Выбрать главу

»Und um der Eigenschaften willen, die meine Schwäche bilden, verschmähet Ihr mich?«

»Verzeiht mir, Mr. Waverley, und bedenket, daß noch vor einer halben Stunde eine unübersteigbare Schranke zwischen uns stand, daß ich vor einer halben Stunde doch noch nicht anders über unsre Beziehungen denken konnte, als die einer flüchtigen Bekanntschaft. Vergönnt mir also Zeit zur Erwägung, laßt mich erst hineindenken in eine Angelegenheit, die mir in nicht geringem Grade überraschend kommt. Nach Verlauf einer Stunde werde ich Euch Gründe angeben können für den Entschluß, den ich fassen werde, die, wenn sie Euch vielleicht nicht befriedigen, so doch als genügend erscheinen werden,«

Mit diesen Worten verließ Flora das Zimmer und überließ Waverley seinem Sinnen über die Aufnahme, die seinem Antrage bereitet worden war. Ehe er sich noch darüber klar geworden war, ob ihm, Ursache zur Hoffnung bleibe oder nicht, trat Fergus wieder in das Zimmer.

»Was, á la mort! Waverley!« rief er. »Kommt mit mir in den Hof, da sollt Ihr einen Anblick genießen, der genau so viel wert ist, wie all Eure romanhaften Tiraden. An die hundert Feuergewehre, bester Freund, und ebenso viel Schwerter, die von guter Hand gekommen sind; dann an die dreihundert Burschen, die sich darüber streiten, wer zuerst eins in die Hand bekommen soll. ... Aber was ist Euch denn in die Krone gefahren? ... Fürwahr, man sollte meinen, Euch hätte ein böser Blick getroffen! Sollte Euch das alberne Ding von Mädel um Euren Humor gebracht haben? ... Schlagt sie Euch aus dem Sinne, Kamerad! die Weiber haben durchweg einen Klaps, die müßt Ihr beizeiten betrachten lernen en musquetaire

Mit Lachen nahm er Waverley unter den Arm und zog ihn in den Hof, ihm seine kriegerischen Zurüstungen zu zeigen.

Fünfundzwanzigstes Kapitel

»Wollt Ihr denn so schnell zu Felde ziehen, Fergus Mac-Ivor,« hub Waverley an, als sie angesichts der Kriegsmannen standen, »daß Ihr überall diese Zurüstungen mit solcher Energie trefft?«

»Wenn Ihr willens seid, Euch uns anzuschließen, so sollt Ihr alles erfahren, andernfalls dürfte es für Euch eher von Nachteil sein, über die Dinge etwas zu hören.«

»Wollt Ihr denn aber wirklich mit solch geringer Macht gegen eine festgefügte Regierung Euch erheben? Das ist doch heller Wahnsinn.«

»Laissez donc faire à Don Antonio!« [Laß ihn doch machen, den Don Antonio] Ich werde Vorsicht üben, werde verfahren wie Conan, der keinen Streich hinnahm, ohne einen zu versetzen, und werde erst losschlagen, wenn dazu die Zeit gekommen ist. ... Und nun noch einmal, Waverley! wollt Ihr der unsre sein und hören, was im Werke ist?«

»Wie könnte ich, Fergus? habe ich doch bis vor knapp einer Stunde des Königs Rock getragen, und habe ich ihn nicht angezogen unter dem Gelöbnis der Treue gegen die bestehende Regierung?«

»Uebereilte Versprechen sind keine Handfesseln! Aber eins laßt Euch gesagt sein, Waverley! könnt Ihr nicht auf der Stelle Euch zur Rache entflammen, so begebt Euch wieder nach England, und ehe Ihr über den Tweed hinüber seid, wird Euch die Kunde erreichen von Ereignissen, von denen die Welt widerhallen wird. Wenn aber Sir Everard noch jener wackre Kavalier ist, wie ihn mancher von unsern wirklich adligen Edelleuten mir aus dem Jahre 1715 geschildert hat, dann wird er Euch zu einer tüchtigeren Reiterschar zu edlerem Zwecke helfen, als wie Ihr sie eingebüßt habt.«

»Aber Eure Schwester, Fergus?«

»Könnt Ihr denn immer bloß von Weibern reden?«

»Ich fühle, daß das Glück meines Lebens von der Antwort abhängen muß, die mir Miß Mac-Ivor erteilen wird auf die Frage, die ich Ihr heute morgen gestellt habe.«

»Sprecht Ihr im Ernst, Waverley? oder leben wir im Land der Träume und Märchen?«

»Mein voller Ernst, Fergus! Wie könntet Ihr meinen, daß ich Scherz treiben könnte mit solchen Dingen?«

»Nun, aufrichtig gesagt, ich freue mich darüber, aber ehe Ihr mir die Hand so warm schüttelt, gibt es doch mancherlei noch zu erwägen! ... Wird Eure Familie damit einverstanden sein, daß Ihr die Schwester eines adligen Bettlers der Hochlande zur Ehe nehmt?«

