Выбрать главу

Напротив компьютерного магазина есть небольшая пекарня. Заведение называется «Выпечка Пэтти» (примечание: в оригинале «Patty's Cakes». Cakes можно перевести как выпечка (торт, пирожное, кекс), либо же ягодицы), что вызывает у меня улыбку. Как только я захожу внутрь, то глубоко вдыхаю сладкий воздух. Здесь пахнет выпечкой и углеводами. Моя сестра сказала бы, что в таких заведениях можно набрать вес, даже просто понюхав воздух.

Пэтти, владелица маленькой пекарни, улыбается мне. Ей не может быть больше тридцати, у нее короткие светлые волосы и дружелюбные манеры.

— Что вам принести?

Я смотрю на стеклянные витрины, полные соблазнительных угощений, когда звенит колокольчик над дверью. Я не оглядываюсь через плечо. Здесь слишком много вкусных блюд, чтобы обращать внимание на других покупателей.

От булочек с черникой до печенья с шоколадной крошкой и даже кексов «Красный бархат» трудно выбрать что-то одно. Я бросаю взгляд на владелицу пекарни:

— Что бы вы порекомендовали для вечно одиноких?

— Как насчет свидания? — спрашивает глубокий мужской голос. Я мгновенно узнаю шерифа, хотя слышала его всего несколько раз. У меня внутри все сжимается от сочного баритона. Как получилось, что этот человек продолжает встречаться со мной сегодня в такие неловкие моменты?

— Привет, шериф Брок! Могу я предложить тебе как обычно? - спрашивает Пэтти. По крайней мере, теперь я знаю его имя. Брок. Оно прочное и хорошо подходит мужчине, который выглядит так, словно его высекли из камня. Я не могу представить его завсегдатаем этого места. Чтобы иметь такое тело, как у него, нужна одна десятая лепешки, если судить по тому, как сидит на нем униформа.

Он кивает Пэтти, прежде чем переключить свое внимание на меня. Почему он смотрит на меня, когда она такая хорошенькая? Неужели он не понимает, что, вероятно, мог бы щелкнуть пальцами и заполучить ее? Черт возьми, я готова поспорить, что он мог бы заполучить любую женщину в этом городе. У него привлекательная внешность кинозвезды и это отношение «о, черт возьми, мэм» идеально ему подходит. Может быть, все это притворство. Так было, когда Колин преследовал меня.

Я поворачиваюсь и усмехаюсь Броку. Он дразнит меня, но я могу это вынести. Я тоже отнесусь к этому добродушно:

— У меня довольно плотный график на этой неделе.

Его голубые глаза мерцают, а губа подергивается:

— Оу, ты разбиваешь мне сердце, сладкие щечки.

Мое лицо вспыхивает от этого прозвища. Сейчас он определенно дразнит меня.

— Ты не должен называть меня так.

— Сходи со мной сегодня на свидание, — он тянется к одному из моих локонов, выбившихся из хвостика, и накручивает его на палец. — Одно свидание.

Он стоит так близко, что я чувствую тепло, исходящее от его тела. Есть миллион причин, по которым я должна сказать ему «нет». Такие мужчины, как он, обычно не западают на таких женщин, как я.

— Я здесь в отпуске, — напоминаю я ему. На самом деле, я напоминаю об этом себе.

— Тогда тебе нечего терять, — замечает он.

Моим единственным другим планом на сегодняшний вечер было написать горячую любовную сцену, и, если Уолли не ошибается во времени, у меня определенно есть время на свидание. Возможно, это даже вдохновит меня на любовную сцену. Я чуть не фыркаю от этой идеи. Как будто я буду раздеваться перед ним. Я никогда ни перед кем не раздевалась. Такими темпами я уже стала задумываться, потеряю ли я когда-нибудь свою девственность.

Кажется, он чувствует, что я приняла решение, потому что сексуально подмигивает мне:

— Я заеду за тобой сегодня днем.

Прежде чем я успеваю ответить, Пэтти окликает его по имени. Он платит за свой кофе и пирожное, которое, вероятно, просто понюхает. Он насвистывает, выходя за дверь, и я могу только смотреть ему вслед. Мужчина хорошо выглядит, входя и выходя в этой облегающей униформе, которая идеально облегает его упругую задницу.

