Хозяин ящерицы взглянул на свою пленницу, произнес целую речь, из которой она ничего не приняла, и достал из сумки очередную фляжку и какие-то мешочки. В одном из них оказались сушеные фрукты и орехи, в другом полоски вяленого мяса.
Чувство голода стало нестерпимым. Лера села с краю, у самого входа в палатку, прикрытого тканью, осторожно протянула руку и схватила кусочек мяса. Забыв о приличиях и правилах поведения, принятых в обществе, она жадно вгрызлась в него зубами. В меру соленое, не слишком сухое, оно казалось ей самым вкусным блюдом из тех, что она когда-либо ела.
Незнакомец ел медленно, перемежая мясо с фруктами. Осмелев, Валерия последовала его примеру. Несмотря на странное сочетание, так было действительно вкуснее.
Сделав несколько глотков воды, мужчина протянул ей фляжку. На этот раз она не стала отказываться и припала губами к горлышку. Теплая вода оказалась такой желанной, что Лера выпила половину, прежде чем остановилась и отдала оставшееся своему похитителю. Тот закупорил сосуд, отложил в сторону. Завязал и убрал туда же мешочки с едой. Затем снял с себя верхнюю одежду, оставшись в штанах и светлой рубашке-тунике. Лег, вытянувшись во весь свой немалый рост, подложив одну руку под голову. Второй сделал недвусмысленный жест, будто предлагал присоединиться к нему.
Пленница вздрогнула от неожиданности: мужчина явно рассчитывал на "благодарность" за заботу.
Глава 7 Непонимание
"Проживи вы хоть миллион лет, вам никогда не понять женщин".
Клиффорд Саймак
Незнакомка подвинулась ближе, наклонилась, будто хотела его поцеловать, а в следующий миг уже подняла руку, чтобы ударить. Джалар успел перехватить ее. Сжал до боли и резко отпустил. Оттолкнул от себя девушку, лег и прикрыл глаза, исподволь наблюдая за ней. Отчаяние, страх и непонимание отчетливо читались в ее взгляде. Она отползла к стене, максимально увеличив расстояние между ними. Это оказалось непросто, учитывая, что места здесь было немного. Свернулась клубком, подтянув колени к подбородку. В карих с зеленью глазах пылал огонь.
Боги определенно послали ему испытание в лице этой ненормальной. Ни слова благодарности! Вместо этого так и норовит ударить. В первый раз она еще имела на это право – он был с ней груб, – но после не раз объяснил причину своего поступка. Спас ее от бесчестия, разделил с ней воду, пищу и кров, пусть это было и временное жилище, давая понять, что взял ее под свою защиту.
Она же вела себя подобно любимой жене халифа, которая ни в чем не знала отказа. Принимала все, как данность, словно делал ему одолжение. В дороге даже пробку из фляжки не вытащила, когда он просил. Пришлось вытаскивать зубами, чтобы выпить воды.
Всякий раз норовила проявить характер и в то же время казалась до смерти напуганной, загнанной в угол, готовой ужалить в любой момент, стоит только прикоснуться к ней. Он знавал женщин красивее, чем она, но ни одна не была столь загадочна. Ему только чужих тайн не хватало, как и чужих проблем!
Джалар перебирал в памяти города и небольшие селения, в одном из которых мог бы оставить незнакомку. Эль-Ривант, впитавший в себя множество традиций и культур, был идеален, но для того, чтобы попасть туда, придется сделать большой крюк. Ни воды, ни пищи на семь дней пути у него не хватит, тем более что теперь он ехал не один.
В Эль-Массауди никто не знал голода, но местные общины не жаловали чужаков, проявляли нетерпимость ко всему, что хоть немного нарушало привычный уклад жизни. Одинокую женщину там не примут: слишком подозрительно то, что у нее нет ни отца, ни мужа.
Оставался Эль-Раххаудди – крупный центр ремесла и торговли, который всегда нуждался в рабочих руках. От пещер Эль-Алдани до него можно добраться за несколько дней, при условии, что удастся пополнить запасы и дать хоть немного отдыха варнану.
Последний вариант показался путнику лучшим из всех возможных. Лишь одно обстоятельство смущало его: девушка могла нечаянно проговориться о том, что ей предстояло увидеть в этом месте. Впрочем, до сих пор она не произнесла ни слова. Может быть, и вовсе родилась немой или утратила способность говорить.
Развалины древнего города, по слухам полного сокровищ, ни для кого не были тайной, но мало желающих находилось посетить их. Рассказы о демонах, что разрушили его и прокляли живших там людей, до сих пор отпугивали самых смелых и отчаянных. Из тех, кто когда-то рискнул попытать счастье в поисках несметных богатств, никто не вернулся.