Выбрать главу
Удался розыгрыш вполне. Вода стояла на огне, Пока не закипела. В щелку Затем велел просунуть волку Лис голову и с кипятком Вернулся к Изенгрину, в ком Сейчас он видел дуралея: Гляди, как вытянута шея! 340 И на затылок кипятку Изрядно выплеснул: башку Рвать Изепгрин давай из двери. Гнуснее Лиса есть ли звери? От боли морщась, пасть открыв, Волк задом пятится, чуть жив: «Лис, умираю, и не вы ли Меня, злосчастного, убили? Тонзура слишком велика!» С полфута добрых языка 350 Высовывает Лис из глотки: «Тонзур размеры нынче ходки Большие: братия вся сплошь С такими».— «Думаю, ты врешь». — «С чего б мне, сир, вам делать больно. В ночь первую вы добровольно Должны страдать, все испытав, Как нам велит святой устав». Тот молвит: «Выполню на славу, Что подобает по уставу. 360 Грешно в том сомневаться вам». Лис клятву взял с него, что сам, Без спросу, действовать не станет Тот и не злом добро помянет. Так обработан тугодум, Что потерял последний ум.
Сквозь тайный лаз, по недоверью К соседям, вырытый под дверью, Выходит к Изенгрину Лис. Тот горько плачется, что лыс 370 Остался, согласясь на стрижку: Шерсть потерял и кожи лишку. Меж тем момент не для бесед: Лис впереди, приятель вслед — Добраться без помех сумели До рыбного садка, их цели.
То было время в аккурат Под рождество, когда солят Свинину. Небо в звездах. Студит. Пруд, из которого поудит 380 Теперь сам Изенгрин в тиши, Весь подо льдом, ну хоть пляши. Одну лишь полынью селяне Пробили в нем и об охране Ее заботились: пусть скот Под вечер плещется и пьет. Ведро оставлено у края. Лис подкатился и, взирая На кума, молвил: «Рыбы тьма В садке. Приблизьтесь. Задарма 390 Мы, сир, запасшись хладнокровьем, Вон той штуковиной наловим Здесь рыб, весьма приятен чей Вкус,— и угрей, и усачей». — «Брат Лис, последняя услуга: Вокруг хвоста стяните туго Веревку — как бы не сползла». Лис постарался, чтоб узла Волк ощутил тугое сжатье. — «Брат, а теперь,— велит он,— сядьте, 400 Но только, чур, не шевелясь, Чтоб рыба к полынье сошлась». А сам, пробравшись тихой сапой К кусту, залег и морду лапой Подпер: вся местность на виду. Недвижен Изенгрин на льду. Ведром же, коего утоплен Край в полынье, уже накоплен Ледышек груз. Затем вода Вся замерзает. В толще льда 410 Ведро застряло. Так как сцеплен С ним хвост, он тоже льдом облеплен Весь целиком захвачен льдом, Зажат и запечатан в нем. Хвостом несчастный хочет двинуть, Ведро им приподнять и вынуть. Так пробует и сяк, напряг И ум, и силы все: никак! В испуге кличет Лиса: толку Сидеть, как прежде, втихомолку 420 Нет больше — вон, заря видна. Лис поднял голову от сна, Открыл глаза и бросил взгляд На волка: «Труд окончен, брат! Пойдем, дружище, нам такого Вполне достаточно улова». А Изенгрин в ответ ему: «Да вот, как быть с ним, не пойму. Не ждал подобного успеха». Тут удержаться Лис от смеха 430 Не мог: «Кто тянется за всем,— Сказал,— останется ни с чем».