»Grundsätze und Verhältnisse meines Oheims lassen mich, abgesehen von seiner Gewohnheit gegen mich, wohl mit Zuversicht annehmen, daß er bei solcher Verbindung auf nichts andres sehen wird, als auf Geburt und persönliche Vorzüge. Und wo wären diese beiden Bedingnisse in edlerer Form zu finden, als bei Eurer Schwester?«

»O, cela va sans dire! [Das versteht sich von selbst] nirgendswo anders!« rief Fergus. »Aber Euer Vater wird von seinem Vorrecht, das letzte Wort in solcher Frage zu haben, nicht abstehen wollen!«

Hierauf Waverley: »Allerdings nicht; aber sein Bruch mit der Regierung beseitigt wohl jeden Einwand nach dieser Seite hin? zumal ja mein Onkel mich in meiner Absicht unterstützen und mir bei ihm das Wort reden wird.«

»Mag sein. Aber die Religionsfrage? wir sind ja freilich keine strengen Katholiken ...«

»Meine Großmutter war auch katholischen Glaubens, und man hat es ihr niemals zum Vorwurf angerechnet. Indessen, lieber Fergus! beschäftiget Euch nicht sowohl mit der Frage meiner Verwandtschaft als übt auf Eure Schwester jenen brüderlichen Einfluß, der nicht verfehlen kann, sie meinem Antrag günstig gesinnt zu stimmen.«

»Mein liebes Fräulein Schwester, bester Waverley, hat in allen Dingen, die sie persönlich angehen, vollständig ihren Kopf für sich, da wird sich wenig von mir tun lassen; immerhin will ich Euch Rat und Beistand nicht vorenthalten. ... So will ich Euch denn gleich einen ersten Wink geben. Vorherrschende Passion bei ihr ist Treue gegen das Königshaus Stuart, und seit sie ein englisches Buch lesen kann, schwärmt sie für den Kapitän Wogan, der dem Usurpator Cromwell den Rücken wandte, um zu Karl dem Zweiten zu stoßen, mit einer Handvoll Reiter in die Hochlande einbrach, um sich mit Middleton zu vereinigen, der damals für Karl aufstand, um im ritterlichen Kampfe für seinen angestammten König einen ruhmvollen Tod zu finden. ... Was ich als zweiten Punkt nennen möchte ... aber da sehe ich ja Flora unterwegs zu ihrem Parnaß und Helikon! Hurtig ihr hinterher, Waverley! gönnt der Belagerten keine Zeit zur Festigung der Defensivwerke! [Flink auf die Mauer hinauf] ... Wahrend Cupido Euch geleiten möge, will ich mich nach Patrontaschen und Bandelieren umsehen.«

Bekümmerten Herzens schritt Waverley den Weg im Tale entlang. In seiner Brust wogte Liebe mit all ihrem schwärmerischen Geleit von Hoffen, Bangen und Sehnen, und daneben beherrschte seine Gedanken die außerordentliche Umwälzung, die sich an diesem Morgen in seinen Lebensbedingungen vollzogen hatte, im Verein mit all den Wirrnissen und unangenehmen Folgen, die sich für ihn daraus ergeben konnten.. Die aufsteigende Sonne hatte ihn noch im Besitz eines ehrenhaften Ranges im Kriegsheere seines Vaterlandes gesehen, und seinen Vater in der Gunst seines Monarchen ... und jetzt war beides zerronnen wie Frühnebel! er selbst schimpflich kassiert, und der Vater gestürzt! er selbst obendrein durch schlechte Fügung von Umständen Mitwisser hochverräterischer Umtriebe gegen dieselbe Regierung, in deren Diensten er vor wenigen Stunden noch gestanden! .... Und wenn nun Flora seine Werbung wirklich günstig aufnähme, welche Aussichten winkten ihm, in solch unruhiger Zeit, unter dem drohenden Sturm einer Empörung, eines Bürgerkrieges, sein Verhältnis mit Flora zu einem glücklichen Abschlüsse zu führen? Konnte er ihr das Ansinnen stellen, den Bruder in solch schwerem Beginnen allein zu lassen? um mit ihm aus dem Hochlande hinunter nach England zu ziehen? um fern von ihm abzuwarten, ob er glücklich in seiner Unternehmung sein oder den Untergang darin finden werde? ... Und anderseits: konnte er sich ohne jede andre Unterstützung als seinen Arm an den Häuptling anschließen, sich von ihm zur Teilnahme an seinen verwegenen Plänen mit fortreißen lassen? das war am allerwenigsten ein Feld, auf dem sich Waverleys heimlicher Stolz hätte betätigen mögen. ... Und was blieb ihm anderes übrig, wenn Flora seine Werbung nicht verwarf? ... Das war eine Alternative, an die er bei dem gespannten Stande all seines Denkens und Empfindens nicht ohne eine grenzenlose Bangigkeit zu denken vermochte.....