Выбрать главу

— Она говорит, что если мы немедленно не пришлем ей тысячу песо, то она отвезет ребенка к моей матери. Видимо, эта женщина знает, что до сих пор мы не раскрыли свой проступок перед родителями, и поэтому она пользуется ситуацией.

Как видишь, это настоящий шантаж, и я готов…

Внезапно он остановился. Он только что услышал скрип, как будто он исходил из шкафа перед ним.

Офелия тоже это услышала. Дрожь пробежала по ее телу.

О, она погибла!

Альфредо был озадачен. Это был всего лишь вопрос секунды.

Быстро, не говоря ни слова, он протянул руку и открыл дверцу шкафа…

Что же произошло дальше между этими двумя мужчинами?

Маркиз Катамарка ничего не сообразил.

Когда он открыл шкаф, на него бросился человек в маске и с силой ударил его в грудь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Маркиз попытался защититься и в короткой схватке схватил его за волосы.

А потом он рухнул, как подкошенный на пол.

Падая, он ударился головой о край стола и получил рану на правом виске.

Из большой раны, которая зияла в груди вытекло много крови, которая вскоре образовала лужу вокруг него.

 Прежде чем упасть, он понял, что его ранил человек среднего роста, атлетического телосложения, на лице которого была черная шелковую маску.

И больше он ничего не запомнил.

Почти молниеносно, прежде чем потерять сознание, он подумал, что его жена — сообщница убийцы.

И… ничего больше.

Он погрузился во тьму небытия, его сознание покинуло его тело.

Убийца испарился, как призрак.

Насколько было бы лучше, если бы он ушел раньше, не прячась в шкафу, как это было сейчас!

 

* * *

 

Увидев, что ее муж упал на пол, Офелия, не заботясь о судьбе укротителя, подбежала к двери, ведущей в гостиную, прошла через нее и закрыла ее изнутри, таким образом поставив словно ограждение, между собой и кровавой сценой, оставшейся в спальне.

Она прислушивалась, приложив ухо к замку.

Она хотела знать, умер ли ее муж.

Она не слышала ни стонов, ни малейшего шума, который мог бы помочь ей понять истину.

Только через минуту она услышала крик ужаса, который издала Соледад, войдя в спальню и увидев Маркиза Катамарка, лежавшего на полу в луже крови, с проколотой и кровоточащей грудью, открывая на зияющую рану, указывая, куда вошло орудие убийства.

Именно в этот момент она решила покинуть свою комнату и бросившись обнимать тело мужа, позвала на помочь.

Жерар сбежал, и теперь ей нечего было бояться.

 

Глава 55. Ужасная цепь преступлений.

На следующий день Офелия, оставшись одна в своей комнате, спокойно размышляла о своем положении.

И тут ей на ум пришло ужасающее видение Катамарка.

На лице красавицы появилось удивление.

Почему это видение беспокоило её именно сейчас?

Словно для того, чтобы его рассеять, она позвонила в колокольчик.

К Соледад вошла девушка, как будто она стояла прямо за дверью и только ждала, когда ее позовут.

— Приготовь мне ванну и траурную одежду, которую принесли мне сегодня утром.

Служанка поспешила исполнить приказание своей прекрасной госпожи.

 

Офелия вышла на балкон и увидела, что день был ясный, стояла хорошая погода, даже светило ярко солнце, что редко бывает в Лондоне осенью.

 

— Какой прекрасный день! — подумала она, и дрожь пробежала по ее телу.

Как прекрасно было жить, наслаждаться жизнью, испытывая всевозможные наслаждения!

— Да, да, — говорила она себе, — нужно радоваться всему, что у тебя есть… ведь, когда ты умираешь…

«Душа не умирает!» — сказал ей внутренний голос, которому, казалось, доставляло удовольствие мучить ее сегодня прямо с утра.

Появление горничной прервало ее мысли…