Выбрать главу

Элис не желала никаких слов. Зачем они? Она хотела только одного – раствориться в наслаждении, которое дарил ей Кейрон.

– Дофин? При чем Дофин?

Кейрон поднял голову и слегка отстранился.

– Ты же ничего не знаешь: охоту отменили, ведь Дофин сбросил с себя Мод. Она не пострадала, но коня пришлось пристрелить.

Глаза Элис внезапно сверкнули недоумением, потом – яростью. С внезапной силой она оттолкнула Кейрона и вскочила на ноги.

– Мод! Ну, конечно, Мод! Нашел подходящее время поговорить о ней!

Кейрон мгновенно оценил бестактность своих слов. Он привстал, надеясь исправить положение – но тщетно.

– За кого ты меня принимаешь? – Элис с ужасом подумала о том, что могло с ней произойти, и о том, как бы она себя сама назвала, если бы это случилось. – Все это было лишь дурацким помешательством. И такое больше не повторится, никогда. Если тебе нужны такие развлечения, обратись к своей Мод Деламер или ей подобным… Хотя я и гувернантка, но скажу прямо – я тебе не подстилка!

Кейрон в отчаянии ударил кулаком по дерну. Он наделал глупостей, но и Элис поступает не лучше.

– Мод – мой друг, и только!

– Да, конечно, – она усмехнулась. – А я тебе кто?

Кейрон помолчал и вдруг решился. В глазах его появилось что-то твердое, какая-то железная целеустремленность, на лице запечатлелось выражение почти пугающей отрешенности. Элис ничего не могла понять: уж не обморок ли у него?

– Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

Элис чуть не упала. Она вскинула руки, ища опоры; к счастью, Кабошон оказался рядом и она вцепилась в гриву коня.

– Что ты сказал? Наверное, я ослышалась.

– Я прошу тебя выйти за меня замуж.

Он что, шутит? Элис едва сдержала резкость, готовую сорваться у нее с языка.

– Зачем это тебе надо? – только и спросила она.

– Потому что я тебя люблю. И я думал, что ты это уже знаешь. Так каков твой ответ?

Ощущение счастья и радости пронизывали каждую клеточку тела Элис, но логика ее положения не позволяла ей обнаружить это.

Положим, он не рассматривает ее как временную забаву, он действительно хочет жениться, на ней – но все равно, это создаст столько проблем! Она не может раскрыть ему, кто она такая на самом деле, а брак между джентльменом и гувернанткой – это же сумасшествие!

– Я надеюсь, твое молчание не означает отказа?

– Я не понимаю.

– Моего вопроса?..

– Твоих намерений. Ты не понимаешь, что мы, ты и я, – люди разных сословий, у нас все разное…

Кейрон ответил терпеливой улыбкой:

– Я знаю, что ты работаешь гувернанткой у Данкена.

– И это тебя не волнует?

– По-моему, тебя это волнует намного больше.

Элис сама себя не могла понять: в глубине души она давно мечтала о Кейроне, а теперь как будто хочет, чтобы он взял свои слова назад. Но нет – она никогда не даст своего согласия, пока не будет знать наверняка – что толкнуло Кейрона на это безумие.

– От тебя отвернется общество из-за такого мезальянса.

– Не думаю. У Чатэмов достаточно прочная репутация в этом графстве – извини, если это звучит нескромно. Сомневаюсь, что моя женитьба на тебе перевесила бы то, что было накоплено многими поколениями. Но даже если и будет так – не важно.

Такое рыцарство со стороны Кейрона было просто поразительно. Выходит, он готов пренебречь всем тем, что она сейчас пытается восстановить для себя.

– Не важно?.. Потерять друзей, тот образ жизни, к которому ты привык и наверняка ценишь?

– Настоящие друзья все поймут и никогда не бросят. А что я ценю больше всего – так это твою любовь.

Кейрон слегка нахмурился и потянулся к ней:

– Может быть, все-таки подойдешь поближе? На тебя посмотреть, можно подумать, что я тебе не предложение сделал, а совершил какое-то ужасное преступление.

Элис молчала. Кейрон Чатэм – тот мужчина, который ей нужен. Пока она не встретила его, она даже не знала тех ощущений, которые он теперь вызывал в ней. А когда она станет его женой – о, наверняка это будет такая страсть, о которой она и не могла мечтать с Хэдли.

Боже, но ведь она все еще помолвлена! Сердцу, конечно, не прикажешь, но она не может дать ответ любимому, пока еще связана с другим. Пусть обручение – это тяжелая ноша для нее, но ведь ее так просто не сбросишь!

