Выбрать главу

— Если вы хотите знать мое мнение, принц Люций, то это вы боитесь. Люций, ты боишься своих чувств, боишься довериться своим инстинктам, боишься поверить, что стоишь на пороге того дня, когда обретешь все, о чем мечтал.

— И о чем же, по-твоему, я мечтаю?

— О том, чтобы вернуть себе королевство. О том, чтобы править мудро и справедливо, как того и желал твой отец. О том, чтобы прекратить войну и просто править народом. И… — она колебалась всего одно мгновение, прежде чем продолжить: — О том, чтобы оставить, наконец, прошлое позади и примириться с ним и с самим собой.

Слова Бриттани ошеломили принца. Он стиснул зубы.

— Ты слишком много говоришь, принцесса, — но в его голосе явственно прозвучали нотки удивления и восхищения.

«Интересно, все женщины так мудры, — раздумывал он, — или только та, что досталась мне в жены?»

Бриттани поднялась на цыпочки, и ее губы оказались совсем близко.

— Я знаю, но ты не делаешь ничего, чтобы заставить меня замолчать.

Принц поймал ее за подбородок и склонился, почти коснувшись губами ее губ.

— Значит, нужно это исправить, — хрипло сказал Люций, сливаясь с ней в глубоком, страстном поцелуе.

У Бриттани от поцелуя закружилась голова, а сердце застучало так, словно хотело выскочить из груди. Ей ничего не оставалось как покрепче прижаться к мужу. Где вы, последние крохи здравого смысла, самообладания и силы воли?.. В мире остались только они с Люцием, морозная ночь, счастье, тепло и окутавшее их сияние.

Когда поцелуй закончился, щеки девушки загорелись ярким румянцем. Принц подхватил жену на руки и кружил ее до тех пор, пока она не начала задыхаться от смеха. А потом, продолжая держать Бриттани на руках, он снова завладел ее губами. На этот раз поцелуй был таким нежным, словно он целовал бесценное и хрупкое сокровище.

— Я люблю тебя, Бритта из рода Палладрин. Знаешь ли ты об этом или нет, но ты обладала Силой еще до того, как нашла Жезл Розы. Ты завладела моим сердцем в тот момент, когда наши глаза впервые встретились. С тех пор твое заклинание окрепло, и теперь я полностью в твоей власти.

Ее глаза потеплели, и Люций утонул в их золотистой глубине.

— Тогда я приказываю, мой принц: поцелуй меня. Потому что я тоже люблю тебя, — губы Бриттани коснулись его губ, скользнули по щеке. Потом баловница легонько укусила его за ухо. — И знай: если ты только подумаешь о том, чтобы поцеловать другую женщину, я превращу тебя в жабу.

Его хохот слился с ее серебристым смехом. Их губы снова встретились. В свете звезд и луны они праздновали победу и исполнение своих надежд, и в глазах их сиял отсвет магической силы под названием любовь.

Эпилог

Конечно же, был пир на весь мир.

Сотни факелов освещали длинные столы, ломившиеся от бесчисленных блюд с олениной, жареными курами и фазанами, засахаренными фруктами и пирожными. На столах стояли золотые кубки с вином. По залу плыла нежная мелодия арфы и флейты. Потом выступали фокусники и менестрели. Было много танцев, смеха и шуток. Замок наполнился радостью — все, и знать, и простые крестьяне, радовались возвращению Бритты из рода Палладрин и избавлению от Дария.

Неделя прошла с тех пор, как Жезл Розы и Меч Марриков положили конец его жестокому правлению. Все эти дни Люций занимался созданием новой армии из преданных принцессе людей, разыскивал и наказывал тех, кто служил Дарию, и укреплял границы королевства. Бриттани принимала представителей знати и крестьян. Она много успела узнать о своей земле и живущих здесь людях, с которыми ее так давно разлучили.

Люди съезжались на пир из самых дальних уголков королевства, чтобы хоть одним глазком взглянуть на прекрасную принцессу с волосами цвета дикого меда и золотистыми искорками в глазах, которую они так долго считали погибшей. Принцессу, которая разыскала легендарный Жезл Розы и спасла Палладрин от тирана.

