Выбрать главу

— Мы окажем сопротивление? — тихо спросил Бликс, но королева слегка покачала головой.

— Нет смысла, — прошептала она посиневшими губами. Она посмотрела горящими глазами на Маркуса, который злобно ухмылялся и поглаживал свою драгоценную новую одежду, висевшую на его тощих костях.

— А что насчёт моих рабов? — теперь спросил он.

— Ты заслужил свою плату, работорговец, — решил Корвулус. — Возьми троих, сбежавших от тебя, даже если они, как мне кажется, стоят больше, чем написано в твоих документах. В доказательство своей щедрости я отдам тебе в придачу эту старуху.

Пират Маркус почти с ужасом посмотрел на старую Энку.

— Боги! — воскликнул он. — За неё вы должны мне ещё приплатить.

— Забери её, — приказал военачальник, в то время как солдаты шагнули вперёд и вытащили остальных из воды, как дохлых рыб. — И убирайся. В противном случае сам узнаешь, что такое быть рабом!

Пират склонился так низко, что его волосы почти касались мокрого края храмовой купальни.

— Тогда, вы четверо, идите за мной, — приказал он, угрожающе подняв короткий рабский кнут, который он держал в левой руке. Другой рукой он указал на майора Меча, Анлинн, Зиглинду и старую каргу, в которую так внезапно превратилась старая Энка. И, обращаясь к Зиглинде, добавил: — Плачь сколько влезет, моя красавица, это не помогло, когда твой отец продал тебя мне, и слёзы не изменят твою судьбу.

— Ах, да, — дружелюбно добавил военачальник и удовлетворенно кивнул, когда Лиандру протащили мимо него. — И достаньте мне меч из купальни, который она уронила. — Он поднял бледный клинок, который всё ещё был обнажён. — Я решил собрать коллекцию.

— Она вам будет бесполезна, — закашлял Герлон, когда его жёстко оттащили в сторону. — Боги настроены против вас!

— Не сомневаюсь, — рассмеялся сын императора-некроманта. — Как хорошо, что у них не хватает сил выполнить вашу угрозу. Или у вас есть другое объяснение, почему вы оказались в таком затруднительном положении? — добавил он с широкой ухмылкой. — Если Сольтар не может позаботиться даже о своих священниках, и они все так же слабы, как и вы, то, полагаю, мне нечего бояться.

Он повернулся к офицеру отряда.

— Пусть этих четверых проводят к повозке торговца. Остальных заприте в камере, но будьте осторожны с тёмной эльфийкой, я уже слышал, что она хитра. А эту, — он указал на Лиандру, — отведите в мою комнату, там её ждут особые кандалы. И найдите лекаря… в таком состоянии, как она сейчас, она не будет мне в радость.

Какой бы слабой не была Лиандра, ей все же удалось плюнуть под ноги военачальнику.

— Вы разделите судьбу Целана, — поклялась она.

— Не думаю, — бесстрастно ответил военачальник и подал знак свободной рукой. — А теперь возвращаемся, — приказал он, глядя на свои мокрые сапоги. — Никогда не любил мочить ноги.

Позади них источник изверг широкую струю кровавой воды, что осталось без внимания. Почти сразу же вода снова иссякла.

Спустя долгое время после того, как все ушли, невидимка с трудом выбрался из воды. Смертельно бледный, с посиневшими губами и почти чёрными ногтями, он медленно отполз в сторону, на платформу рядом с купальней, где ранее поджидали солдаты. Задыхаясь, он остался там неподвижно лежать до поры до времени. Потом, спустя некоторое время, он сел, продолжая дрожать, и посмотрел на тонкий чёрный меч, который нашёл на дне бассейна вместе с серебреным венцом. Он сидел, глядя в сторону храма, в ярко освещенном входе которого стоял Корвулус.

— Похоже, ваша коллекция ещё не совсем полная, — прошептал он и снова закашлялся.

За его спиной источник изверг кровавую воду и израненное тело, вылетевшее, как пробка из бутылки. Вода вспенилась и перелилась через край бассейна, снова заливая невидимку. Но тот, казалось, вовсе этого не заметил, потому что лишь недоверчиво смотрел на капитана, который дрейфовал у самого края бассейна и уже грозил снова утонуть.

Из последних сил невидимка вытащил Яноша из воды. Когда тот, словно мёртвый кит, лежал у его ног, Одгар лишь печально покачал головой. Никто не мог так долго находиться под водой, а капитан был весь покрыт густой кровью и ещё чем-то непонятным, что не смог смыть даже источник. В мёртвенно-бледной руке он всё ещё держал Ледяную Защитницу, лезвие которой было покрыто толстым слоем кровавого льда.

Затем, к великому ужасу Одгара, капитан открыл глаза и закашлялся.

— Клянусь великим волком, — в ужасе прошептал Одгар. — Как вы это сделали?

Янош выплюнул воду и снова закашлялся, в изнеможении повернувшись на бок. Его ухмылка была более усталой, чем обычно, но глаза весело блестели.