Майор кивнула, глядя, как вор протискивается между солдат у лестницы и поднявшись, исчезает.
— Ну ладно, — сказала она, указывая на алтарь. — Отвяжите этого парня и возьмите с собой.
Бликс тоже смотрел вслед Ласки, затем повернулся к Герлону.
— Теперь ты зря проделал этот путь, — заметил он.
— Ты так говоришь только потому, что не видишь того, что вижу я, — выдавил молодой священник. — Это место нужно очистить, и это действительно будет нелёгкой задачей… оно полно зла.
— Вероятно, он всё ещё очищает храм, — завершил своё повествование Бликс, подняв кружку с пивом для тоста. Они снова встретились с Гренски вечером в «Серебряной Змее», и он был рад пиву и компании.
— Он упомянул, что он там увидел? — спросила Гренски, и Бликс покачал головой.
— Нет, — ответил он. — Я решил, что для спокойствия моей души будет лучше, если я не стану спрашивать.
— Хорошее решение, — заметила Гренски хриплым голосом. — Это заставляет тосковать по настоящей войне, без какой-либо магии! Раз мы уже заговорили об этом, сэра Зокора тоже поедет с нами?
— Насколько я понял, да. — Бликс беспомощно пожал плечами. — Не похоже, что в моих силах отказать ей в этом желании. Но я также не понимаю, какое она имеет ко всему этому отношение. Она друг генерала или даже союзник… это да, но зачем ей разбираться с Вороном?
— Я предполагаю, что это как-то связано со стрелком.
— С Варошем? — удивлённо спросил Бликс. — Почему это?
— Разве ты ещё не слышал? — в изумлении спросила Гренски.
— Что слышал?
— Коларон Малорбиан, темный правитель и предполагаемый бог, появился на королевском совете, во время его последнего заседания. Судя по всему, он захватил тело одного из королей. Он атаковал сэру Зокору, а стрелок бросился под его удар и погиб от него.
— Жаль его, — мрачно заметил Бликс. — Он мне нравился… спокойный парень, на которого можно было положиться. И сэра Зокора теперь хочет отомстить?
— Так говорят, — кивнула Гренски. — Она поклялась убить тёмного правителя.
— Не одна она, — с горечью сказал Бликс. — Если бы всё зависело только от этих клятв, то этот негодяй уже давно перестал бы быть проблемой. Хотя, в её случае я могу себе представить, что она сдержит свою клятву.
— Если меня что и пугает, так это та эльфийка, — тихо призналась Гренски, вертя в руках кружку с пивом. — Я сама видела её в Алдаре, но если она и делала там что-то необычное, то я всё проспала. Но я помню, что рассказывают о её сородичах в Алдане, о тёмных сделках и ещё более тёмной магии… Всё, что там говорят о светлых эльфах, ещё более верно для тёмных. — Она почти умоляюще посмотрела на Бликса. — Ты не можешь хотя бы сказать, что всё это просто истории?
— Нет, — тихо ответил он, вспоминая клубящуюся тьму, окутавшую темную эльфийку и алтарь. — Не могу.
Глава 7. Военачальник
— Как, по словам сэры Зокоры, зовут того человека? — задумчиво спросила Дезина.
— Корвулус? — Ласка нашёл её в библиотеке цитадели, где она вместе с Совой Аселой изучала чертежи старой кузницы, расположенной на Арсенальной площади. Этот зал находился несколькими этажами ниже поверхности земли и пах бумагой и старой кожей. Кроме того, воздух здесь был настолько сухим, что постоянно раздражал дыхательные пути и горло Ласки. Как женщины могли работать здесь внизу, оставалось для Ласки загадкой. Для него зал с высокими колоннами и десятком покрытых пылью столов для чтения казался немного жутковатым… Прежде всего потому, что здесь больше никого не было. Только там, где сидели женщины, было светло, но за пределами света парящих шаров царила тьма, напомнившая ему своими тенями храм Безымянного.
— Вы уже слышали это имя, Асела? — спросила Дезина у другой Совы. Последняя медленно кивнула.
— Корвулус — один из сыновей Малорбиана, — сообщила им Асела своим мягким голосом, медленно закрывая книгу, которую читала. Она сложила ладони вместе и посмотрела на Ласку. — Вы уверены, что она назвала именно это имя?
Светловолосый мужчина лишь кивнул.
— Значит, всё хуже, чем я боялась, — прокомментировала Асела.
— Я и не знал, что может быть еще хуже. — Ласка потёр виски. — Всё уже и так плохо! Что с ним не так?