— Ты ходил в свою лавку? — вкрадчиво медленно проговаривая слова, собеседник развернулся к нему и замахнулся для удара.
Сжавшись, круглолицый закрылся руками.
— Нет-нет! Хотел, но увидел патруль…
На него перестали обращать внимание, переключившись на Ри.
— Как ты убила Красса?
Он так смотрел на неё, что Маргарита не смогла солгать.
— Задохнулся сам, когда…
— Не ври мне! — сурово прикрикнул, подошёл ближе поднеся кинжал к горлу.
Коснувшись кожи, острие прочертило тонкую дорожу. Он смотрел прямо в глаза Маргарите, и она увидела в них свою смерть. С таким нельзя играть. Как бы подтверждая эту мысль, похититель надавил чуть сильнее. Ри не могла видеть, но точно знала, что потекла кровь.
— Фолганды не лгут! — выдержала тяжёлый взгляд серых глаз, напомнившей ей о чём-то, но сумбур в голове не давал сосредоточиться. — Красс попытался взять меня, но его убила какая-то магия. Мне нужны руки для сплетения чар. И вы же сами заблокировали мою магию.
— Тебя больше не тронут, — будто устало он расслабил руку. — Пока не тронут, — и посмотрел так, словно обещал сделать с ней лично то, чего так и не добился Красс.
Его полные губы приблизились к губам Маргариты, но ничего не произошло, и она облегчённо выдохнула. Больше с ней не разговаривали. Мужчина убрал кинжал, поднял тканевый пояс мертвеца и завязал пленнице глаза. Дрожащие ноги перестали держать, и она сползла по стене на пол.
— А что с…телом? — трусливый заговорил поспешно и тихо.
— Ты проворонил Красса — тебе и убирать!
— Куда? Как?!
— Твоя забота, — резко рявкнул второй, но более спокойно добавил. — Прикопай за воротами. Пока ночь.
Судя по звукам тело Красса потащили к выходу, а Маргарита прислонилась к стене, глаза закрывались от усталости. Одна радость, что успела насытиться водой, но вскоре она предвидела новые проблемы — потребности тела станут помехой. В другом состоянии могла бы попытаться переработать стихии, вывести лишнюю воду, но потоки закрыты. Спать. Она должна немного поспать. Иначе сил совсем не останется.
Провалившись в омут, Маргарита проснулась внезапно, казалось, кто-то коснулся плеча, но поняла, что это обман чувств из-за плотно завязанных глаз — все остальные ощущения обострились. Похитители тихо спорили в стороне. Она не знала сколько времени прошло, но тело уже настойчиво требовало позаботиться о себе.
— Никчёмный идиот! — тот, суровый, похититель, что пришёл последним, явно был в гневе. — Не будь твой род частью Древа, ни за что не связался бы!
— Там были люди, — беспокойный шёпот испуганно долетал до Маргариты, видимо трусливый негодяй не выполнил задания. — И наш род ничуть не хуже вашего, Дес`Ринн, и намного богаче.
— И ты бросил тело посреди дороги, глупый Кадегер! — похоже Дес`Ринн не собирался спорить. — Управа ищет девку Фолганд, а ты им дал такую хорошую зацепку. Легко проследить откуда приехал Красс. Для мага не трудно узнать, как он погиб и размотать весь клубок. Они закроют порт.
— Чего же мы тянем!? — взвился Кадегер, голос стал звучать громче и истеричнее. — Фолганд найдёт нас.
Раздался скрип, напомнивший Ри о дверях. Она ничего не видела с завязанными глазами, но тонкий слух достраивал для неё то, чего нельзя было разглядеть.
— Что происходит, Ринн? — глухой голос, сухой и бесцветный, влился в общий разговор.
Третий, теперь их было трое в подвале, а всего четверо похитителей, если считать вместе с покойным Крассом. Маргарита запомнила это. Как и Стефан Фолганд, она невольно откладывала для будущих раздумий различные факты. И она мучительно пыталась вспомнить откуда знает названные имена. Ри точно видела их написанными, но где и когда — это оставалось загадкой.
— Я говорил, не бери Кадегеров и Красса, — прозвучал жёсткий ответ, и тяжёлое молчание несколько минут висело между собеседниками.
— Каждый хотел поучаствовать, ты же помнишь, — всё так же сухо ответил третий с явным хриллингурским выговором, а Маргарита почему-то начинала дрожать от этого голоса, показавшимся знакомым. — Маг должен знать. Я выясню, что случилось с Крассом. Его невоздержанность опередила события. Но каждый род имел право на вклад.
— Но не каждый захотел воспользоваться правом, нашлись и предатели Хриллингура!
— Разберёмся с ними позже. У нас есть для этого и силы, и средства, а главное — желание. Пора навести порядок на юге. Для отъезда всё готово. Люди и лодка ждут. Отведём Фолганд наверх, чтобы приготовилась. И накорми, — он был очень спокоен и не отвлекался на такие мелочи как мертвец Красс или истерика Кадегера.