Как над медведицею лев!
Не слышит клятвы, извиненья,
Не прекращает злого мщенья:
9375 Он ей припомнил всё, что мог,
И крик его — сплошной упрёк!
Её ногами он пинает,
Она же — только причитает
И так пронзительно визжит,
9380 Что весь народ туда бежит.
Но он народа не стыдится:
Невмоготу остановиться.
Насилу разнимают их,
Как сумасшедших и глухих.
9385 Но после музыки такой
Помирятся ли муж с женой?
Иль после этих резких нот
Иначе жизнь у них пойдёт? —
9390 Лишь позабыть, скорей всего,
Жене захочется его:
В чужие страны, города.
Послать, и лучше — навсегда
Хоть притворяться ей придётся,
Едва ли к ним любовь вернётся.
9395 Когда б на небо он взлетел
И сверху увидать сумел,
Что значат разные поступки
И как последствия их жутки, —
Он в тот же миг бы осознал,
9400 В какую он беду попал,
И стал бы он о том тужить,
Что с ней опасно рядом жить,
Что он ещё всего не знает,
Что рок ему приготовляет,
9405 И как жена способна мстить
И за обиды все вредить.
Конец его уж предрешён:
Бояться смерти должен он.
Жена его зарезать может
9410 Иль в пищу яд ему положит:
Изыщет способ извести
И до могилы довести.
Иль просто от него уйдёт,
Когда ей в голову придёт:
9415 Не важны ей ни честь, ни стыд,
Коль в сердце месть она таит.
Коль мести план уже имеет, —
Добра и зла не разумеет.
[Над ней желанье победит.
Никто тому не воспретит:
Кто любит или ненавидит,
Препятствий пред собой не видит!]
9420 Валерий также говорит.
Что в женщине коварство спит.
Мой друг, как плох ревнивый муж,
Как с женщиной он неуклюж:
Его за это обращенье
Волкам отдать бы на съеденье!
9425 Не хочет он жене служить,
А хочет как диктатор жить.
Кого я здесь в пример привёл, —
Себя, как собственник, повёл,
Хотя у мужа и жены
9430 Права в семье всегда равны.
Они должны друзьями быть: