Выбрать главу

Бен, казалось, поправлялся. Радость придавала ему сил.

- Значит, уже объявили о помолвке, и семья не возражает? Ура!

Бабушка наняла портниху, и мне шили белое шелковое свадебное платье. Бабуля даже съездила в Лондон, чтобы купить другие вещи после продажи серебряных подсвечников.

- Надеюсь, король Вильям Четвертый не будет являться тебе во сне и укорять за порочные действия, - не сдержалась я.

- Придержи язык. Тебе нужно вести себя умнее в замужестве.

- Природу не изменишь, бабушка.

Она горько вздохнула, ибо не могла позволить себе оставаться критичной после тех добрых перемен, которые моя персона принесла в семью Клейверингов.

Я часами стояла на примерках, так как мне шили новые наряды.

- Не хочу, чтобы люди в Австралии назвали нас дикарями, - заявила бабушка, решившая сделать меня по-настоящему элегантной.

Помолвку объявили дважды, и радость куда-то испарилась. Джосс уехал в Лондон по делам на неделю, и в его отсутствие мне стало легче.

Вернувшись, он решил проводить со мной как можно больше времени.

- Ухаживает, - объяснил Бен.

- Нам нужно узнать друг друга, ибо брак неминуем. Вы умеете кататься на лошади? В Австралии придется много ездить верхом, - объяснил мне Джосс.

Я сказала, что училась верховой езде, но не имела практики. В детстве у меня был пони, но он быстро умер. Единственная лошадь в Дауэре принадлежала Ксавьеру.

- В Оуклэнде есть конюшни. Давайте покатаемся. Может, я чему-нибудь научу вас.

Подобные слова мне, конечно, не понравились. Но Джосс сам выбрал для меня гнедую, настоящую красавицу. Я уже хотела запротестовать, но, поймав на себе его недовольный павлиний взгляд, с трудом забралась на лошадь.

- Этих лошадей надо тренировать, они слишком толстые, - высокомерно заявил Мэдден. - Езда верхом в Австралии - совсем другое дело. В лесу без лошади не обойдешься.

- Значит, Павлинье расположено в лесу?

- Оно в двух милях от города и окружено дикой природой. Придется научиться держаться в седле.

Я плохо разбиралась в лошадях, но поняла, что Джосс выбрал для себя лучшего коня. Когда мы ехали рядом, он взглядом знатока оценил мою посадку, руки все. И на губах заиграла улыбка.

- Можно сказать, что мы живем в седле.

- А в Павлиньем хорошие конюшни?

- Лучших в Австралии нет.

- Естественно, - прокомментировала я.

- Безусловно.

- Значит, вы везде ездите верхом?

- Да. Люди путешествуют из города в город на дилижансах, но я редко пользуюсь ими. Наша страна совсем не похожа на Англию.

- Предполагаю.

- Здесь все похоже на сад, там вы не найдете ни полей, ни дорог.

- Вы уже это говорили.

- Простите, что повторяюсь.

- Это характерно для многих, - с легкостью парировала я, чтобы уязвить собеседника.

Его конь пошел галопом, и я попыталась пришпорить лошадь, но она не подчинялась, просто склонила голову и принялась щипать траву у дороги.

- Пошла, пошла, - умоляла я. - Он будет смеяться над нами.

Но гнедая словно издевалась надо мной.

Джосс Мэдцен повернулся и рассмеялся.

- Двигайся, милая, - сказал он. Лошадь тут же повиновалась. Видимо, не хотела слушаться новичка.

- Вы должны уметь контролировать лошадь, - объяснил улыбающийся Джосс, явно довольный реакцией моей гнедой.

- Понимаю.

- Она знает, кто хозяин. Видите, сразу послушалась меня.

- Но я в первый раз на этой лошади.

- Она хитра, и это понятно. - И он обратился к гнедой. - Слушайся госпожу, поехали.

Джосс постоянно демонстрировал свое превосходство, и это возмущало меня. Однажды он пустил свою и мою лошадь галопом, наверное, надеясь, что я упаду и сломаю шею. Мне даже показалось, что он хочет, чтобы я разбилась, и тогда не придется жениться. Если я погибну, Бен не лишит его наследства и Джосс получит свою драгоценную компанию без всяких обязательств. Какой зазнайка! Настоящий Павлин! Вечно распускает свой прекрасный хвост.

