложила, заколов их серебристым крабиком. Посмотрев в зеркало, я осталась довольна результатом.

Когда часы показали семь, я спустилась вниз. Сзади себя я услышала звонкий голос матери и приглушенный голос Энзо. Повернувшись, я увидела маму в роскошном красном вечернем платье, с идеальной прической и макияжем, с ярко-красной помадой на губах. Как бы я не хотела этого отрицать, но она выглядела потрясающе.