Выбрать главу

— Всё сложно, — ответила я, не желая вдаваться в подробности.

— Я, кажется, понимаю, почему сложно, — Карла загадочно улыбнулась и кивнула головой в сторону дальних столиков. — Посмотри туда.

Я машинально повернула голову в указанном направлении и почувствовала, как сердце пропустило удар. За одним из столиков сидел Энзо в компании нескольких мужчин… и Марисы. Она сидела рядом с ним, слишком близко, смеялась над чем-то, что он сказал, легко касаясь его руки.

Жгучая волна ревности обожгла меня изнутри. Я не видела его несколько дней, а сейчас наблюдала рядом с женщиной, которая явно добивалась чего-то большего, чем просто рабочие отношения. И вот они вместе, вечером, в уютном баре, в окружении друзей, словно пара.

Мысли роились в моей голове, каждая болезненнее предыдущей. Они избегал меня все эти дни, а сам проводил время с ней? Он выбрал её? Всё, что было между нами, уже закончилось?

Я сама не заметила, как встала со своего места, поправляя короткое черное платье на тонких бретельках. Я была на высоких каблуках, и это придавало мне уверенности, которой я на самом деле не чувствовала.

— Куда ты? — удивленно спросила Инесса, но я уже шла уверенной походкой к их столику.

Энзо заметил меня еще до того, как я приблизилась. Я видела, как изменилось выражение его лица — от расслабленной улыбки к напряженному удивлению. В его глазах метались молнии, и я не могла определить, что это было — гнев, страх или что-то еще.

Глава 24

— Какая неожиданная встреча, — произнесла я непринужденным тоном, подходя к столику.

Мариса повернула голову и посмотрела на меня с нескрываемым удивлением и едва замаскированной неприязнью. Её рука, которая только что лежала на рукаве Энзо, медленно отодвинулась.

— Лара? — Энзо пытался сохранить спокойный тон, но я слышала напряжение в его голосе. — Что ты здесь делаешь?

— То же, что и вы, видимо, — я улыбнулась, обводя взглядом компанию. — Отдыхаю.

Двое мужчин, сидевших за столом, с интересом разглядывали меня. Одному было около тридцати пяти, другому немного меньше — оба хорошо одетые, с уверенными манерами людей, привыкших к успеху.

— А кто эта прекрасная девушка? — спросил тот, что постарше, с легкой улыбкой. У него были пронзительные голубые глаза и короткая стильная стрижка.

— Это Лара, — представил меня Энзо, и я заметила, как он старательно избегает уточнять наши отношения. — Она художница, работает над проектом для нашей компании.

— Я помогаю с росписью стен в новой балетной школе, — добавила я, улыбаясь.

— Потрясающе, — отозвался второй мужчина, с темными волнистыми волосами и легкой щетиной. — Присоединяйтесь к нам, Лара.

— Если я не помешаю, — я сделала вид, что сомневаюсь, хотя уже решила никуда не уходить.

— Конечно, нет, — он подвинулся, освобождая место рядом с собой. — Я Луис, а это Рафаэль.

Я села, чувствуя на себе тяжелый взгляд Энзо. Мариса выглядела откровенно недовольной, но пыталась сохранять дружелюбное выражение лица.

— Вы здесь одна? — поинтересовался Луис, подзывая официанта.

— Нет, с подругами, — я кивнула в сторону бара. — Но они не будут скучать без меня несколько минут.

Рафаэль заказал мне коктейль, и разговор потек непринужденно. Я узнала, что они с Луисом — деловые партнеры Энзо, занимаются инвестициями в строительство. Луис оказался остроумным собеседником, и я с удовольствием поддержала его шутки, смеясь немного громче, чем следовало бы.

Я отчетливо видела, как напрягался Энзо каждый раз, когда Луис наклонялся ко мне ближе или случайно касался моей руки. Его глаза потемнели, а пальцы сжимали бокал с такой силой, что я боялась, как бы стекло не треснуло.

— А как давно вы знаете Энзо? — спросил Луис, разворачиваясь ко мне всем корпусом и практически игнорируя остальных.

— О, не так давно, — ответила я легкомысленно. — Но достаточно, чтобы понять, какой он… талантливый архитектор.

