Выбрать главу

Но казалось, за все эти годы он, наконец-то, нашел одно мягкое местечко у миссис К. — которое, по какой-то счастливой случайности, было и его собственной слабостью — Тесса. Он мог бы поклясться, что видел, как глаза миссис К. увлажнились, когда они с Тессой несколько минут назад вошли в ее кабинет, и пожилая женщина действительно крепко обняла Тессу. Но не его, конечно. Она никогда бы не стала так фамильярничать с руководством и вместо этого крепко пожала ему руку.

Фрэнсис критически посмотрела на Тессу, ее острый, как бритва взгляд, ничего не упустил.

— Ты выглядишь исключительно хорошо, дорогая. Вижу, что Ян сделал что-то и сменил твой гардероб из Walmart, слава Богу. — Она махнула по воротнику шелковой блузы Тессы цвета слоновой кости. — Но у блузки слишком низкий разрез для офиса. И юбка должна быть ниже, на дюйм или два.

Ян весело покачал головой.

— Оставь ее в покое, миссис К. Тесса одевается именно так, как хочу я. Боюсь, ты больше не ее начальник.

Фрэнсис бросила на него злой взгляд.

— Но тогда она официально не работает ни на одного из нас, не так ли, Ян? — Она зыркнула на Тессу. — Надеюсь, ты не предоставила ему полный контроль над всей твой жизнью. Он может быть боссом на работе, но я верю, ты помнишь, как постоять за себя в остальное время?

Тесса подарила ей ободряющую улыбку.

— Все совсем не так. Он замечательно ко мне относится, как к принцессе. И я никогда еще не была так счастлива.

Фрэнсис хмыкнула.

— Ну, ты этого заслуживаешь, девочка моя. И ты тоже, молодой Ян. Не думайте, что я не знала, что делала, когда отправляла Тессу к тебе.

Тесса нахмурилась.

— Откуда вы знали, что мы в конечном итоге окажемся вместе? В конце концов, я ведь была замужем.

Старшая женщина недоверчиво посмотрела на нее.

— Ты обращалась с ним так, словно он был твой брат или лучший друг. Я достаточно часто видела вас вместе, чтобы понять, что между вами не было ничего романтичного, даже крошечной искры. Ничегошеньки, — самодовольно добавила она, — не то, что я вижу здесь у вас с Яном.

Ян улыбнулся, скользя рукой по затылку Тессы и прижимаясь грудью к ее спине.

— И что же это такое, миссис Соколиный глаз?

Рот Фрэнсис сжался в неодобрении.

— Очевидно, что ты безумно влюблен в девушку. Да даже слепой за милю увидел бы это. И напоминаю вам, мистер Грегсон, что в своем офисе я не одобряю любые шуры-муры. Меня не волнует, управляющий директор ты или король Англии, я никому здесь не позволю валять дурака.

Он от души рассмеялся, отступая от Тессы на небольшое расстояние.

— Я удивлен, что вы не наняли для нас компаньонку. Хоть мне немного неприятно сообщать вам эту новость — я уже использовал ее в своих интересах. Много раз.

— Конечно же, ты это сделал. Совершенно уверена, что в тот момент, когда ты узнал, что она разводится — кстати, я думаю, это должно было случиться задолго до того, как произошло на самом деле — ты начала строить планы по предъявлению прав на нее. Я права?

Ян был поражен, когда почувствовал, как румянец окрасил его щеки от этого откровенного вопроса, заданного миниатюрной женщиной, которая смотрела на него снизу-вверх.

— Э-э, ну, да, может быть, только немного.

— О, чепуха. — Фрэнсис выдала раздраженное фырканье. — Ян, мой мальчик, ты всегда был красивым молодым человеком гораздо лучше любого из твоих братьев, хоть молодой Колин и был слегка высокого мнения о себе. Я многие года наблюдала за тем, как множество женщин пытались обратить на себя твое внимание — секретари, руководители, светские дамы. Но казалось, ты не замечал ни одну из них, или, по крайней мере, ненадолго. Но, так или иначе, я просто знала, что, когда ты положишь глаз на мою Тессу, ты влюбишься по уши. И, как всегда, я оказалась права.

Ян и Тесса обменялись одним из тех глубоких, пылких взглядов, которые так часто мелькали между ними, прежде чем он посмотрел на Фрэнсис с полуулыбкой.

— И откуда ты все это знаешь? Ясновидение одно из твоих немногих скрытых талантов, которым ты никогда не хвасталась?

Она нахмурилась.