»Hat Mr. Falconer heut nacht im Schlosse geschlafen?« fragte er Miß Rosa.
Miß Rosa, die durch sein Wesen nicht sonderlich zufrieden mit ihm war, gab eine trockne Verneinung als Antwort, und darauf saßen sich die beiden jungen Leute wieder so stumm gegenüber wie vordem.
Da erschien Mr. Saunders Saunderson im Frühstückszimmer, mit einem Auftrag seines Herrn, Kapitän Waverley zu unterrichten, daß ihn der Baron in einem andern Zimmer zu sprechen wünsche.
Mit lebhaftem Herzklopfen, nicht sowohl aus Furcht, als vielmehr aus Unsicherheit und Besorgnis, leistete Edward der Aufforderung Folge. Die beiden Männer standen neben einander im Zimmer, auf der Stirn des Barons lag ein Zug freundlicher Würde, die Dreistigkeit in Balmawhapples Blick wurde durch einen Ausdruck von Scham und Aerger gemindert. Der Baron schob seinen Arm durch den des Laird und stellte sich, wie wenn er mit ihm entlang schritte, zog ihn jedoch in Wirklichkeit zu der Stelle hin, wo Waverley stand.
In der Mitte des Zimmers blieb er mit Balmawhapple stehen und hielt nun mit großem Aufwand von Würde die folgende Ansprache:
»Kapitän Waverley, mein junger und liebwerter Freund Mr. Falconer von Balmawhapple hat mein Alter und mein Wissen in Duellsachen in Anspruch genommen insoweit, als er mich ersucht hat, Euch als sein Dolmetsch zu melden, daß er über gewisse Vorfälle am gestrigen Abend während der letzten Hälfte unsers Symposion tiefen Schmerz empfinde und den unangenehmen Charakter derselben gerade für Euch auf das lebhafteste bedaure, da Ihr doch unter der dermalen bestehenden Regierung militärische Dienste ableistet. Er bittet Euch, Sir, diese Erinnerungen auszutilgen, da sie von einem Charakter sind, den er selbst ans das tiefste verabscheut, und bittet weiter, Ihr möchtet die Hand, die er Euch in Freundschaft bietet, annehmen; und ich meinerseits gebe Euch die Versicherung, daß lediglich die Ueberzeugung, dans son tort [In seinem Unrecht] zu sein, sowie ferner auch die ihm innewohnende große Meinung von Euren bedeutenden Vorzügen und Tugenden ihn zu bestimmen vermocht hat, diesen ersten Schritt zu tun, denn er wie seine ganze Familie sind und waren seit undenklicher Zeit ein mutiges und kriegerisches Geschlecht.«
Edward nahm ohne Zögern und mit der ihm eigentümlichen Höflichkeit die Hand, die ihm Balmawhapple oder vielmehr als Vermittler der Baron entgegenstreckte.
»Es wäre ihm ganz unmöglich,« erklärte Waverley, »sich mit einer Sache noch weiter zu befassen, von der ihm ein Mann von Ehre versichre, daß er es am liebsten sähe, sie sei nie passiert, und mit Freude setze er alles, was vorgefallen sei, auf Rechnung der ungemessenen Lustigkeit, die zur betreffenden Zeit die Gemüter beherrscht habe.«
»Und somit laßt uns,« schloß der Baron die Diskussion, »gemäß dem Worte ›Vinum locotum est‹ [Der Wein hat gesprochen] alles Vorgefallne nicht den anwesenden Personen zur Last legen, sondern jenem göttlichen Tropfen, der den Menschen in Stimmungen versetzt, die ihn der scharfen Erwägung seines Tuns und Lassens unfähig machen. Folget mir, meine lieben Freunde, zur Frühstückstafel! und sprechen wir nicht weiter über Dinge, die der Vergessenheit überantwortet sind.«
Balmawhapple setzte sich wohl an die Tafel, fand aber nicht die richtige Stimmung, den vielen guten Speisen, mit denen hier aufgewartet wurde, tüchtig zuzusprechen, wohingegen Edward es sich weit besser schmecken ließ, als sich nach den Anfängen, die er gemacht hatte, erwarten ließ. Balmawhapple schlug auch die Einladung des Barons ab, bis zum Nachmittag zu verweilen, und verabschiedete sich, bestieg sein Pferd und ritt in seine Heimat zurück.
