Выбрать главу

Он допил свою чашку и уже собирался вернуться в палатку, когда из темноты вышел солдат и отдал честь Гренски и ему. Из-за дождя доспехи мужчины блестели и отражали свет фонарей у входа. Лицо мужчины, не скрытое тенью шлема, выражало мрачную решимость.

— Сэры! — перекричал бурю мужчина. — Сержант Меча Аврон сообщает об обнаружении мёртвого товарища на юго-западной сторожевой позиции, сэр! — Гренски и Бликс обменялись взглядами и обнажили мечи. — Отведите нас туда! — приказала Гренски. И, когда тот повернулся, чтобы уйти, спросила: — Почему вы не подняли тревогу, солдат?

— Сэра Зокора запретила, сэр, — ответил солдат. — Она сказала, что вы поймете, когда увидите труп!

Даже за стеклами фонаря свеча дико мерцала, едва давая достаточно света, чтобы хоть что-то разглядеть. Только один солдат из патруля стоял рядом с мёртвым телом, зато сэра Зокора прислонилась к дереву, словно ни буря, ни мертвец ни имели к ней никакого отношения.

— Я приказал капралу Берингу усилить патруль двумя людьми и продолжить патрулировать! — перекричал сержант Аврон ветер.

— Кто этот человек? — спросил Бликс.

— Новобранец Меча Балтер, сэр, — объяснил Аврон, в то время как Гренски опустилась на колени рядом с телом.

Бликс кивнул и посмотрел на труп. Балтер лежал на животе, меч валялся в грязи рядом с его раскрытой ладонью, и, кроме его доспехов, по которым стучали капли дождя, почти ничего не было видно. Бликс попытался вспомнить этого человека, но пока не мог воспроизвести в памяти лицо, которое можно было бы соотнести с именем.

— Один из новеньких, — продолжила Гренски. Ей не составило труда перекрыть своим голосом бурю. — Я отдала приказ, чтобы их задействовали только в паре с ветеранами. — Она выругалась, когда несомая ветром ветка, толщиной с руку, ударилась и отскочила от её наплечника.

По крайней мере, доспехи защищали от подобных вещей.

— Да, сержант, — кивнул Аврон. — Балтер был в патруле вместе с Хазином.

— А где капрал Хазин?

— Мы не знаем, — расстроено объяснил сержант. — Я приказал искать его в лагере, но мы до сих пор не нашли.

— Его нет в лагере, — прокомментировала сэра Зокора. Хотя она и не повысила голос, её хорошо было слышно. «Надо бы спросить, как она это делает», — рассеянно подумал Бликс. Было бы полезно, если бы можно было научиться такому навыку.

— А вы откуда знаете? — спросил майор Меча, пока дождь хлестал по его шлему так громко, что он почти не расслышал собственных слов.

— Переверни тело, майор, и получишь ответы на свои вопросы.

Гренски вопросительно посмотрела на Бликса, и он кивнул. Благодаря решительному рывку и помощи двух патрульных, ей удалось перевернуть тело закованного в доспехи новобранца на спину. Дождь тут же смыл с доспехов мёртвого грязь и листья.

С проклятиями на устах, Гренски отпрыгнула назад, затем взяла фонарь Аврона и поднесла ближе к открытому забралу мертвеца. На них смотрела ввалившееся гримаса — лицо человека, древнего старика, мёртвого уже несколько недель.

— Сколько лет было рекруту Меча Балтеру? — спросил Бликс осипшим голосом.

— Двадцать три, сэр, — ответил Аврон. Он дважды начинал, чтобы перекричать бурю, и хотя ему пришлось кричать громко, Бликс услышал дрожь в голосе мужчины.

— Боги! — выругалась Гренски. Ветер поглощал звуки, но Бликс видел, как шевелились её губы, и она изобразила знак Троицы над своим нагрудником.

— Это… это…, - начал Бликс, но Зокора не стала ждать, пока он закончит свою мысль.

— Да, — подтвердила она, отрываясь от дерева, к которому прислонилась. — Это работа наездника душ. А поскольку у этого Хазина мало причин для бегства, из этого следует, что он вовсе не Хазин. Думаю, вы сможете найти тело разыскиваемого капрала где-то поблизости. Тёмная эльфийка посмотрела на труп, затем на остальных. — Вы увидите, что он мёртв уже некоторое время… Я подозреваю, уже с наступления сумерек. Вы ещё и облегчили задачу наезднику душ, ему достаточно было надеть доспехи, чтобы никто не заметил, что он не тот, за кого себя выдает! На вашем месте я бы сделала две вещи: во-первых, выяснила, чем занимался этот пропавший капрал с заката… а во-вторых, приказала, чтобы люди разговаривали друг с другом только с открытыми забралом.

— А что насчёт некроманта? — сердито спросил Аврон. — Неужели мы отпустим его безнаказанным?

— Он уже ушёл безнаказанный, верно? — спросила Зокора рассудительным тоном. Но затем улыбнулась так, что у Бликса под доспехами пробежала дрожь по позвоночнику. — Он ушёл ещё не слишком далеко, с тех пор прошло едва ли больше двух отрезков свечи, и он оставил след, по которому может идти любой ребёнок. Я пойду за ним.