Она только что отправила Хэдли еще одно послание. До тех пор, пока убийца Джулии остается неизвестным, она целиком и полностью зависит от доброй воли Хэдли. Она не может рисковать и вызывать его гнев разрывом.

– Тебе нечего мне сказать, – Кейрон подошел к ней вплотную, пронзая ее изучающим взглядом; в ее глазах явно читалось смущение.

– Я не могу.

– Ты не можешь выйти за меня замуж?

– Я не могу сказать ни да, ни нет.

– Что это за игра, Элис?

– Мне нужно время подумать.

– Я надеялся, что ты тоже любишь меня. Может быть, я ошибался, – нетерпеливо отреагировал Кейрон.

Его слова были ей как нож в сердце. Она так хотела крикнуть ему «да».

– Прости, – выдавила она из себя, глаза ее наполнились слезами. Еще секунда под жгуче удивленным взглядом Кейрона – и у нее сердце разорвется от боли.

Элис вскочила на Кабошона и резко послала его вперед. Но в следующее мгновение она остановила его и обернулась.

– Кейрон!

– Да!

– Я люблю тебя!

Через секунду она уже скрылась за деревьями.

12

– Десять шиллингов! Да просто рядом со мной побыть – и то дороже стоит! – Молли деловито проговорила это, заканчивая шнуровать свой корсет и запихивая на свое место выпиравшую грудь.

– Но, любовь моя, это же было обоюдное удовольствие. – Хэдли обнял Молли сзади; одной рукой он поглаживал ее по животу, а другой – кокетливо прошелся по шее вниз, туда, где начинался корсет. – Давай не будем торговаться из-за нескольких шиллингов, ведь мы с тобой так чудесно поразвлекались.

– Чудесно – это когда можешь новую юбку купить. А на то, что ты мне платишь, я вряд ли смогу себе это позволить. Давай уж, как договаривались.

Хэдли с отвращением оттолкнул от себя Молли и, схватив ее поношенное платье, с силой швырнул ей прямо в лицо. Сейчас он уже пылал гневом, все следы страсти, которую он демонстрировал до того, исчезли.

– Мы так и договорились – десять! Вот, – он одну за другой отсчитал серебряные монетки и бросил их на стол. – С чего ты взяла, что меня можно раскрутить на большее?

– Это мы раньше договаривались на десять, но с тех пор разве я не стала лучше?

– Ты только строить из себя стала больше – и все.

– Но тебе-то вроде нравится.

– Насколько нравится, настолько и плачу. В расчете, все!

Молли пыталась сломанным гребешком расчесать пряди своих темно-русых волос, спутанных и всклокоченных – свидетельство тех похотливых забав, которым она только что предавалась с Хэдли. При этом она еще продолжала бормотать свои претензии:

– И еще у меня в комнате! Теперь придется простыни стирать!

Хэдли поспешно застегнул свой сюртук – надоели ему эти причитания. Но не успел он подойти к двери, как ее ручка повернулась – и на пороге появилась Роберта.

– Небольшое развлеченьице под лестницей?

– Это не твое дело – если я так хочу, – он все-таки покраснел, застигнутый за стол, вульгарным занятием.

– Если Элисон узнает, что ты таскаешься по постелям своих служанок, она примчится сюда быстрее, чем эта шлюха раздевается, – Роберта кивнула презрительно в сторону Молли, которая уже раскрыла рот и подбоченилась:

– Ну, у меня, конечно, нет манер, зато глаза не такие злющие, – выдавила она бес страшно. – И для их милости я вполне хороша.

Роберта поморщилась, как будто на нее пахнуло чем-то зловонным.

– Хэдли! Неужто ты не мог найти себе девку хотя бы чуть поблаговоспитаннее? Или хотя бы не такую болтливую – и желательно, все-таки где-нибудь на стороне…

– А тебе какое дело? – рявкнул Хэдли; Молли довольно улыбнулась: она решила, что он ее защищает.

– А вот что. – Роберта поднесла к лицу Хэдли какую-то свернутую бумажку, а затем с такой силой толкнула его в грудь, что он чуть не упал. Схватив его за локоть, она выволокла его из комнаты. – Любовная записочка от твоей невесты! Ты ее еще не забыл? – Роберта потащила его дальше, вверх по лестнице, с грохотом хлопнув дверью гостиной. Еще раз сунула ему в лицо послание. – Это от твоей любимой Элисон.