Выбрать главу

Внезапно события приобрели опасный оборот. Одна из групп сражающихся достигла подножия холма. В считанные мгновения конный отряд шотландцев подоспел на помощь своим измотанным боем сородичам. Фостеры и Элдоны отступили под натиском шотландцев. Стоявшие на холме женщины насмерть перепугались, услышав крик заметившего их шотландского рыцаря. Они с воплями бросились к своим двуколкам. Несколько шотландцев кинулись за ними, топча яркие одеяла и разбрасывая заготовленную для пикника снедь. И тут Шторм вспомнила, что неподалеку находится хижина овчара, где, как она полагала, можно спрятаться. Схватив детей, она побежала в укрытие, не подозревая, что ведет своих подопечных прямо в логово врага.

Хижина, пусть и ветхая, полуразрушенная лачуга без двери, все же лучше, чем ничего, рассудила девочка.

Заметив палатки шотландцев, Шторм поняла, что совершила ошибку, но возвращаться обратно было уже поздно – она слышала приближение вражеской конницы. Втолкнув детей в хижину, девочка села у порога и положила руку на рукоять ножа, приготовившись защищать малышей.

Возвращавшиеся с поля боя шотландцы вскоре проехали мимо хижины, не догадываясь о том, кто скрывается прямо у них под носом. Шторм уже надеялась, что им удастся остаться незамеченными, но тут небольшая группа воинов остановилась передохнуть. Она без труда узнала хозяина поместья Мак-Лаганов. Человек этот обладал весьма примечательной внешностью – убеленная серебристыми сединами голова и шрам, пересекавший лицо от лба до подбородка. Когда его голубые глаза, потемневшие от боли, встретились с ее глазами, сердце Шторм остановилось.

– Ого!.. А ну-ка, мальчики, посмотрите, кто у нас здесь… – протянул Колин Мак-Лаган сиплым голосом. – Взгляни, Тэвиш!

Молодой человек обернулся в ту сторону, куда смотрел Колин. Его лазурные, как утреннее летнее небо, глаза, ярко выделявшиеся на смуглом лице, уставились на детей. Десятилетняя девчушка с блестящими волосами вытащила нож из кармана юбки. Суровые черты Тэвиша озарились улыбкой.

– И что же, девочка, ты собираешься делать с этим ножом? – спросил Тэвиш, глядя на Шторм смеющимися глазами.

– Заколю тебя как свинью, если попытаешься ко мне приблизиться, – процедила Шторм. Она нахмурилась, заметив, что ее слова вызвали у мужчин ухмылки. – Я не шучу, – предупредила она, когда Тэвиш сделал шаг в ее сторону.

– Не надо так горячиться, малышка. Мы вам не с делаем ничего худого, – сказал Тэвиш.

Шторм прищурилась. Слова молодого человека никак не вязались с теми страшными историями, которые рассказывали про шотландцев. Эти воины, даже перепачканные кровью и грязью, ничуть не походили на кровожадных людоедов, живьем пожирающих маленьких детишек. Но пятеро испуганных малышей, сбившихся в кучу у нее за спиной и пытавшихся спрятаться за ее юбками, явно не были в этом уверены. Никому из них не казалось странным, что они ищут защиты у Шторм. Она всегда была не только самой старшей, но и самой сильной.

Тэвиш подошел к отцу и тихо спросил:

– Как ты думаешь, какой болван отпустил их сюда, прямо к полю боя?

– Бог его знает! Судя по всему, это отпрыски Элдона. Видишь, волосы какие рыжие… Странная девчонка!

– Ага, рыжая. И глаза как у кошки… Чудно! Никогда не видел ничего подобного. – Тэвиш с усмешкой взглянул на отца. – Она никак не может решить: прирезать нас или все-таки пощадить.

Они тихонько засмеялись.

– Поклянитесь, – наконец заговорила Шторм, – дайте слово чести, что никто из вас нас не тронет.

Она не спускала с мужчин пристального взгляда.

– Клянусь тебе, девочка, – с серьезным видом проговорил рыцарь, – мы только возьмем вас в заложники.

– Ну что ж, это ваше право. – Шторм заткнула нож за пояс и, нахмурившись, обернулась к детям: – Может, отпустите мою юбку? Вы так дрожите, что у меня скоро все зубы повылетают.

Двое мужчин помогли старому рыцарю подняться на ноги. Тэвиш взглянул на Шторм и подал ей знак следовать за ними.

Девочка, пропустив детей вперед, пошла рядом с Тэвишем. Их появление в лагере вызвало переполох. Люди Фостера и Элдона, плененные ради выкупа, увидев детей, шумно выразили свое возмущение, и шотландцы потратили несколько минут на то, чтобы их успокоить. Дети держались рядом с Колином и его сыновьями. Едва они устроились перед палаткой, как какие-то люди притащили грязную и рыдающую Хильду. Нянька с плачем бросилась обнимать и целовать детей.

– Ну хватит, Хильда! – Шторм вывернулась из ее объятий. – Ты сейчас затопишь нас своими слезами. Что с остальными женщинами?

– Они уехали, девочка. Я одна отправилась вас искать.

– Что вы делали рядом с полем боя? – спросил Колин у Шторм, когда с него сняли доспехи.

– Моей мачехе вздумалось поглазеть на сражение, – презрительно усмехнулась девочка. – Они с невестой наследника Фостера в сопровождении служанок приехали на холм и устроили там пикник. Потом, когда ваши люди подступили совсем близко, эти глупые коровы с воем разбежались. Похоже, только одна Хильда вспомнила про нас.

– И чьи же вы дети? Я хочу знать, кого мы взяли в плен, чтобы не прогадать с выкупом.