Выбрать главу

»Das kann wohl sein,« gab der Hausierer zur Antwort mit großer Fassung, »aber pfeifen muß ich doch noch mal nach meinem Hunde.«

Dieses letzte Zeichen wurde auf unvermutete Weise beantwortet, denn aus dem Dickicht sprang etwa ein halbes Dutzend handfester Hochschotten hervor, und schlug mit Schwertern und Säbeln auf Gilfillan und seine Schar ein. Gilfillan schrie, ohne über diesen Ueberfall in Schrecken zu geraten, mit seiner Donnerstimme: »Das Schwert Gideons und des Herrn!« und hätte wahrscheinlich der guten Sache alle Ehre gemacht, wenn nicht im Nu der Hausierer dem Nächsten, der bei ihm stand, die Muskete aus der Hand gerissen und mit dem Kolben einen so wuchtigen Schlag auf Gilfillans Schädel geführt hätte, daß der Kameronier wie ein Klotz zur Erde niederschlug. In dem Wirrwarr, der nun folgte, wurde von einem Gilfillanschen Schützen Waverley das Pferd unterm Leibe erschossen. Waverley kam drunter zu liegen und erlitt eine schlimme Quetschung, war aber ebenso schnell aus seiner schlimmen Lage befreit, sah sich von ein paar Hochländern gepackt und wurde auf der Straße fortgeschleppt.

Mit Windeseile ging es nun in den Wald hinein. Waverley hörte noch ein paar Schüsse knallen. Die Westländer, aus Furcht, in einen zweiten Hinterhalt zu geraten, ließen jedoch von der Verfolgung ab und erachteten es für klüger, ihren Marsch nach dem Schlosse Stirling fortzusetzen und ihren verwundeten Hauptmann mit vom Platze zu schleppen.

Viertes Kapitel

Fast besinnungslos wurde Waverley von den Hochländern weitergeschleppt. Als sie inne wurden, daß die Leute Gilfillans von der Verfolgung abstanden, legten sie ihn auf ein Plaid und trugen ihn, indem an jedem der vier Zipfel einer anfaßte. Auf diese Weise war der Weitertransport leichter und für den Verwundeten minder schmerzhaft.

Gesprochen wurde von den Hochländern nur wenig, und was sie sprachen, sprachen sie auf gälisch, dessen Waverley nicht mächtig war. Erst nachdem sie etwa eine Meile hinter sich gebracht hatten, mäßigten sie die Schnelligkeit ihres Marsches, indem sie sich soviel Zeit vergönnten, daß sie frische Leute zum Transport des Verwundeten antreten ließen.

Waverley versuchte jetzt, sie nach dem und jenem zu fragen, aber sie antworteten ihm unentwegt nur immer: »Niel Sassenagh«, was soviel bedeutet wie »Nicht Englisch«. Er nannte ihnen den Namen Vich-Ian-Vohr, in der Annahme, daß er Fergus seine Befreiung zu verdanken habe, bekam jedoch auch hierauf keine andre Antwort, wie auf seine frühern Fragen.

Am Rande eines schmalen Tages wurde Halt gemacht; das Zwielicht war dem Mondschein gewichen; soweit sich erkennen ließ, war das Tal dicht bewaldet. Zwei Hochländer stiegen zuerst hinunter, wahrscheinlich um auszukundschaften, ob »die Luft unten rein« sei. Auf ein Signal, das aus der Tiefe nach einer Weile erschallte, hoben die Zurückgebliebenen ihre Last wieder auf und kletterten vorsichtig auf dem abschüssigen, schmalen Pfade in die Tiefe hinunter.

Am Ufer eines Gießbachs, den man wohl poltern hörte, ohne jedoch sein Bett zu sehen, hielt der Trupp vor einer kleinen, roh gezimmerten Hütte. Die Tür stand offen, im Innern sah es so unbehaglich aus, wie das Aeußere verriet. Von Estrich und Fußboden keine Spur, das Dach schien an mehreren Stellen durchbrochen zu sein, statt mit Stroh war es mit Baumzweigen gedeckt, und die Wände waren aus losem Gestein und Rasen aufgeworfen. Mitten in der Hütte brannte ein Feuer und füllte den ganzen Raum mit Rauch, der sich langsam durch die Oeffnung im Dache verzog. Eine greise Hochländerin, die einzige Person, die hier hauste, schien sich mit der Herrichtung einer Mahlzeit zu befassen. Bei dem Lichtschein, den das Feuer warf, konnte Waverley jetzt erkennen, daß die Hochschotten, die ihn befreit hatten, nicht dem Clan Mac-Ivors angehörten, denn sie trugen nicht den gestreiften Tartan, auf den Fergus streng bei seinen Hörigen hielt. Außer einem hölzernen Schragen enthielt die Hütte keinerlei Mobiliar. Auf ihm legten die Hochländer Waverley, der jede Erfrischung ablehnte, nieder. Er schlief bald ein, aber sein Schlaf war unruhig und schwer, und seltsame Gebilde zogen an seinem geistigen Auge vorüber. Fieberschauer, starkes Kopfweh und heftige Schmerzen in den Schenkeln stellten sich im Laufe der Nacht ein, und am andern Morgen sahen die Hochländer, daß es unmöglich sei, Waverley weiter zu transportieren.