Я сделала небольшую паузу перед последними словами, и заметила, как Энзо сжал челюсти. Он прекрасно понимал мою игру.

— Кстати, — я повернулась к Марисе. — А что вы делаете здесь в такой неформальной обстановке с женатым мужчиной? — мой тон был шутливым, но вопрос прозвучал как вызов.

Мариса замерла, а Луис удивленно поднял брови:

— Женатым? — он посмотрел на Энзо. — Мы не знали, что ты женат, друг.

— У нас просто деловая встреча, — быстро вставила Мариса, пытаясь сгладить неловкость. — Которая просто перетекла в дружеский ужин.

— Да, Энзо женат, — я улыбнулась, делая глоток коктейля. — На моей маме, представляете?

В наступившей тишине я почти физически ощущала, как нарастает напряжение. Рафаэль закашлялся, Луис выглядел озадаченным, а Мариса буквально побелела.

— Лара, — голос Энзо прозвучал низко и угрожающе. — Нам нужно поговорить.

Он встал из-за стола одним резким движением, и в его глазах я увидела такую решимость, что поняла — отказать не получится.

— Извините нас, на минуту, — сказала я остальным, поднимаясь. — Семейные дела.

Энзо уже шел к выходу во внутренний дворик бара, не оглядываясь — он был уверен, что я последую за ним. Так и произошло. Я чувствовала смесь страха и возбуждения, направляясь за ним к двери. Я знала, что перешла границу, но часть меня наслаждалась этим моментом. Наконец-то я увижу его настоящие эмоции, наконец-то он не сможет притворяться, что между нами, ничего нет.

Внутри дворика мы встали под большим деревом, спрятавшись от посторонних глаз за фонтаном. Серебристые струи воды создавали идеальную звуковую завесу для нашего разговора. Мягкий вечерний свет причудливо играл на лице Энзо, делая его черты еще более резкими, а взгляд — обжигающим.

— Что ты делаешь? — прошипел он, не скрывая раздражения. — Что ты вообще творишь?

Я вскинула подбородок, ощущая, как адреналин пульсирует в венах.

— Где ты был все эти дни? Ты избегаешь меня? — ответила я вопросом на вопрос.

Его челюсти сжались так, что я видела, как напряглись мышцы на его лице.

— У меня были дела, — отрезал он, стараясь держать дистанцию, между нами.

— Такие важные дела, что ты даже дома не ночуешь? — я скрестила руки на груди, чувствуя, как ярость смешивается с болью. — Или твои дела имеют имя Мариса?

Энзо сделал шаг вперед, его глаза сверкнули в полумраке.

— Ты не имеешь никакого статуса. Даже моей девушки, — каждое слово падало как удар хлыста. — И пытаешься что — контролировать меня?

Эти слова ударили меня сильнее, чем физическая пощечина. Я почувствовала, как внутри что-то сломалось, но не собиралась показывать свою уязвимость. Вместо этого я атаковала.

— Я так понимаю, ты решил дать ей второй шанс? — мой голос был полон яда. — Раз не я, раз ты выбрал не меня, не мою мать… Значит, это всё-таки Мариса, да? Твоя идеальная, бывшая Мариса?

Энзо тяжело выдохнул и потер переносицу.

— Ты несешь бред, — его голос звучал устало и раздраженно. — Иногда я думаю, что ты правда очень незрелая.

Второй удар, еще больнее первого. Я чувствовала, как горячие слезы подступают к глазам, но гордость не позволила им пролиться. Вместо этого я позволила ярости взять верх.

— Что же ты не думал об этом, когда лишал меня девственности? — мой голос дрожал от сдерживаемых эмоций. — Почему ты не беспокоился о моей незрелости, когда брал меня при любом удобном случае? Когда шептал, что не можешь насытиться мной? — я сделала шаг к нему, впиваясь взглядом в его потемневшие глаза.

Я видела, как его зрачки расширились, как напряглось его тело — он был на грани. Часть меня упивалась этим, желая разрушить его самоконтроль, заставить чувствовать то же отчаяние, что испытывала я.

— Сейчас ты вернешься к своим подружкам, — произнес он с ледяным спокойствием, которое выдавала лишь пульсирующая вена на его шее. — И чтобы я тебя за нашим столиком больше не видел.