Выбрать главу

— Да, милорд, — гость так же учтиво склонил голову. — Юриспруденция позволит твёрдо стоять на ногах и обеспечить семью.

— А ваши родные? — Скайгард последовал примеру отца. — Чем занимаются?

Опять же, Ри точно знала — отец и брат перевернули архивы и собрали все возможные сведения о молодом юристе, прежде чем допустить его к ней. Она понимала, почему мужчины так придирчивы к новому знакомому, но всё равно раздражалась. И вот, брат задаёт никому ненужные вопросы, да ещё с таким вызовом, словно перед ним враг, а не будущий член семьи Фолганд.

Эльсвера, похоже, интерес к его семье никак не задел. Вероятно, он был готов к разговорам на подобные темы в доме будущей невесты, поэтому отвечал спокойно и сдержано. Он всегда был сдержан. Никогда Маргарита не видел ярких эмоций или иных проявлений чувств. И это ей то же нравилось. Никаких чувств и сложностей с ними связанных.

— У меня есть сестра и…, — на мгновенье он умолк. — И был старший брат.

Маргарита повернула голову к господину Брэгу, успев заметить, как сжались крупные довольно пухлые губы, а в глазах мелькнуло что-то неопределённое, но очень жёсткое, чего раньше она никогда не видела. Ей даже показалось, что Эльсвер сделался намного старше. Старый человек, проживший долгую жизнь, пресыщенный событиями, многое потерявший, оттого усталый или сосредоточенный на важном деле, единственном, что удерживало его в этом мире. Пришлось прикрыть глаза, чтобы отбросить прочь странные идеи. Конечно же ей привиделось. Рядом сидел молодой привлекательный мужчина.

«Он меня ни разу не целовал, — пролетела мысль и следом другая. — Ему неприятно вспоминать о брате. И зачем Скай затеял этот допрос? Почему брат такой злой?».

Она не знала, но никаких особых сведений о женихе отец не обнаружил. Эльсвер или кто-то ещё по фамилии Брэг не были замешаны в старых преступлениях. Родовое имя не относилось к списку известных или состоятельных, поэтому информации было мало. Про братьев или сестёр жениха Фолганды так же не слышали. И это их тревожило. Отсутствие информации могло не значит ничего, а могло говорить о многом. Стефан стал осторожнее после всех испытаний, выпавших на долю семьи.

— Простите, мой брат умер, — Эльсвер говорил будничным тоном, словно зачитывал статью закона. — Сестра живёт на юге.

Маргарита вздрогнула, а жестокий брат не отступил, даже не принёс формальных извинений, не высказал слов сочувствия. Холодный Скай, полностью поглощённый своей ментальной магией. Отец молча и внимательно наблюдал за ними. Не сговорились ли они со Скаем провести допрос прямо во время ужина? Ри заметила, как мама осторожно положила ладонь поверх руки мага, покоящейся на столе.

— За морем? — уточнил Скай.

— В Хриллингуре, — бросил небрежно Эльсвер, для него название старой столицы земель ничего не значило. — Отменное мясо, миледи, — сделал поклон в сторону Вельды, — он точно и не заметил, какое впечатление произвело одно сказанное слово.

Для Маргариты это не стало новостью. Она знала и видела в этом определенную иронию. Может быть, совпадение стало одним из кусочков мозаики в личности господина Брэга, что привлекли её. Но пальцы отца сжались, а Вельда сразу же переплела свои с его рукой. Скайгард медленно отложил нож и вилку. Только Фрейя заинтересованно смотрела на всех, чуя, как сгущаются тучи, и ожидая интересное продолжение. Ей домашняя заготовка была пущена в ход, и в нетерпении Белка почти подпрыгивала на стуле

— И вас не смущает, что рядом маги? Вы не считаете нас животными, которых необходимо сажать на цепь? — голос Ская звучал в тишине, как далёкие раскаты грома.

— Скай! — не выдержав, Маргарита укоризненно осадила брата.

— Я не придерживаюсь предрассудков своей родины, — Эльсвер даже в лице не изменился. — Но магия мне не близка. Предпочитаю более практичные занятия. Маргарита рассказывала, что вы обучаетесь в гильдии лекарей, думаю, понимаете, о чём я говорю, — он настолько откровенно сменил тему, игнорируя выпад Скайгарда, что Ри улыбнулась.

— Медицина, как и право, служит людям, — согласно кивнул Скай. — Магия мало чем от них отличается.

— Несомненно, ваше мнение обосновано опытом, — в ответ согласился и Эльсвер.

Собравшаяся было гроза, кажется, миновала. Ри облегчённо выдохнула. Последние слова брат произнёс не так сурово, как прежде, а гость сдержался и, если и возмутился, то ничем не выдал себя. Первые атаки Фолгандов помощник нотариуса выдержал с честью. Маргарита осталась довольна.