Nach einer langen Beratung wurde beschlossen, von dem Trupp einen alten und einen jungen Mann zurückzulassen, und dann, noch immer ein halbes Dutzend Mann stark, den Marsch allein fortzusetzen. Der Greis widmete sich der Pflege des Kranken, machte ihm warme Umschläge auf die schmerzenden Körperteile und wachte bei ihm während seines oft unterbrochnen Schlafs. Der junge Hochschotte hielt vor der Hütte die Wache. Aber bald nahm Waverley wahr, daß die alte Frau sowohl als der alte Mann nicht leiden wollten, daß die Tür offen bliebe. Und während er sich mit Betrachtungen darüber befaßte, da fiel ihm plötzlich wieder ein, daß es ihm in der schlimmsten Zeit seiner Krankheit so gewesen war, als hätte er die Stimme eines andern weiblichen Wesens vernommen, das sich leise mit der Greisin unterhalten habe. Wer mochte das sein? Im ersten Augenblick dachte er an Flora Mac-Ivor. Aber bald wurde er inne, so sehr er auch sich sehnte, daß diese Vermutung sich bewahrheite, daß es Flora nicht sein könne, denn wie hätte sie sich entschließen sollen, ihre verhältnismäßig sichre Zuflucht im Hochland aufzugeben, um sich in das jetzt von Aufstand und Krieg zerrissene Unterland zu wagen? um seinetwillen, mit dem sie doch jede Beziehung gelöst hatte? Und doch fühlte sein Herz sich freudig bewegt, wenn er den leichten Tritt eines weiblichen Fußes durch die Tür herein oder hinaus schlüpfen oder den verhaltenen Klang einer sanften Mädchenstimme im Austausch mit den heitern Launen der Greisin hörte.

Aber all seine Bemühungen, durch angespannte Aufmerksamkeit dahinter zu kommen, wer diese weibliche Erscheinung sein möge, erwiesen sich als vergeblich, und aus der Hütte heraus ließ man ihn, auch als sich sein Zustand gebessert hatte, nicht mit einem Tritte. Die Greisin war sehr ängstlich und wachsam, und so oft Waverley versuchte, sich der Tür zu nähern, vertrat ihm entweder sie oder der alte Janitschare von Hochländer, der sich mit ihr in die Wache teilte, den Weg. Sich den Ausgang zu erzwingen, dazu fühlte sich aber Waverley noch nicht genug bei Kräften. Seine einzige Zerstreuung bestand darin, aus der fensterartigen Oeffnung oberhalb seines Schragens auf den Gießbach hinunterzusehen, der sich unterhalb der Hütte in seinem Felsenbette zwischen Büschen und Bäumen entlang wälzte.

Am sechsten Tage seiner Gefangenschaft fühlte sich Waverley wieder so frisch und so bei Kräften, daß er auf Flucht aus seinem dumpfen Gefängnis zu sinnen begann, denn jede Gefahr, mochte sie noch so schwer sein, schien ihm den Vorzug zu verdienen vor dieser unausstehlichen Einförmigkeit in der Hütte der alten Hochschottin. Aber sein Geschick hatte es so eingerichtet, daß er selbst über dasselbe noch nicht verfügen sollte, denn am Abend des siebenten Tages tat sich plötzlich die Tür auf, und es traten zwei Hochländer herein, die Waverley als welche aus dem Trupp erkannte, die sein früheres Geleit ausgemacht hatten. Sie besprachen sich eine kurze Weile mit dem alten Hochschotten und dessen jungem Gefährten, dann gaben sie Waverley zu verstehen, daß er sich gefaßt halten möge, ihnen zu folgen. Diese Mitteilung war ihm höchst erfreulich. Daß er keinerlei persönliche Gewalttätigkeit zu fürchten hätte, das zeigten ihm die bisherigen Vorgänge mit dem Ueberfall, und langsam kehrte nun auch seine romantische Stimmung wieder, die eine Zeitlang durch Unmut, Unsicherheit über das Schicksal und die Wendung in den öffentlichen Verhältnissen seines Vaterlandes so schwer beeinträchtigt worden war. Auch sein alter Lebensmut kehrte langsam wieder, und mit einem wunderlichen Gemisch von Hoffnung, Furcht und Sorge faßte Waverley die Gruppe der eben angelangten Hochländer ins Auge, die nur schnell ein paar Bissen zu sich nahmen, sonst aber marschbereit dastanden.