Внезапно Джосс оказался рядом, схватил лошадь за уздечку, и некоторое время мы ехали вместе. Потом остановились, и он рассмеялся.

- Придется научить вас верховой езде до отъезда. В Австралии это необходимо.

- Может, лучше оставим глупую затею?

- Зачем? Платье сшили, помолвку объявили... А как же Бен?

- Мне все ненавистно.

- Вы хотите сказать, что ненавидите меня?

- Думайте как угодно.

- Отличный фундамент для замужества. Но чувства часто меняются. Во всяком случае, ваши не могут стать хуже - дальше некуда.

- Вам это не напоминает фарс?

- Вся жизнь - фарс.

- Такого невероятного брака еще, наверное, ни у кого не было.

- Тем интереснее. Сходим в церковь, произнесем клятву, а в душе дадим себе слово не следовать ей. Женятся во имя детей. Об этом говорится во время свадебной церемонии. Наш союз - только формальность.

- Так тому и быть.

- Брак предполагает любовь и заботу, а вы меня уже терпеть не можете.

- Потому что вы даете мне для этого повод. Лучше заранее расторгнуть наш союз.

- Не стоит. Мы разумные люди, и оба выигрываем. Возможно, мне удастся сделать из вас приличную наездницу, а вам - держать меня на расстоянии.

Я почувствовала, как уязвлена его гордость самца.

- Второе будет проще, чем первое.

Мы вернулись в Оуклэнд очень медленно. Я уже ненавидела Джосса, и мне казалось, что он меня презирает. Ну и что? Не стоит беспокоиться. Теперь он не станет навязывать мне свое общество.

Прислуга радовалась предстоящей свадьбе.

Мириам испекла свадебный пирог, бабушка от меня отстала, а дед смотрел как на спасителя семейного достояния. Бен лежал в постели и ухмылялся про себя. Все ждали предстоящей церемонии - кроме жениха и невесты!

Джосс настоял, чтобы дважды в день я ездила кататься верхом.

- Это необходимость. Вы должны научиться сидеть в седле до приезда в Австралию.

Я понимала мудрость подобного совета и согласилась, оказавшись способной ученицей. Хотя Джосс никогда не признавал моих успехов. Ему нравилось унижать меня.

Научившись отлично держаться в седле, я стану независимой от него. А пока мне нравилось кататься верхом. Джосс никогда не делал комплиментов, и про себя я всегда называла его Павлином.

Наконец наступил день свадьбы. Пребывая в полусне, я стояла перед алтарем, пока аббат Джаспер Грей женил нас. Когда Джосс надел мне на палец кольцо, я была тронута. Будь я понастойчивей, я отменила бы эту свадьбу. Но этого не произошло.

Бен присутствовал в церкви на инвалидном кресле и страшно радовался. Его заветное желание осуществилось.

Мириам сыграла свадебный марш, пока я шла от алтаря с Джоссом Мэдденом. А родственники - Ксавьер, дедушка, бабушка - довольно смотрели на меня. Бабуля заявила, что Господь вернул нам Оуклэнд Холл в знак благодарности за то, что они сделали для меня.

Это было вознаграждение за их добродетель.

Мы отправились в Дауэр, где состоялся небольшой прием. А потом мы с Джоссом через мост вернулись в Оуклэнд Холл.

Бен был в спальне, но потребовал, чтобы мы немедленно явились.

- Сегодня вы сделали меня самым счастливым человеком. Дайте ваши руки. Когда-нибудь вы благословите меня за то, что я заставил вас пожениться. И сегодня я хочу сказать еще кое-что.

- Вы устали, Бен, вам надо отдохнуть, - сказала я.

- Вы все теперь знаете о Зеленом Огне и о том, как я отвез этот камень в Австралию, притворившись, что он украден. Мне пришось спрятать его. Только вы двое узнаете, где, ибо опал принадлежит вам. Я спрятал его в картине. Помнишь, она висит в гостиной и называется "Гордость павлина"? - обратился он к сыну. - В красивой золоченой раме, очень толстой. В правом углу тайник. Никто о нем не знает. Дотроньтесь до пружины, и дверца откроется. Там, завернутый в шерсть, покоится Зеленый Огонь. Я часто доставал его и любовался. Теперь опал принадлежит вам двоим. Сами решайте, что с ним делать.