Королева Элайзия приехала из Стрэсбери со своими придворными дамами. Их сопровождали вельможи и рыцари во главе с сэром Ричмондом. Медистерн, полностью оправившийся от ран, сидел на помосте рядом с Люцием. Еще до начала бесконечных тостов и песен он поспешил объявить притихшей толпе, что, узнав о смерти Дария, народ соседнего королевства Маррик восстал против власти короля Седжвика. Тот поспешно покинул королевство, и сейчас подданные пытаются его разыскать. Престол Марриков по праву займет принц Люций. В ближайшие дни состоится официальная церемония объединения королевств Палладрин и Маррик, которыми в мире и благополучии будут править будущая королева Бритта и ее муж, король Люций.

Но, по мнению их королевского высочества принцессы Бритты, самая лучшая часть праздника началась тогда, когда в полночь Люций, сославшись на усталость, под руку увел ее от министров Палладрина и по витой лестнице, освещенной факелами, проводил к королевской опочивальне. Потом запер массивную дверь и скользнул взглядом по фигуре Бриттани. На ней было красное, как рубин, бархатное платье с низким вырезом. Служанки искусно заплели ее волосы и украсили их лентами, усыпанными драгоценными камнями.

На губах Люция появилась хорошо знакомая хищная улыбка, сразу заставившая сердце принцессы забиться быстрее.

— Любимая, в этом платье ты великолепна, но я думаю, что уже готов увидеть тебя и без него.

— Люций, — укоризненно погрозила пальчиком принцесса, — ты уже видел меня без него. Да я хожу перед тобой в чем мать родила и вечером, и утром всю последнюю неделю! И, если ты не забыл, даже сегодня днем, в твоей спальне. Кстати, наш бедный шеф-повар сбился с ног, разыскивая меня, чтобы узнать, будет ли тридцати фазанов достаточно для…

— Конечно, я помню, что было сегодня днем, — усмехнулся Люций. Его глаза блестели в свете свечей, и Бриттани подумала, что никогда он не казался ей таким красивым. Темная расшитая золотом туника облегала его стройное, сильное тело, и ее сердце каждый раз замирало от счастья, когда она встречалась с ним взглядом.

Потом он подошел к ней с озорной улыбкой на губах. — Что ж, продолжим наши шалости?

— Шалости? — Бриттани тихо рассмеялась. Щеки принцессы расцвели нежным румянцем, когда Люций взял ее за руки.

— Так вот как ты это называешь, муж мой?

— А как бы ты это назвала, женушка? — он погладил ее по щекам, потом его руки скользнули по плечам и сомкнулись на тонкой талии.

— Я бы назвала это чудом. Сказала бы, что оно опьяняет. И доставляет массу удовольствия, — прошептала принцесса, поднимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать его в губы.

— Тогда не будем терять ни минуты.

Долгие, глубокие, восхитительные поцелуи заставили Бриттани позабыть обо всем на свете. Очнулась она только когда почувствовала, что муж снял с нее платье.

— Но Люций! Как же наши гости?

Все возражения были забыты, когда он начал осыпать поцелуями ее щеки, губы, шею. Его нежность заставила ее позабыть обо всем, кроме этого мужчины и чувства, которое их связывает — настоящей любви, о которой она когда-то мечтала.

Бриттани с трудом перевела дыхание — и все закружилось у нее перед глазами. Она запустила пальцы в волосы мужа, с готовностью отдаваясь его поцелуям. Когда он нашел пальцами ее сосок, она застонала от удовольствия.

— Ты что-то говорила о гостях? — насмешливо спросил Люций, целуя ее в шею.

— Д-думаю… что они… не будут… без нас скуч-чать, — с трудом выговорила Бриттани, как всегда с радостью открывая для него не только губы, но и сердце.

Люций, посмеиваясь, подтолкнул ее к кровати. Когда он осторожно опустил принцессу на шелковое покрывало, Жезл Розы внезапно вздрогнул на своей хрустальной полке и на влюбленных полился дождь из розовых лепестков, наполняя комнату сладостным ароматом счастья.

Но они этого не заметили, растворившись друг в друге.

Пока гости пили вино и танцевали там, далеко внизу, Люций и Бриттани лежали обнявшись на усыпанной лепестками постели и упражнялись в магии, которая принадлежала только им двоим.