- Джеймс Вилкинс, младший секретарь комиссии по учёту маггловских выродков Министерства Магии Великобритании. Согласно постановления, инспектирую местонахождение некоего Дина Томаса, - сообщил парень, вытаскивая из папки какую-то бумажку.
Личностей за спиной он не представил, да и вообще вел себя, словно в троице старший, чем слегка удивил. Ладно, оборотень, но второй маг явно старше, и, кажется, сильнее. Или он родственник кого-то из новой власти? Но те, вроде бы, Уилкисы, старая семья, сейчас переживающая не лучшие времена.
Впрочем, не важно. Бумажка вырвалась из пальцев чиновника и метнулась ко мне в руку, я слегка встряхнул её, разворачивая для удобства, и принялся читать. Никто ничего не сказал, более того, молчание приобрело почтительные оттенки. Со стороны телекинез выглядел, как беспалочковое невербальное «акцио». Не самое простое заклятье, да ещё и исполненное в мире простецов, наглядно показало, кто тут папа, и в действие вступил магический этикет, многое позволявший более сильному магу.
- «Глава комиссии госпожа Долорес Амбридж». Она окончательно исцелилась после того прискорбного инцидента?
- Вероятно, да, раз её назначили на эту должность.
- … Вы оптимист, мистер Вилкинс. Что же, - я оттолкнул от себя постановление, заставив проскользить до самого края стола. – Не вижу причин препятствовать. Как видите, мистер Дин Томас присутствует в этой комнате. О чём вы там хотели спросить?
- Мы должны установить, с кем из магов контактирует мистер Томас, а также источники дохода.
- Ну с кем может контактировать ученик Хогвартса? С другими такими же учениками. А постоянный источник дохода один – спонсорская помощь уважаемых попечителей школы, как и у всех простецовых детей.
- Понятно. Ага. Скажите, мистер Стивенс, а вы здесь что делаете?
Чиновник отошел от первого впечатления, собрался и попытался отвоевать утраченные позиции.
- Мистер Томас желает оформить академический отпуск и покинуть страну. Я ему помогаю. Очень правильное желание, на мой взгляд, учитывая текущую обстановку.
- Покинуть страну?
- Переезд в Штаты или Францию, куда получится. Это ведь не запрещено?
- Нет, сэр!
- Прекрасно. У вас есть ещё вопросы к мистеру Томасу?
- Нет. Благодарю за ответы.
- В таком случае, - голос у меня стал совсем тихим. – Мы вас более не задерживаем.
Легилименцией я не владею, склонности нет. Зато в наличии понимание необходимости осваивать менталистику, упорство и сосед, специализирующийся на этой дисциплине. Именно Артур сначала рассказал, потом помог в тренировке так называемого «давления», приёма, позволяющего продавить естественную защиту мага и навязать ему свою волю. Никаких заклятий или сложных воздействий, всего лишь воля и готовность её воплотить любой ценой. Не столько магия, сколько психология.
Не позволяя чиновнику отвести взгляд, я сделал еле заметный жест в сторону двери. Оборотень, прекрасно чувствовавший ситуацию, отступил в сторонку, освобождая проход. Полузверь не являлся вожаком, обычный рядовой член стаи, переданный во временное владение министерским. С его точки зрения всё было просто – они столкнулись с альфой и должны отступить, совершенно рядовая ситуация.
Второй, более старый маг мог бы вмешаться. Однако с возрастом приходит осторожность, кроме того, он, по-видимому, не министерский, а егерь. Наёмный работник, приданный чиновнику для запугивания и силовых акций. Ему пофиг. Он тоже отступил, с настороженностью поглядывая на мою руку, прикрытую скатертью.
Со стороны это чем-то напоминало то ли смертельный танец, то ли завершающий этап встречи двух хищников. Во всяком случае, потом так описал отчим Дина. Они делают шаг назад – я встаю, они ещё отшагивают – я выхожу из-за стола, пряча ствол за бедром, они выходят из комнаты – я подхожу к порожку… Наконец, входная дверь закрылась. Щелкнул замок.
Они ушли. Можно выдохнуть.
- Райли, - опасливо позвал меня Дин. Обернувшись, увидел, как он осторожненько пальчиком указывает на ствол. – А вот это вот точно нужно?
Конечно – да. Потому что неизвестно, по какому сценарию пошли бы события, если бы мне не удалось продавить чиновника. И непонятно, зачем они вообще приходили. Чем бы закончился их визит, не будь меня тут. Мать у Дина – женщина красивая.