Выбрать главу

Ну вот, опять эти люди.

— Как у тебя получилось со средневековьем, учитывая, что ты не можешь путешествовать во времени? — спрашиваю я.

Она смотрит на меня с минуту, затем ее великолепные голубые глаза сужаются.

— Ты действительно улыбаешься под всей этой растительностью?

Я думаю о ее замечании, которое она сделала, когда мы впервые встретились — о том, что я выгляжу как настоящий горец. Внезапно этот дурацкий пазл начинает складываться. Какие-то люди, кем бы они ни были, заставили ее чувствовать себя дерьмово из-за своей работы. И как бы это меня ни бесило, я не могу выследить их и надрать им задницы. Но могу поддержать ее в стиле «Человек-гора» и помочь в исследованиях.

Она явно умна и целеустремленна. А поскольку я знаю, что Клири умна, то предполагаю, книги Пейдж тоже чертовски интеллектуальны. Учитывая, сколько труда Пейдж вкладывает в свои исследования, она должна чувствовать себя хорошо из-за своей работы.

Я качаю головой и хмурюсь.

— Горцы не улыбаются.

Она склоняет голову набок и смотрит на меня задумчиво.

— Так вот кто ты? Горный человек?

— Я точно не агент Секретной службы, не так ли? А раз уж хочешь стать тенью горца, видимо, я им и являюсь. В смысле, на мне фланелевая рубашка, и я жил в хижине на горе.

Ее губы подрагивают, а потом она улыбается. И если раньше ее улыбка казалась мне лучезарной, то, черт побери, если эта не вызовет у меня рак кожи.

— Наверное, стоит сделать заметки, да?

Она подмигивает мне, и клянусь, мое сердце бьется с удвоенной силой. Она действительно флиртует со мной? Этого не может быть. Эта женщина полна солнечного света и смеха. Я же превратился в оболочку человека, которым когда-то был. Так что нет, уверен, она не флиртует со мной. Она просто милая женщина, которой нужна моя помощь. Поэтому я собираюсь сделать то, что сказал мне брат.

Я буду порядочным человеком, таким, каким меня воспитал отец. Это значит помочь ей.

И держать свои руки при себе.

Семь

Пейдж

Мой телефон звонит, и это специальный рингтон для моего брата. Теперь я знаю, что пришло время поговорить с моими мальчиками. Моими прекрасными, драгоценными мальчишками. Я нажимаю на кнопку принятия вызова, и на экране появляется глупое лицо моего среднего брата.

Я хмурюсь.

— Бекетт, я не хочу тебя видеть. Хочу видеть своих малышей.

— Невежливо, — говорит он.

Но потом проходит через мой дом и показывает беспорядок, который один из мальчиков устроил под обеденным столом. Рваные клочки папиросной бумаги разбросаны по ковру в столовой. Но это вызывает у меня лишь улыбку.

Затем Бекетт заходит в мою спальню, и вот они уже там. Оба загорают на моей кровати.

Он опускается на кровать рядом с ними.

— Вот, котик, и еще один котик, — говорит он монотонным, почти роботизированным голосом.

— Серьезно, что с тобой не так?

Но затем он чешет под их подбородками.

— Ваша сумасшедшая мама хочет с вами поговорить.

— Ты не очень-то милый.

— Я здесь, Пейдж. В твоем доме и разговариваю с тобой по видеочату, чтобы ты могла пообщаться со своими маленькими монстрами.

И тут я вижу мордочки моих прекрасных пушистых мальчиков. Золотистые глаза Купера сонно смотрят на экран с его оранжевой мордочки табби. Затем Беккет подносит телефон к Бумеру, и я вижу, как среди его черной шерсти появляется один зеленый глаз.

— Бум-Бум, кто мамин хороший мальчик? Купер, я видела, какой беспорядок ты оставил под столом. Непослушный малыш.

— Это так унизительно, — бормочет мой брат.

— Тише ты.

Бумер снова засыпает, а Купер задирает ногу и начинает лизать свои причиндалы.

Бекетт наклоняется.

— Мерзость, Куп.

— Каждый мужчина в мире сделал бы это, если бы мог, — говорю я.

Мой брат морщится.

— С тобой что-то в корне не так.

— Неважно. Ты слышал что-нибудь о Рене?

Он качает головой.

— Нет, я не знаю, где он на этот раз. Как у тебя дела со всеми твоими писательницами?

— У нас все хорошо. Сейчас я в походе.

— А я вообще хочу знать?

Я хихикаю.

— Наверное, нет.

— Хорошо, тогда поговорим позже.

— Спасибо, что заботишься о моих мальчиках. Люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю.

Мы положили трубку, и только я успела убрать телефон в карман, как услышала:

— Не могу поверить, что твой муж отпустил тебя на свободу, чтобы ты разбила лагерь во дворе незнакомого мужчины.

Я подпрыгиваю от звука его голоса и поворачиваюсь лицом к Каму. На нем все еще фланелевая рубашка, шапочка, джинсы на массивных бедрах и ботинки. Боже, как он красив.

Хотя он выглядит более хмурым, чем обычно. А поскольку он хмурится практически без остановки с момента нашего знакомства, это о чем-то говорит.

— Во-первых, нехорошо подслушивать, а во-вторых, я не замужем.

Его брови поднимаются, но он ничего не говорит.

— Значит, это был не мой муж. Это был мой брат.

Он снова хмурится, на этот раз сильнее, но как-то менее мрачно и задумчиво.

— Ты оставила своих детей одних? С братом?

— Дети? Что? — я покачала головой. — Нет, у меня нет детей.

Кам щиплет переносицу.

— Знаешь что, не бери в голову.

— Я разговаривала со своими котами, — говорю я.

Он смотрит на меня минуту, и я уверена — его рот дергается в почти улыбке.

— Ты позвонила своему брату, чтобы поговорить со своими котами?

— Технически, он позвонил мне. Но когда я уезжаю больше чем на неделю и они остаются дома одни, мне хочется, чтобы они слышали мой голос. Поэтому он приходит, проверяет их, кормит и подливает им воды. Он играет с ними и прижимает к себе, а потом раз в два дня звонит, и мы общаемся по видеосвязи, чтобы они могли меня видеть.

— Нет, — Кам покачал головой. — Они не могут тебя видеть, потому что кошки не видят… — медленно выдыхает он. — Знаешь что? Мне все равно. Ты можешь общаться по видеосвязи с кем угодно и как угодно. Не знаю, почему я с тобой спорю, — он поворачивается, чтобы уйти.

— Эм, Кам?

Он оглядывается через плечо.

— Да?

— Почему ты пришел сюда? Тебе что-то нужно?

— Нет, просто хотел убедиться, что у тебя есть все необходимое. Проверить, достаточно ли тебе тепло, и не голодна ли. Тебе нужно что-нибудь на обед?

Сердце заколотилось в груди, как будто оно выпрыгивает из груди при виде этого грозного мужчины, у которого явно есть защитная, милая сторона.

— О, это очень мило. Я, знаешь, принесла протеиновые батончики и термос с горячим чаем. Ну, теплым чаем. Так что буду в порядке, проживу. Я сделаю свои записи. И посмотрим, что будет дальше.

Он кивает и переминается с ноги на ногу.

— В течение дня будет становиться все холоднее. Снег должен начаться в ближайшие пару часов.

— Ну, да, в этом-то и смысл, — я смотрю на небо, которое пока не затянуто снежной пеленой, потом снова на него. Я показываю на кольцо для костра недалеко от моей палатки. — Спасибо тебе за это. По глупости я не подумала о костре. Ведь у меня нет официального кемпинга.

Он кивает.