— Брок – хороший парень, — говорит Пэтти, не догадываясь о моих грязных мыслях. Меня так и подмывает спросить ее, откуда она знает, но потом решаю, что, возможно, не хочу слышать ответ. Я думаю, Брок встречается с приезжими туристками, а я просто еще одно имя, которое будет добавлено в список.

Глава 4

БРОК

Я только что расслабился в своем кресле в офисе, когда Пайпер вприпрыжку влетает в комнату. Она не утруждает себя стуком – это пережиток нашего детства. Я думаю, некоторые вещи никогда не меняются, сколько бы тебе ни было лет.

— Я слышала, ты купил мне датский чизкейк, — она говорит это хлопая ресницами. Она на десять лет моложе меня, а это значит, что она всегда обводила меня вокруг пальца.

Я передаю ей пакет из пекарни и делаю глоток своего слишком крепкого кофе. Мне не очень нравится кофе «Пэтти», но особенность города, где ты всех знаешь, в том, что ты учишься держать свое мнение при себе, когда дело доходит до мелочей.

Пайпер плюхается в кресло напротив моего стола и откусывает большой кусок от пирожного:

— Я также слышала, что у тебя свидание.

Черт возьми, жизнь в маленьком городке – отстой. Вот почему я провел годы в большом городе, где никто не знал моего имени и не задавал вопросов о моей личной жизни. Так было проще.

Я хмыкаю и щелкаю мышкой своего старенького компьютера.

— Описание женщины соответствует определенной туристке, насчёт которой ты звонил ранее.

— У тебя что, нет работы? — я ворчу на нее. Правда в том, что Пайпер, вероятно, самый трудолюбивый работник, которого я когда-либо видел на этой станции. Даже до того, как она официально стала диспетчером, она помогала здесь каждый день.

— Не могу поверить, что у тебя свидание с писательницей любовных романов, — она делает паузу, чтобы стряхнуть крошки с джинсов. — Ты когда-нибудь читал хоть одну из ее книг?

На мой телефон приходит уведомление, временно отвлекая меня. Я смотрю на него и борюсь с волной раздражения. Я расстался с Амандой больше года назад. Но когда ее бросает очередной парень, она снова начинает писать мне сообщения и звонить. Не то чтобы я когда-либо принимал ее обратно. Я усвоил свой урок, когда в первый раз вляпался в эту историю. Но, похоже, это не мешает ей доставать меня до чертиков каждый раз, когда она одна.

— Брок, — моя сестра резко называет меня по имени. — Тебе нужно прочитать одну из ее книг, чтобы вы могли обсудить, чем она занимается. Я принесла тебе несколько на выбор.

На секунду я думаю, что моя младшая сестра шутит. Когда я понимаю, что она серьезна, я говорю:

— Это смешно. Не то чтобы я ожидал, что Зои ознакомится с политикой и процедурами местных правоохранительных органов перед нашим свиданием.

Мой телефон звонит в пятый раз за последние шестьдесят секунд.

Пайпер перестает копаться в своей холщовой сумке, набитой книгами в мягких обложках:

— Это снова Аманда? Тебе нужно, чтобы я сказала ей оставить тебя в покое, как женщина женщине?

Я не могу удержаться от улыбки при виде ее возмущения. Ей никогда не нравилась Аманда, а Пайпер нравятся все. Это должно было послужить мне подсказкой, что мы долго не протянем.

— Мне не нужно, чтобы моя младшая сестра сражалась за меня в моих битвах.

— Ну, это неправильно, что она продолжает появляться у тебя дома без предупреждения и вваливаться или писать тебе смс всю ночь напролет. Если бы ты был женщиной, мы бы назвали это преследованием и сексуальным домогательством.

Аманда не опасна, и я не беспокоюсь о ней в этом смысле. Тем не менее, мне неприятно видеть, как моя сестра расстраивается из-за своего старшего брата, поэтому я указываю на ее холщовую сумку: