Выбрать главу

Herr Taubmann had estimated that, given the lower-than-usual quality of the dye, the gloves had been produced in the last six months: the war had forced everyone to cut corners, which meant that the gloves had been purchased no earlier than the summer of 1918. The question of where was equally limited: before the war, Troimpel et Fils had sold in Berlin, Milan, London, and Paris, and, of course, Brussels and Bruges, but given Belgium’s fate during the first few weeks of the war, export to friend or foe had been out of the question. A pair or two might have been brought back to Berlin by a soldier on leave, but the chances of an officer’s gift-and a rather pricey one at that-ending up on the hands of, at best, a middle-class girl were beyond remote.

The gloves had been purchased in Belgium, that much was clear. And, given the girl’s unique characteristics when compared with those of the other victims-her age, her clothes, the preserving grease-Hoffner was guessing that she, too, had originated elsewhere. He had sent out a wire to both the Brussels and Bruges police on Monday before leaving for the courts.

On the unlikely chance that he was wrong, however, Hoffner had sent Fichte out this morning to the Missing and Displaced Persons Office in Hessiche Strasse. For some reason, the powers that be had decided to set up the bureau directly across the street from the morgue: someone’s idea of efficiency, no doubt. There was still the possibility that a photo or description of the girl had come in sometime in the last six weeks: a slim one, thought Hoffner, but at least it was giving Fichte a chance to familiarize himself with one of the more depressing offices in town, and one of the busiest since the revolution.

Hoffner picked up the telephone and dialed the Kaiser Wilhelm Institute. The KWI operator was infamous for misdirecting calls, and Hoffner spent a good ten minutes waiting for her to find the right extension. He was still adrift in static when a messenger appeared at his door, holding a small envelope. Hoffner ushered the boy into his office just as Kroll was picking up the line.

“Uwe Kroll here.”

Hoffner took the envelope, then motioned for the boy to wait. “Uwe, hello. Any news?” There was an unexpected silence on the other end. “It’s Nikolai.”

“Yes,” said Kroll. “I know who it is.” Again, Kroll seemed content to leave it at that.

“Is this a bad time?” Hoffner said skeptically.

“You’re calling about the material.”

Hoffner stated the obvious: “Yes.”

Kroll paused. “You’re going to need to come down to the Institute, Nikolai. All right?”

There was something odd in Kroll’s voice. Hoffner had been bringing him goops and oozes to analyze for years, and not one of them had ever provoked more than a playful curiosity. This, however, had the ring of seriousness to it. Hoffner considered pressing for more, but knew better. “All right,” he said. “An hour?”

“Fine,” said Kroll. “I’ll see you then.”

Hoffner hung up and he turned to the boy. “From the wire room?”

“No, Herr Kriminal-Kommissar.

“No?. . Interesting.” Hoffner peered at his own name written across the front of the envelope. There was no return address, no office number, just the name. The boy started to go. “Wait,” said Hoffner. The boy planted himself by the door as Hoffner opened the envelope. The note was brief, and to the point. It read: You should go back to the flat, Detective Inspector.

It was signed “K” and nothing else.

Hoffner flipped the card over and scanned it more closely. There was nothing distinctive to it: a card to be found in any stationers in Berlin. He rubbed his finger across the ink. Luxemburg’s flat, he thought. He felt the little ridges of raised cloth. Someone other than the landlady knew he had been there.

“How are you, Franz?” said Hoffner, his eyes still on the card.

The boy seemed genuinely pleased at the recognition. “Very well, Herr Kriminal-Kommissar.

Hoffner had always held a soft spot for these runners, the boy messengers who were as old a tradition at the Alex as any he could recall. The installation of telephones-along with the recent child labor laws-had helped to thin their numbers, but for boys with no hope of schooling beyond the age of nine or ten, this was one of the few chances they had to get themselves off the streets. There were even a few beds up in the attic where the most promising, and most desperate, spent their nights.

Hoffner gazed over. He knew this boy well; he had worked with him before: always the same placid stare. Hoffner imagined that Franz could have blended in to any background. The boy saw Hoffner staring at him; his expression remained unchanged. Hoffner found that rather impressive. Going on a year, guessed Hoffner, maybe longer. A few more months, and Franz might find himself assisting a junior clerk, or even in filing, if none of the syndicates had lured him away by then. “So, tell me, Franz-who received the note?”

“The security desk, Herr Kriminal-Kommissar.

“From whom?”

The boy was momentarily at a loss. “I don’t know, Herr Kriminal-Kommissar. I could find out.”

“Yes, why don’t you do that.” Before the boy was through the door, Hoffner stopped him again. “Just to the security desk and back. And not too many questions. If they don’t remember who brought it in, they don’t remember. All right?”

“Yes, Herr Kriminal-Kommissar.

“Good.” Hoffner nodded him out and then sat back. He again turned to the note.

There was nothing aggressive in its tone, nothing leading, or mocking. It was a simple suggestion. Though neat, the handwriting was clearly that of a man. The s was too compressed, and the K too severe, to have come from a woman’s pen. More than that, the ink was thick, the point heavy, not like the delicate line produced by a woman’s narrower nib. There was also nothing of the pathological in the script. Hoffner had seen too many messages from maniacs not to be able to discern the subtle shadings in the angle and height of the letters. The language was also wrong for that. No, this had come from an educated man-no doubt a secretive one, from his method of delivery-but aside from that, Hoffner had little to go on. The phrase “Detective Inspector” struck him as odd. There might even have been something encouraging in that.

Hoffner stood and moved over to the map. He located Luxemburg’s flat and stared at the little street for nearly a minute. He then looked up at the area where his pins were sprouting: over six kilometers away. There was no connection. He was about to return to his desk when he realized that he had yet to put a pin into the spot along the Landwehr Canal where Luxemburg’s body had been discovered. He picked one up from the box on the shelf and held it in his fingers as he traced the canal’s winding path. It cut across most of the city: impossible, naturally, to determine where the body had gone in. What, then, was the point of marking where it had come out, he thought. He continued to stare. Maybe that was the point.

The boy reappeared, slightly out of breath. He stood waiting at the door until Hoffner motioned him in. “They think a man with a beard, Herr Kriminal-Kommissar.

“They think?”

“It was busy, Herr Kriminal-Kommissar. The letter was dropped at the desk. The Sergeant thinks he saw a man with a beard around the time it came in.”

“Nothing else?” said Hoffner.

“No, Herr Kriminal-Kommissar.

Hoffner nodded slowly, then said, “All right, Franz. You can go.”

The boy bobbed his head in a quick bow, and was almost out the door, when Hoffner again stopped him. “Wait.” Hoffner reached into his pocket and pulled out a pfennig. He held it out to the boy. The men of the Kripo were strictly forbidden to give taschgeld to the boys, but Hoffner had never seen the harm in a little pocket money. Franz hesitated; he, too, knew the rules. Hoffner brought his finger up to his lips as if to say it would be their secret. Again the boy hesitated; he then took the coin and, just as quickly, was gone.