И через несколько мгновений ему пришла в голову новая идея:
— Вот по началу я не заметил никакого сходства между ними!
Я так озадачен, что даже не знаю, что со мной такое: теперь меня охватило подозрение, что они брат и сестра! Но зачем им так тайно здесь было встречаться?
Хотя я и так знаю, что Маркиза — единственный ребенок в семье! А! Может быть она обманула меня, что ж, тогда у неё удалось, она замечательный комик; да.
Да, похоже, она обманула меня это был её родной брат. Но зачем меня обманывать в подобных мелочах, даже если они невиновны. Зачем?
Вскоре после этого, следователь достал из кармана свою крохотную записную книжку.
Он отыскал страницу, заголовок гласил:
— Дело Катамарка.
Дальше он нашел строку с буквой: «С»
И тут же синим карандашом перечеркнул букву «С», под которой стояли два знака вопроса:
«?».
Глава 57. В ловушке!
Офелия не нарушила своего обещания.
В тот же день она увиделась с Жераром в скромной гостинице, которую он нашел в качестве безопасного убежища.
Когда двое сообщников были вместе, они без слов бросились друг другу в объятия.
Но Офелия все еще не хотела уступать.
Она хотела видеть обезумевшего укротителя от любви, который будет её умолять и ползать перед ней на коленях…
Так что она остановила его в самый решающий момент, чтобы потребовать от него в замен исполнение гнусного преступления, которое пришло ей в голову…
— Сейчас не время для вечеринок или ласк, дорогой мой.
Жерар ошеломленно посмотрел на нее.
— Что? — воскликнул он. — Что ты имеешь в виду?
— Друг мой, будь благоразумен и пойми меня правильно! Как только мне приходит в голову нависшая над нами опасность, мне уже становится при этой мысли дурно…
— Ты не говорила мне об этом сегодня утром.
— У меня не было ни малейшего шанса. Кроме того, это место… …
— Ах! У меня тут застряла ужасная мысль, — и она коснулась своего лба, — которая преследует и меня мучает. Если бы ты только мог вернуть мне душевное спокойствие!
Жерар пристально посмотрел на нее и ответил с горечью:
— Так ты что сомневаешься в моей любви?
— Я в этом не сомневаюсь, но… …
— Объясни мне, что тебя беспокоит.
— Есть один человек, который подозревает нас. Я чувствую, что он подозревает меня и тебя тоже…
Укротитель гневно заскрежетал зубами.
Офелия продолжала:
— Наше счастье не будет полным, пока этот человек дышит!
— И кто же он?
— Следователь, который ведет дело, — сердито воскликнула Офелия. — Именно он следил за нами в Соборе Святого Павла.
Лицо Жерара вспыхнуло от ярости.
Свирепая решимость этого человека, его преступная натура проснулись как по волшебству, и он сказал с грубым акцентом:
— Если это так, то нам нужно перестать беспокоиться из-за этого человека.
— Да, конечно. Ты можешь убрать следователя. Он такой же слабак, как и Катамарка. .
— Ты совершенно права. Как только этот человек исчезнет, тому, кто его заменит, потребуется некоторое время, чтобы сориентироваться, и мы сможем уехать из Лондона, не привлекая к себе внимания.
— Это правда. Я могу уехать прямо сейчас, но это не так просто для тебя. Вот почему я решила, что этого следователя нужно заставить молчать раз и навсегда. Как думаешь, ты справишься?
— Это будет проще пареной репы… не беспокойся об этом. Когда будешь готова, уходи. Будь уверена, что я последую за тобой немедля. — Неужели?
— Скоро ты увидишь сама в газетах, как мне удалось убрать эту назойливую муху с дороги.
Офелия крепко обняла Жерара, дала ему несколько банкнот и сказала:
— Думаю, этого хватит, пока мы снова не встретимся на берегах Ла-Платы. До скорой встречи!
Офелия вышла из комнаты, а Жерар начал обдумывать, пытаясь найти лучший способ избавиться от своего врага.