— Почему? — закричал Фредди. — Потому что я впервые опоздал на работу?
— Нет, — Сэм одарила его холодным взглядом. — Потому что ты мне солгал.
— Я рассказал тебе, что случилось. До этого я ни разу не опаздывал. Ни разу.
— Детектив, отнеси пленку в лабораторию, а затем смени патрульного у дома Риза.
Фредди не ожидал такого поворота.
— Ты шутишь, да?
— Ты слышал приказ.
Фредди пулей вылетел из конференц-зала, громко хлопнув дверью.
— Я, эм, пойду, схожу к техникам, — сказала Макбрайд, выходя вслед за Фредди.
Маллоун изучал Сэм.
— Что? — огрызнулась Сэм.
— Тебе не кажется, что ты переборщила с Крузом?
— Вы же сами разрешили мне руководить отделом, как я посчитаю нужным. Это я и делаю.
— Как ты узнала, что он солгал?
— Я хорошо его знаю.
— Ладно, — сказал капитан, — разбирайся сама. Но если тебе понадобиться помощь, ты знаешь, где мой кабинет.
Когда Сэм осталась одна, она начала расхаживать по залу. Она не знала, что делать. Где искать Кларенса Риза? Кто убил Джуллиана Синклера? Как помочь Нику, когда на ней было два нераскрытых убийства? И наконец, кто оставил засос на шее ее напарника?
Глава 15
Гонзо больше часа просидел на полу перед дверью Дункана Квика. Окно в конце коридора выходило на залив. Чтобы не скучать, он начал думать о невероятной ночи с Кристиной Биллингс.
Она удивила его своим желанием переспать с ним после второго свидания. Он ожидал, что ему придется долго добиваться такой умной и успешной женщины, как она. Конечно, он не жаловался. Эта женщина была той еще горячей штучкой. За 10 лет работы в полиции он повидал много людей и не думал, что его можно было еще хоть чем-то удивить.
Но она не только удивила его, но еще и заинтриговала. А это с ним случалось крайне редко. Все его бывшие женщины развлекали его, но не интриговали. Он думал, она будет очередным мимолетным увлечением, ведь у него была репутация гуляки. Но Кристина дала понять, между ними пробежала искра, которая может перерасти в нечто серьезное.
— Наверно, стоит продолжить с ней общаться, посмотреть, куда это нас приведет, — сказал он себе. — Конечно, тот факт, что Сэм была взбешена, когда увидела их вместе, лишь добавил Кристине привлекательности. — Умный мужчина не будет бесить своего босса, — засмеявшись от своей мысли, Гонзо провел рукой по коротким черным волосам, — Очевидно, я не такой уж умный.
Он снова посмотрел на часы. Где носило этого Квика? Соседи тоже не могли сообщить ему, когда тот вернется домой. За время ожидания, Гонзо успел опросить всех соседей, и, как оказалось, никто не видел его со вчерашнего дня.
Его телефон зазвонил.
— Гонзалес.
— Что ты узнал? — спросила Сэм.
— Пока ничего. Квика нигде нет.
— Интересно.
— Сколько мне еще ждать?
— Сколько потребуется. Рано или поздно он должен вернуться домой.
— Я знал, что ты это скажешь. А у вас что нового?
— Пока ничего хорошего. Никто из сотрудников отеля его не видел после того, как О`Конноры высадили его в тот вечер. На записи с камер наблюдения видно, как он с кем-то общается, но изображение нечеткое, поэтому сложно определить с кем именно.
— А есть вероятность, что у него могла быть назначена встреча?
— Мы не исключаем эту версию. Его брат жил в городе. Мы с Макбрайд как раз направляемся к нему.
— Держи меня в курсе. Есть новости от Круза?
— Да, он заявился час назад с огромным засосом на шее и в качестве оправдания придумал историю с разрядившимся телефоном.
Гонзо рассмеялся.
— Ого, наш мальчик наконец-то стал мужчиной.
— Да, но это не должно мешать его работе.
— Лейтенант, это его первое опоздание за все время, не стоит сильно его наказывать.