— Мне стоит быстрее увеличивать поток?
— А вы можете еще больше? Конечно, увеличивайте, вы даже на четверть не заполнили мой предел.
Отлично, теперь у меня есть хоть какой-то ориентир. И я начал быстро увеличивать мощность потока маны, вливаемой в старика, пока не увеличил его, более чем до трех четвертей. От заявленной стариком.
— Можно еще увеличивать?
— Да. — с трудом проговорил старик.
Я продолжил увеличивать поток маны.
— Хватит. — прохрипел старик.
Я чуть уменьшил поток и сказал:
— Все подавать ману буду таким потоком, скажите, когда ваш запас заполнится.
— Хорошо. — опять прохрипел старик.
«Блин, не сломать бы дедушку». — подумал я. «Хотя вроде он хорошо держится».
Дедулю я наполнял маной около часа. Это ж какой у него запас маны? Понятно, что с моим не сравниться, но по сравнению с запасом Дара, просто огромен.
— Вы не перестаете меня удивлять, молодой человек. — сказал дедуля, вытирая пот с лица, когда я остановил поток маны. — У вас разносторонние таланты.
— Я стараюсь, мессир Мельвин. — улыбнулся я.
— А вы можете еще увеличить поток подаваемой маны?
— Могу.
— Очень любопытно. Скажите, а вы не могли бы, когда будете гостить в этом замке, иногда… пополнять мои запасы маны?
— Как только вам это понадобится, просто скажите. Но у меня к вам ответная просьба. В Империи Элизиум есть подданный. Он молодой маг целитель, но знаний у него крайне мало, однако он очень ответственный и старательный. Не могли бы вы обучать его? А я вам в знак благодарности буду пополнять ману, когда буду бывать здесь и передам гражданам Элизиума, которые будут находиться в этом замке, все необходимое, чтобы они могли вытягивать ману смерти из живых разумных, когда вам это понадобится.
— Очень выгодное предложение. Я согласен.
— Тогда до встречи, уважаемый мессир Мельвин. Я вытяну энергию смерти у ваших пациентов, а вы займитесь лечением.
— До встречи. Буду рад, как-нибудь с вами поболтать, молодой человек.
До вечера я походил по рынку, продал часть трофеев, поел в таверне, вобщем отдохнул и насладился, хоть какой-то, но цивилизацией.
— Император, мы скоро будем рядом с замком. Нам за стеной приземляться или подальше? — прозвучал у меня в голове голос Дарка.
— Лучше подальше. А ты чего прилетел?
— Я решил, что если Высший вампир лично будет присутствовать при заключении первого договора, это больше расположит к нам живых.
— Верно. Молодец. Дайте знать, когда приземлитесь. — сказал я.
— Мы уже. Встречайте. — ответил Дарк.
Я вышел на улицу и кинул нож повыше. Так я забрался на стену замка и вдалеке увидел Грарха, пешком приближающегося к воротам.
— Командир, вас предупредили, что прибудет моя нежить и первая партия людей, гостящих в моем замке? — спросил я, командира гвардейцев, дежуривших на стене.
— Да. Предупредили.
— Тогда почему твои лучники целятся в моего дракона?
— Инструкции безопасности. Нечисть бывает всякая. Может это иллюзия.
— Только аккуратнее, нежити вы урон не нанесете, а вот людей и убить можете.
— Не переживай, Охотник, мои бойцы профессионалы. Они двое суток могут стоять с натянутой тетивой. Проклятые Земли учат дисциплине, знаешь ли.
— Как вы их собираетесь запускать? Дракону перелетать через стену? В ворота он не пройдет.
— Дракон пусть снаружи подождет. Остальные через ворота.
— Хорошо. — ответил я и мысленно обратился к Дарку:
— Дарк, Грарха оставляйте за воротами, пусть ждет там. Остальные через ворота.
— Я понял.
Я кинул нож со стены к воротам с наружной стороны и портнулся, когда он подлетал к земле. Грарх подбежал ко мне и лег. Я потрепал его по огромной костлявой морде и передал через энергию смерти:
— Здравствуй, друг. Как долетели, все хорошо?
— Все в порядке, без приключений. — ответил он мне.
— Ты снаружи подожди, а то люди еще боятся тебя.
— Не проблема. Я не прихотливый.
Глава 17
Проклятые земли. Замок баронов Йорк.
Тут открылась седло-капсула и из нее выпрыгнул Дарк, держа на руках Иринку. За ними Мира с Глашей, потом Элиот с Мирабель и Лия с Ридой.
Дарк опустил Иринку на землю, поклонился и сказал:
— Мой император. — и направился обратно в кабину Грарха за следующей девушкой.
— Император. — сделала книксен Ирина.
— Герцогиня. — поклонился я. И потом мы прошли ту же процедуру с остальными прибывшими.
В конце Иринка уже не выдержала и кинулась ко мне со словами: