Некоторые гости «Гранд-Отеля», в основном обычные постояльцы, пришли в номер, где произошло событие, чтобы лично ознакомиться с происшествием.
Появление следователя, казалось, успокоило тревогу, отразившуюся на лицах присутствующих.
Следователь тщательно осмотрел комнату и тело.
Затем он строгим голосом сказал:
— Те, кто может дать какие-нибудь показания, чтобы помочь правосудию, могут оставаться; другие могут уйти.
Следователь, который был бесстрастен и флегматичен, видел, как любопытные удаляются и как они отступают в сторону, чтобы дать дорогу врачу, который пришел, чтобы помочь Соледад, прийти в себя после обморока.
— Кто эта дама? — спросил следователь. — Она работает в гостинице?
— Да, сэр, сегодня она приступила к обязанностям горничной, — с тяжелым сердцем ответил управляющий.
— Ей было поручено обслуживать эти номера?
— Да, сэр, и мы нашли ее, потерявшую сознание у дверей этой спальни.
Следователь прервал его вопросы, когда понял, что Соледад пришла в себя.
— … Вы — остаётесь здесь, — приказал он.
В то же время он подошел к пожилому джентльмену, который был в сопровождении красивой женщины, которая могла бы быть его дочерью.
Он уже собирался расспросить их, что им известно об этом трагическом событии, как джентльмен вручил ему свою визитную карточку.
На ней было напечатано «лорд Гамильтон».
Следователь почтительно поклонился и повторил поклон еще более почтительно, когда услышал его слова:
— Моя жена хочет что-то сказать.
— На меня произвела болезненное впечатление эта бедная молодая женщина, — тихо произнесла дама, чтобы Соледад не услышала ее слов. — Похоже, жена покойного обвиняет ее в том, что она убийца… Но, Боже мой! Для меня, как только я увидела ее, стало очевидна несправедливость такого обвинения.
Следователь выслушал заявление леди, с каменным лицом.
— Кто знает, — просто ответил он. — Так или иначе, правосудие выполнит свой долг.
— Буду признателен, если леди Гамильтон будет в курсе всего, — попросил пожилой джентльмен. — Она будет в курсе всего, что можно знать, — пообещал следователь, кланяясь лорду Гамильтону.
На безмятежном и прекрасном лице леди Гамильтон, мелькнула вспышка радости, которое вскоре потускнело, вновь обретя прежнее холодное, презрительное, надменное выражение.
Лорд Гамильтон, радостный и довольный, тихо пробормотал:
— Наконец-то, жена моя, я вижу, что тебя хоть что-то заинтересовало и тронуло!
Глава 35. Человек с сердцем тигра.
Прошло полчаса, прежде чем следователь возобновил допрос по этому делу, которое из-за таинственных обстоятельств, при которых оно возникло, обещало быть самым интересным из всех, которые случалось в его практике.
Приезд судмедэксперта и его результаты экспертиза в то же время оказались неожиданностью.
Затем, оставшись наедине, следователь и доктор вступили в короткий диалог:
— Самоубийство или убийство? Один
— Последнее, господин следователь.
— Сомнений нет?
—Несомненно. В случае самоубийства кинжал пронзил бы его с другой стороны.
— Как вы думаете, это может быть рук дел женщины, чтобы так жестоко и быстро убить?
— Да, господин следователь. Убийца с ужасным оружием, которое окажется в руках будь то мужчины или женщины, произведет одинаковый эффект.
Поскольку следователь больше ничего не уточнял, доктор спросил его, может ли он удалиться.
Ответ был утвердительным, за которым последовала следующая просьба:
— Пожалуйста, попросите управляющего прийти на допрос.
Следователь избрал для проведения допроса гостиную-столовую, свидетелей случившегося в 37 и 38 номере.
Офелия находилась в 40 номере, ей помогали врач и две горничные, потому что у нее часто случались нервные припадки.