Выбрать главу

Глава 16. Пират и бестия

— Эти следы от повозки свежие, — заметила Лиандра. — Даже я это вижу. — Она вопросительно посмотрела на Зокору, которая, однако, осматривала край леса. Поскольку тёмная эльфийка не возразила, Лиандра приняла это за согласие. — Это тяжелая повозка. Её тянут волы и сопровождают конные и пешие.

— Это работорговец с тремя рабами. Повозку тянут четыре вола. Сопровождение состоит из трёх всадников и четырех пеших солдат, — добавила Зокора, не глядя в сторону следов. — Они проехали здесь совсем недавно. Полагаю, они, как и мы, намерены остановиться на ночь в старой башне.

— Всё это вы смогли узнать по следам? — в изумлении спросил Герлон. — Вы действительно можете определить количество пленных по глубине следов от колёс?

— Не будь дураком, Герлон! — упрекнула его Зокора. — Как это возможно, если я не знаю, сколько весит повозка?

— Но как…

Зокора подняла руку, указывая направление. Герлон подъехал к ней, проследил взглядом за рукой и тихо выругался.

— Что случилось? — с любопытством спросил Бликс.

— Они на серпантине над нами. Их видно сквозь деревья, если присмотреться, — объяснил Герлон с легким раздражением. Он бросил на маленькую тёмную эльфийку неопределенный взгляд. — А я уже начал думать, что у вас есть какие-то особые способности.

— Они есть, — отозвалась Зокора, демонстрируя ряд своих жемчужно-белых зубов. — Если все слепы, разве не необычно, когда среди них есть зрячий?

Бликс рассмеялся, увидев лицо своего старого друга.

— Брось, Герлон! Она же эльфийка. У неё было достаточно времени, чтобы отточить свой язык. — Он повернулся к Лиандре. — Что нам делать?

Лиандра пожевала нижнюю губу.

— Мы могли бы притвориться, что мы тоже странники, ищущие убежища в башне, — размышляла она вслух.

— Даже если это не легионерские доспехи, всё равно мои новые доспехи легко узнать как доспехи имперского солдата, — вставил Бликс. Он вопросительно посмотрел на Лиандру. — Рабство распространено здесь, в Южнестранье?

— Нет, запрещено, за редким исключением, — отозвалась маэстра.

— Значит, этот работорговец ведёт свои дела с новыми властями. Если он что-то заподозрит, то без колебаний доложит о нас. — Нет, — промолвил Бликс, покачав головой. — При всём уважении, маэстра, я не думаю, что это хорошая идея.

— Что ты предлагаешь, Зок… — Лиандра запнулась. Мгновение назад тёмная эльфийка ещё сидела на своей лошади, но теперь Герлон держал поводья её жеребца, а темная эльфийка исчезла.

— Куда она делась? — удивлённо спросила Лиандра.

— Она сказала, что прямо сейчас что-то происходит, вложила мне в руку поводья и побежала в лес, — несчастно объяснил Герлон.

— Ради сандалий Борона, — выругалась Лиандра, чем заслужила упрекающий взгляд молодого священника. — Это на неё похоже. Почему она не может подождать! — Она вздохнула и заставила лошадь идти шагом.

Майор Меча посмотрел на коня без всадника, покачал головой и поскакал рядом с маэстрой.

— Неужели она действительно хочет напасть на торговца и его эскорт?

— А на что это похоже? — раздраженно ответила Лиандра.

— Она сама сказала, что у торговца пять сопровождающих.

— Вы не знаете Зокору, — отозвалась Лиандра, с раздражением проводя по своим коротким волосам. — Её мало волнует, сколько у неё противников. Для того, кто бессмертен, у неё удивительно мало терпения.

— Я это уже заметил. — Майор меча посмотрел вдоль дороги, которая описывала крутой поворот дальше впереди. — Не стоит ли нам поспешить ей на помощь?

— Боюсь, в этом нет необходимости, — ответила она, вздохнув. — Пока мы доберемся туда, всё уже закончится.

И её предсказание оказалось верным, хотя всё было несколько иначе, чем она думала. Когда они добрались до повозки работорговца, на земле не лежало окровавленных тел с перерезанным горлом. Единственным признаком борьбы был обугленный труп мужчины. Воздух всё ещё мерцал от жара там, где лежал его расплавленный меч. На добрых два шага вокруг него трава и подлесок были обуглены, а в одном месте казалась была расплавлена даже каменистая почва. От торговца и остальных членов его эскорта не осталось ничего, кроме трёх оседланных лошадей.

Повозка стояла посреди дороги. Кто-то открыл клетку и положил под колеса тяжелый камень, чтобы повозка не скатилась. Две рабыни, обе женщины, укрылись в дальнем углу клетки. Третий раб, исхудалый человек, закутанный в грязные лохмотья, осмелился выйти из клетки и с явным интересом разглядывал своих освободителей, которые теперь прервали свой разговор и посмотрели в сторону новоприбывших.