Выбрать главу

Приём Прекрасный скрытен с ней. — 12540 Беды не скажет он своей: Не объяснит ей, почему Так грустно в этот час ему. В её любви ни в коей мере Приём не может быть уверен! — 12545 Всегда боялся он её, Страдание скрывал своё. И он, приняв весёлый вид, В ответ Старухе говорит: — Вы зря тревожитесь, мадам, 12550 Я лишь могу признаться Вам, Что так тревожен я бываю Всегда, когда по Вас скучаю. Когда Вас нет, — что делать мне На этой башенной стене? 12555 Компанья Ваша мне нужна, — Привычна для меня она. О, где же Вы так долго были, Что про меня совсем забыли? — Вы скоро будете всё знать, 12560 И рады будете опять: Ведь самый вежливый валет, Кого приятней в мире нет (На улице я побывала, Его случайно повстречала) 12565 Вам тысячу приветов шлёт И шапочку передаёт. И Вам сказать меня он просит, Что тяжело он переносит Разлуку с Вами, и сейчас 12570 Желанья полон видеть Вас. А чтобы с Вами пообщаться, — И с жизнию готов расстаться: Здоровье всё отдать готов, Чтоб несколько сказать Вам слов! 12575 Так хочет Вам он быть угодным, Что по миру пошёл бы голым; И потому лишь хочет жить, Что Вам мечтает послужить! Что будет с ним, — ему не важно, — 12580 Так к встрече он идёт отважно. Но прежде чем сей дар принять, Приём Прекрасный хочет знать, Кто сей учтивый есть валет, Кого приятней в мире нет. 12585 Ведь полагал Приём Прекрасный, Что взять подарок — шаг опасный: Что доброго придти могло Оттуда, где тюрьма его? И чтоб отбросить все сомненья, 12590 Он хочет слышать уточиенье. Спешить Старуха досказать И важность встречи доказать: — О нём немало Вы слыхали, Из-за него Вы пострадали. 12595 Ведь Злой Язык донёс на Вас, И вот Вы в крепости сейчас. Людей он честных обижал, Надежды всякой их лишал; Ну, а теперь убит злодей, 12600 И будет скоро у чертей. Чтоб с ними он в аду пропал И в рай бы только не попал! [Теперь он мне уже смешон, — Ведь не опасен больше он!] Вы в том слуге не сомневайтесь, Его подарком развлекайтесь: 12605 В любви он искренен своей, Да и меня уверил в ней. Не думаю, чтоб плох он был, Чтоб злобу в сердце затаил. Коль просьбы — дерзкие его, — 12610 Отвергните слугу того. Но разве может он вредить Иль что-то дерзкое просить? Он очень хорошо воспитан И в дружбе многими испытан. 12615 В том, что душа его честна, — Уверена не я одна. Преувеличивать не буду: Никто о нём не скажет худа. Лишь Злой Язык мог так сказать, 12620 Но что с обманщика нам взять? Забыть о нём давно пора: Вся болтовня его стара. Он выражений не искал, — Бранил людей и вечно лгал, 12625 И извращал любые были, Но люди уж о том забыли. — Не оправдались слухи те, Что распускал злодей везде! Я знаю, что слуга Ваш смел 12630 И с ним покончить бы сумел, Когда б услышал, как о нём Тот злым болтает языком. Из наших храбрецов такой На всю страну — один герой. 12635 Щедр и великодушен он, Столь добрым сердцем наделён, Что с Александром бы сравнялся И даже бы над ним поднялся! И превзошёл бы короля 12640 Артура: Вся б его Земля Благодарила за дары, — Все были бы удивлены, Когда бы он разбогател И мог бы делать, что хотел; 12645 Когда бы он не меньше сих Монет имел бы золотых. Возьмите ж Вы его подарок, Что ароматен так и ярок: Сильней он пахнет, чем бальзам! 12650 — Нет, я боюсь, — признаюсь Вам, — Приём Прекрасный говорит. О, как его ужасен вид! Не знает он, как поступить. Боится взять и отпустить; 12655 Дрожит, вздыхает и краснеет, И холодеет и бледнеет: Боится руку протянуть. Чтоб скрыть волненье как-нибудь, Он от подарка отказался, 12660 Но всё ж подарок оказался