- И теперь все повторяют эту чушь, - не сдержался Мэдден.
- Люди судачат только об этом, - согласился Джимсон. - Дерехэм признался, что с той роковой ночи его преследуют несчастья. Несколько минут он держал этот камень в руке, и с тех пор удача стала ускользать от него.
- Тогда где же Зеленый Огонь? - недоуменно спросил Дэвид.
- По рассказам Десмонда, он всегда был у Бена, - сказал Джимсон. Камень либо в Англии, либо здесь... - он не сводил глаз с Джосса. - Должно быть, вы знаете...
- Я не видел Зеленого Огня с той ночи, когда его украли, - поспешил объяснить Мэдден. - Надеюсь, люди не болтают о том, что опалы - несчастливые камни, это плохо для бизнеса. Необходимо прекратить такие разговоры!
- У Зеленого Огня странная история, - вмешался Кроиссант.
- Не нужно заострять на ней внимание, - огрызнулся Мэдден.
- Неясно, говорил ли этот парень правду, - продолжил Дэвид. - Если да, то нужно найти, где Бен спрятал Зеленый Огонь.
- Хотите еще яблочного пирога, мистер Мэдден? - заговорила миссис Лод. - Я приготовила его специально для вас.
Джосс начал рассказывать о нашем путешествии из Англии, и всем стало ясно, что он не желает обсуждать Зеленый Огонь.
Кофе подали в небольшой гостиной.
- Завтра, - обратился ко мне муж, - миссис Лод покажет вам имение. А мне нужно побывать в городе и посмотреть, что произошло за время моего отсутствия. Позднее я все объясню.
- Это будет интересно, - ответила я.
При свете свечей спальня выглядела иначе. Муж назвал ее комнатой для молодоженов, и кровать действительно оказалась огромной. Бен построил этот дом с размахом на перспективу, но так никогда и не женился.
Я сидела у зеркала и вынимала шпильки из волос, вспоминая обрывки разговоров.
Лоды произвели на меня странное впечатление. Чего-то в них я не понимала, словно эти люди скрывали какую-то тайну. Лилия явно наблюдала за мной. Влюблена ли она в Джосса? Джимсон показался человеком выдержанным, но, когда речь зашла об отделе, который оказался под его руководством после несчастья с Томом Полингом, я уловила неприятный подтекст... Нужно разобраться.
Эмоции переполняли меня. Это был странный день. Слишком многое произошло, и воображение разыгралось.
Я сняла платье и надела халат из красного бархата, который очень шел мне.
Сидя перед зеркалом, я начала расчесывать волосы, рассыпавшиеся по плечам. На меня смотрела женщина, испуганная ожиданием новой жизни. Кровать, окно, мебель отражались рядом. Я вспомнила спальню в Дауэре, на стене которой висел портрет негодницы Маргарет Клейверинг. Там я была в безопасности... Почему я вдруг подумала об этом?
Внезапно послышался шорох, и я затаила дыхание. В коридоре раздались шаги. Кто-то приблизился к моей комнате и остановился у двери.
Раздался стук.
- Кто там?
Появился Джосс со свечой в серебряном подсвечнике.
- Что вам нужно? - испуганно воскликнула я.
- Поговорить о Зеленом Огне. Мы должны найти его.
- Сейчас?
- Все в доме спят. Я собирался дождаться, пока уедет Кроиссант, но поменял решение. Страшно хочу увидеть камень, а вы?
- Я тоже.
- Тогда быстрее пойдемте и посмотрим.
- Что будет, когда мы найдем его?
- Оставим там, где его спрятал Бен, а потом решим.
Я закуталась в халат и отправилась с Джоссом в гостиную. Он закрыл дверь и зажег свечи. Сняв картину, муж положил ее на стол.
- Здесь должна быть пружина, о которой говорил Бен. Наверное, ее трудно найти. Поднимите свечу повыше.
Я подчинилась, и через несколько минут Мэдден воскликнул:
- Нашел! Крышка снята.
В правом углу оказалась большая вмятина, в которой мог поместиться опал. Джосс быстро осмотрел ее.
- Джессика, сейчас мы увидим нечто невероятное... - Он внезапно замолк. - Невозможно... Здесь ничего нет. Посмотрите.
