Выбрать главу

Но был человек, которого все это опечалило.

Этим человеком оказался Джо Браун. В разговоре с теми, кто расспрашивал его о том, как все случилось, он вел себя очень сдержанно и только сказал:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Что вы хотите! Джеймс любит Маркизу, а раз так, то почему бы ему не следовать велению сердца и не сделать любимую женщину женой?

Но когда он остался один, Джо грустно пробормотал:

— Мой друг Джеймс только что совершил величайшую глупость в своей жизни; бедный Джеймс!

 

Глава 80. Лишняя красота.

В агентстве по трудоустройству на Западной улице, расположенном в конце той же улицы, где в прошлом году пожар полностью уничтожил скромное жилище мистера Хадсона, появилась просто одетая молодая женщина. Должно быть, она пришла с вокзала, так как сошла с автобуса, который курсирует от вокзала в эту часть города.

Она постучала, и дверь открылась.

Горничная взяла чемодан и сумку и ввела новоприбывшую.

— Миссис Паркер дома? — спросила она.

— Да, мэм, — ответила горничная.

Затем, более внимательно посмотрев на молодую леди, она воскликнула:

— Вы не работали в Ливерпуле?

— Не долго, — ответила новоприбывшая, — и я надеюсь, что для меня найдется какое-нибудь занятие, и что я могу быть в этом доме с пользой для себя.

— У нас есть свободная комната.

— Подойдет. Отнесите мой багаж туда, а я пойду к миссис Паркер. 

Молодая леди, которая, похоже, хорошо знала дом, поднялась по лестнице и постучала в дверь на втором этаже.

— Войдите, — раздался голос изнутри.

Молодая женщина вошла.

— Я вижу, — воскликнула миссис Паркер, которая сидела за своим столом. Вы опять здесь.

— Ах, мадам!

— Какая жалость, что вы не смогли продолжить работу в Ливерпуле. Впрочем, это была отличная должность.

Молодая леди не ответила; она уже была на грани слез.

— Пойдемте, пойдемте, не расстраивайтесь, — сказала хозяйка агентства. — Это ни к чему не приведет. Раз уж вы снова здесь, давайте попробуем что-нибудь подыскать. Хотя должна сказать, что это будет нелегко. Это ваше четвертое обращение за год, и это не совсем хорошо…. Не поймите мои мысли неправильно!

— О, нет! Я понимаю, мадам, что вы не очень хорошего мнения обо мне, — ответила девушка. — Я понимаю, что мне будет очень трудно найти место гувернантки в хорошем доме, но, клянусь, я не виновата в том, что вернулась.

Когда она произнесла эти слова, она сняла пальто и шляпку. Взору предстала ее великолепная внешность, лицо обрамляли прекрасные светлые волосы.

— Вы приехали с вокзала? — спросила хозяйка агентства.

— Да, я приехала на автобусе. Я приехала с вокзала Виктория.

— Конечно, приехали прямо из Ливерпуля, разве вы не завтракали? Подождите, дитя мое, я закажу что-нибудь для вас. А пока вы расскажете мне, что случилось. Ах! Я думала, что на этот раз мы правильно определили место. Сначала казалось, что все идет очень хорошо. Ваша хозяйка писала мне о вас с восторгом. Я не знала, как 

как вас хвалить. Среди прочего я помню, как она писала: «У нас никогда не было такой гувернантки, как Соледад. Она подходящая, верная своей службе, сдержанная, божественно играет на фортепиано; мои дети любят ее так же, как и я».

— Это то, что она написала вам, мадам? О, вы видите, я выполняла свой долг.

— Ну, не стоит плакать, дитя мое. Все начинания трудны. Кроме того, я могу представить, что заставило вас покинуть такое хорошее место. Хозяин дома преследовал вас?

— Это ужасно, — призналась девушка, — о, если бы вы только знали, как я страдала, как сопротивлялась, как боролась, как защищалась!

— Главное, что вы все- таки не сдались, — пробормотала старуха. — Ах, эти люди! Это вечная история. С того момента, как красивая девушка попадает в дом, там не бывает покоя. Хозяин, сын или посторонний начинает обхаживать бедняжку. Естественно, рано или поздно хозяйка дома узнает об этом, и все всегда заканчивается плачевно.

Соледад кивнула головой, продолжая плакать.