Выбрать главу

Хетти тяжело вздохнула и сделала шаг назад. Было видно, что она рассержена. Эванджелайн пригляделась поняла, что молодой спутник мистера Хэмсфорта был вовсе не юношей. «Астер приехала!» – радостно крикнула Пэм, проходившему мимо Хэмишу, чем подтвердила догадку удивлённой мисс Шарби. «А говорят, что в английском бомонде строгие нравы», - подумала она, разглядывая гостью. Рядом с герцогом Мерсисайдом стояла молодая светловолосая девушка в неприемлемо вызывающей одежде. Это была никто иная как Астер Кингстон. Одета она была в серый строгий костюм-тройка, а вокруг тонкой шеи был намотан хлопковый шейный платок. Она придерживала тёмный цилиндр. Её эксцентричный вид мог быть сносным, будь у неё грубое лицо, однако дочь покойного графа обладала приятными утончёнными чертами, женственными и изящными. Хрупкое телосложение, узкие плечи, тонкая длинная шея и греческий профиль с прямым маленьким носом. Без всякого сомнения, Астер была красавицей, и по мнению Хэмсфортов, могла дать фору любой знатной девушке, ка бы не её варварские манеры и увлечение мужскими нарядами.

Миссис Хэмсфорт сдержанно улыбнулась: как воспитанная леди, она никогда не позволяла эмоциям разыграться на публике. Встретившись взглядом с герцогиней, Астер даже не подумала опустить глаза, а наоборот, уверенно смотрела на неё, высоко подняв подборок. Её янтарные глаза словно прожигали женщину насквозь.

Хэмиш подошёл ближе, наблюдая за немой сценой. «Кажется, грядёт скандал», - послышался ему шепот откуда-то из любопытной толпы.

- Приветствую вас, леди Кингстон, - сдалась герцогиня и поздоровалась с девушкой. – Прошу прощения, что не выслала вам приглашения – я думала, что вы ещё гостите у родственников в Бристоле. Ваша мать ничего нам не сказала, - лучезарно улыбнулась женщина, но внутри всё сжималась от гнева. И направлен он был в сторону мужа.

- Добрый вечер, Ваша Светлость, - поклонилась Астер, чем вызвала ещё большее порицание и внимание на себя.

Гости нетерпеливо перешёптывались. Хетти Хэмсфорт нервничала, но на её лице по-прежнему застыла маска безразличия. «Ричард, какой же ты идиот! Что ты творишь?!» – подумала хозяйка дома.

- Это я пригласил леди Астер, - навстречу приехавшим вышел Хэмиш, и мать покосилась в его сторону.

Молодой маркиз поклонился отцу и подал девушке локоть, чтобы увести в дом. Девушки, стоявшие рядом с Эванджелайн, недобро стали переглядываться.

- Так это и есть его невеста? – прошептала Кэтрин сестре, прикрывшись веером.

Фелисити настороженно посмотрела в их сторону и промолчала.

- Слухи об их помолвке давно ходят по всему бомонду. Якобы у ещё живого графа Кингстона и герцога Хэмсфорта была давняя мечта – породниться, - зашептала дама в тёмно-синем платье, пока ещё незнакомая мисс Шарби.

- Вы думаете, наследник герцогства Мерсисайд может позволить себе жениться на этой сумасбродной девице? – прошептала Эбигейл.

Герцогиня была вне себя от злости. Она отозвала мужчину на аудиенцию в дом и старалась как можно дольше сохранять спокойствие.

- Мистер Хэмсфорт, вы совсем с ума сошли со своими чартистами? Опоздать на семейный бал и явиться с молодой девушкой. Что подумают о нас люди?

- Ну, с чартистами мы сходим с ума по отдельности, - усмехнулся Ричард, притягивая жену к себе. - Это не просто девушка. Это дочь моего покойного друга. Ох, Хетти, ну, скажи, специально не пригласила её, да?

- Да, - призналась герцогиня, кивнув. – Но разве нет достойной причины? Её поведение, мягко говоря, смущает остальных гостей. И она весьма дурно влияет на наших детей, я уже об этом много раз говорила. Я не против её визитов, не против вашей помощи Кингстонам, но на светские вечера её лучше не приглашать.

Герцогиня не жаловала Астер, но всегда сдержанно к ней относилась. Девушка пыталась добиться расположения у миссис Хетти, но каждый раз только попадала в глупую ситуацию. Отношения стали ещё сложнее, когда Ричард задумал брак Хэмиша и Астер. Леди Хэмсфорт посчитала, что у мужа был личный мотив поселить с ними и дать новый статус молодой девушки.

Чрезмерная заинтересованность герцога Хэмсфорта юной мисс Кингстон провоцировало много слухов. Знакомые подозревали за Ричардом особые предпочтения, учитывая тот факт, что он взял Хетти Рейд в жёны, когда она была совсем юна. Убийство Кристофера Кингстона сплотило его свидетелей. Ричард заботился о семье покойного друга, но мать Астер была недовольна его заботой и относилась настороженно к благодеяниям герцога Мерсисайда.