Waverley seinerseits gab nun sein Vorhaben bekannt, nachmittags beizeiten Tully-Beolan zu verlassen, um noch den Ort, wo er zu übernachten vorhabe, zu erreichen; aber der Baron war hierüber so ernstlich bekümmert und wollte sich gar nicht in diesen raschen Entschluß hineinfinden, daß Waverley nichts weiter übrig blieb, als seine Absicht aufzugeben und sich mit der Verlängerung seines Aufenthalts um einige Tage einverstanden zu erklären. Und nun zeigte sich der Baron nach allen Seiten hin bemüht, die Ursachen zu beseitigen, die Waverley hatten bestimmen können, an solche frühe Abreise zu denken.
»Es würde mich ernstlich bekümmern, Kapitän Waverley,« sagte er, »wenn Ihr die Meinung gewonnen haben solltet, als redete ich dem Trinken das Wort aus Gewohnheit oder Neigung. Aber ein Freund von Geselligkeit bin ich und lasse gern gelten, daß der Mensch eine gewisse Berechtigung hat, sich zu Zeiten ein Räuschchen anzutrinken, wie ja schon die alten Römer recht geschickt unterschieden haben zwischen einem Menschen, der ebrius [betrunken] war, und einem, der bloß ebriolus [benebelt] war. So möchtet Ihr mir wohl darin gern recht geben können, wenn ich die Behauptung aufzustellen versuche, an unserm gestrigen Abend wohl ebriolus, nicht aber ebrius gewesen zu sein.«
Obwohl Edward mehr der Ansicht zuneigte, daß der Baron, mit Ausnahme seines Widersachers, der Betrunkenste des Abends gewesen sei, meinte er es seinem Gastgeber schuldig zu sein, ihm in seiner Auffassung der Situation nicht zu widersprechen, und als sich der Baron nach dieser Seite hin für befriedigt halten durfte, lud er seinen Gast zu einem Morgenritt ein und ordnete an, daß ihn David Gellatley mit »Ban und Buscar« begleiten solle.
»Bei dieser Gelegenheit sollt Ihr wenigstens sehen, Kapitän Waverley, wie meine Hunde laufen, und zu diesem Behuf sollen sie uns mit David Gellatley erwarten.«
Waverley gab seiner Verwunderung Ausdruck, wie sein Freund David zu solchem Auftrage kommen könne, der Baron erwiderte ihm jedoch, der arme Tropf sei keineswegs weder blödsinnig, noch idiotisch, sondern lediglich ein Schalk, seltsam und wunderlich freilich, aber gut im stande, jeden Auftrag zu erfüllen, sobald er nur mit seiner Grille im Einklang stehe.
»Wir stehen bei ihm im Schuldbuch,« sagte der Baronet, »denn er hat einmal sein Leben eingesetzt, um das meiner Rosa zu retten, und dafür mußte nun schon der Schlingel von unserm Brote essen und aus unserm Becher trinken, so viel und so lange er kann oder mag, was freilich, nach des Seneschalls und des Schössers Meinung, bei ihm auf ein und dasselbe hinauskommt.«
Wie nun Miß Braddwardine noch zu Waverley sagte, so sei dieser arme Schelm ein ganz närrischer Musikfreund. Alles Schwermütige ergriffe ihn lebhaft, während alles Heitere ihn in heitere Stimmung setzte. Er habe auch ein geradezu erstaunliches Gedächtnis für Musik, das mit Bruchstücken aller möglichen Gesänge und Lieder angefüllt sei, die er zuweilen auch auf äußerst geschickte Weise zu verwerten wisse. Sodann sei David den wenigen, die ihm Anhänglichkeit erwiesen, aufs treueste ergeben, er merke sich aber jeden Spott und jeden Fall, wenn er übel angelassen würde, und sei auch recht wohl im stande, sich für dergleichen zu rächen, sobald sich Gelegenheit dazu fände. So war denn David Gellatley tatsächlich der halb närrische Kauz, als den ihn sein Aeußeres verriet, unfähig zu jeder anhaltenden, regelmäßigen Beschäftigung und grade noch ausgestattet mit soviel Festigkeit, daß er sich gegen den wirklichen Wahnsinn behaupten, und mit soviel Mutterwitz, daß man ihn nicht als blödsinnig bezeichnen konnte. Den größten Grad von Verwendbarkeit wies er für die Jagd auf, (bei der sich, wie männiglich bekannt, selbst große Narren hervortun), und in der Behandlung der Tiere zeichnete ihn ein hoher Grad von Gutmütigkeit und Menschlichkeit aus.
Aber jetzt hörte man Gestampf von Pferden im Hofe, und gleich darauf Davids Stimme, der den beiden großen Rüden ein Jagdlied vorsang.