Я приложила пальцы к вмятине. Она была пуста.
- Кто-то побывал здесь до нас, - констатировал Джосс.
Мы стояли и смотрели друг на друга. И в этот момент я заметила тень за окном. Я тут же обернулась, но никого не обнаружила.
- В чем дело? - спросил Мэдден.
- Мне показалось, что кто-то стоит за окном.
Он забрал у меня свечу и выглянул.
- Подождите. - Джосс открыл дверь и выбежал из дома. Потом я заметила его тень у окна и не знала, чего ожидать.
Вскоре муж вернулся.
- Никого. Вам, должно быть, показалось.
- Возможно, - согласилась я. - Но я точно видела...
- Кто же знал? - пробормотал Джосс. - И что теперь делать? Кто-то обнаружил тайник до нас. Необходимо выяснить личность этого человека и найти место, где спрятан опал. Давайте повесим картину и ляжем спать, а остальное обсудим завтра.
- Это, вероятно, кто-то из живущих в доме и прекрасно знающих его.
- Бен был хитрецом. Может, он вообще не оставил опал в картине?
- Но зачем тогда говорить нам об этом?
- Не знаю. Это тайна. Похоже, камень украли. Сегодня мы ничего не решим.
Джосс повесил картину на место, и гордый павлин опять украсил комнату.
- Я провожу вас, - сказал муж.
Мы поднялись по лестнице, и он довел меня до двери.
Вполне естественно, что я провела беспокойную ночь.
Когда я утром проснулась, Джосс уже уехал в Фэнси Таун в сопровождении Джимсона и Дэвида. События вчерашнего дня привели меня в замешательство, особенно те мгновения, когда мы обнаружили пропажу опала.
Внизу меня ожидала миссис Лод.
- Мистер Хенникер любил, чтобы в доме соблюдали английские традиции. Пожалуйте к завтраку. У нас есть бекон, яйца и почки. Можете взять все на буфете.
Я так и сделала.
- Надеюсь, вы хорошо спали?
- Как обычно в незнакомом месте.
- Мистер Мэдден попросил меня показать вам особняк. И если вы захотите внести какие-нибудь изменения, только скажите. Я веду этот дом двадцать семь лет. Мистер Хенникер был очень добр к нам... Лилия помогает мне справляться с хозяйством. Дом очень большой, и здесь бывает много гостей. Приезжают купцы и бизнесмены, хотя некоторые останавливаются у Бэнноков. Менеджеры компании часто ужинают тут и попутно обсуждают дела. Случаются и приемы. Мистер Хенникер любил людей, и Бэнноки здесь частые гости.
- Кажется, я познакомлюсь с ними сегодня.
- Да, - сказала экономка, поджав губы. И мне показалось, что эти Бэнноки ей не очень по душе.
- Глава семьи - генеральный менеджер, так ведь?
- Да. Говорят, он все знает об опалах. Некоторые люди наделены таким талантом. А его жена - коллекционерка.
- Рада буду познакомиться с этими людьми. Сколько им лет?
- Ему около сорока пяти, а она значительно моложе... Лет на десять. Хотя не признается в этом.
Что-то в замечаниях миссис Лод насторожило меня. Но эта женщина умела держать свое мнение при себе.
После завтрака мы отправились осматривать дом, в котором все напоминало мне о Бене. Он пытался воспроизвести второй Оуклэнд Холл, но неудачно. Комнаты казались огромными. Рядом с гостиной, где висела картина с павлином, располагался кабинет. Все окна были прикрыты жалюзи, чтобы жара не проникала в помещения.
Комнат оказалось очень много, и в конце концов мы очутились в галерее, сразу напомнившей мне Оуклэнд.
- Мистер Хенникер очень любил это место, - пояснила миссис Лод. - И хотел, чтобы оно напоминало ему об Англии.
- А вот и клавесин...
- Он привез его из Оуклэнда. Женщина, которую хозяин любил, играла на нем. Но она умерла...
Меня переполняли эмоции. Об этом клавесине упоминала в письме мать. Именно его боялись слуги, считая, что в галерее поселились призраки.
Оказывается, Бен был очень сентиментальным.
Экономка повела меня на кухню и представила слугам. Тут я встретила нескольких аборигенов.