Распрощавшись с Кенни и поблагодарив Конни, я решила разобраться со Скайлер.
— Что у тебя есть, — заговорила я, остановившись у ее стола и глядя на секретаршу в упор, — что у тебя есть, кроме зависти и презрения?
Преспокойно усмехаясь, Скайлер вручила мне папку с конкурсными ответами. Ни фига себе, какая толстая — все жаждут завладеть моей колонкой?
— Я перед тобой преклоняюсь, ты даже не знаешь как! — столь же спокойно сказала она.
— Если б я занималась ядерной физикой, всеми этими электронами, кварками, может, сумела бы оценить такую малость, — парировала я.
— Я тебе не нравлюсь, и поэтому ты решила, будто ты сама не нравишься мне.
Впервые в голосе Скайлер прозвучало что-то похожее на искреннее чувство. Либо она говорит почти правду, либо берет уроки театрального мастерства.
— Мне кажется, скорее наоборот, — пробормотала я.
Скайлер опустила веки, затаилась, словно кошка.
— На ответ стоят пароль, ключ к паролям у Адриенны, секретаря Генри.
— Какой ответ ты бы выбрала? — спросила я.
Скайлер потерла нижнюю губу о верхнюю — то ли раздумывая, то ли размазывая помаду.
— Пусть они говорят сами за себя.
— Молодец! — похвалила я. Я-то думала, она захочет подсунуть свой вариант, по крайней мере, обольет грязью соперниц.
— Эйлин хочет знать твое мнение до конца рабочего дня.
— А Клэр Кроули хочет получить твою голову на блюде, — пошутил возникший рядом с нами Генри. На палача не похож: руки в карманах, беззаботная улыбка на губах.
Я глянула на часы:
— Что-то она с утра пораньше освирепела.
Дверь в кабинет Эйлин распахнулась, и вампирша предстала перед нами, впиваясь когтями в дверной косяк. Почему-то мне Эйлин показалась похожей на крота, который поспешно карабкается на свой холмик, почуяв опасность. Или — на хищника, почуявшего свежее мясо.
— Что ты на этот раз натворила, Молли Форрестер? — возопил хищный крот.
— Я отказалась от взятки и от подсунутой мне «готовой статьи», — парировала я. О том, что я держу в тайном убежище сына Клэр, я предпочла умолчать.
Генри кивнул. К счастью, мои слова отчасти подтверждались воспаленными претензиями Клэр.
— Эту часть она опустила, — весело сообщил Генри, — зато жаловалась, что ты пытаешься навесить на нее убийство.
Редакция еще толком не проснулась, все мусолили первый стаканчик кофе, но тут сотрудники дружно выпрямились и насторожили уши. Как всегда не вовремя. Эйлин опять выкрикнула мое имя — тем визгливым голосом, каким хозяйки отчитывают щенка, намочившего на ковер. Что-то у меня в голове с утра одни щенки вертятся, попробуем скаламбурить: вызвали на ковер, а он и намочил на ковер.
— Обвинение само собой всплыло в нашем разговоре, — отвечала я. — В том самом разговоре, когда Клэр пыталась меня подкупить. — Я твердо решила держать оборону.
— Поаккуратнее с такими вещами, — предупредил Генри.
— Сколько я ей об этом твержу! — вмешалась Эйлин (целься! — пли! — передовой убит).
— Нам придется документально подтверждать каждый пункт, — не обращая внимания на Эйлин, продолжал Генри.
— На случай, если она подаст в суд! — подсказала Эйлин.
— На случай, если Молли захочет подать на нее в суд, — кивнул Генри.
— Я сохранила «статью», которую она мне пыталась подсунуть, — сказала я, с облегчением чувствуя, как мой летучий желудок возвращается на место.
— Отлично, — похвалил Генри.
— Генри! Ты поощряешь ее, хотя Молли ухитрилась поссорить нас с одной из Главных Фигур Современной Музыкальной Культуры? — пропыхтела Эйлин.
— Клэр Кроули не папа римский. Ты чересчур угождаешь ей и слишком мало доверяешь Молли, — отпарировал Генри. — По опыту знаю: если человек звонит главному редактору и принимается заранее хаять еще ненаписанную статью, значит, журналисту удалось наткнуться на правду и его пытаются заткнуть.
Эйлин пучила губы, как золотая рыбка на суше.
— Ты же сказал, что Клэр подаст в суд!
— Грозилась подать, но куда ей! Мы им перышки порасчешем.
Генри развернулся и двинулся к своему кабинету, но я громко окликнула его:
— А хотите сделать это сами? Сегодня Клэр придет на частную вечеринку Джордана Кроули в «Пиллоу», могу вас туда провести.
Дружный вздох послышался из редакторского загончика — любой мой коллега счастлив был бы попасть на вечеринку в «Пиллоу». Судя по улыбке на лице Генри, он тоже был не прочь.
— Отличная тактика, Молли, — похвалил он, быстрым шагом возвращаясь ко мне. — Сообщи точное время и место Адриенне, я подъеду.