— Лей, ты мне расскажи, что будем теперь делать? — спросил сэр Вилстиун.
— Что вы имеете в виду? — не понял я.
— Ну, вообще представь, что сейчас начнется, когда правители узнают, что у меня в баронстве есть благословленный город. Мое баронство наводнят шпионы. Да и желающих им завладеть будет много. А на счет паломничества я вообще молчу.
— Я тут не при чем, и не знаю, как все получилось. А из увеличения притока людей тоже можем извлечь выгоду. Скорее всего, многие решать остаться у нас навсегда. Да и за туризм мы получим дополнительный доход.
— Что такое туризм?
— Ну, это путешествие по святым местам. Мы можем построить дополнительные гостиницы и таверны, а это чистый доход в казну города. Так что, я думаю, город от этого только выиграет.
— А захватить город, я думаю, больше никто не решится, потому что он находится под защитой Хранителя.
— Мне бы твою уверенность, Лей.
— Кстати, спасибо Вам за то, что помогли мне встретить достойно коронованных особ. Ваша супруга и дочь настолько их очаровали своим гостеприимством и заботой, что они обещали приехать еще, только не с официальным, а просто дружеским визитом.
— С тобой, бургграф, не соскучишься. Как только ты появился в моем баронстве, так у меня сразу пропал сон.
— Хотите, я вам снотворное новое презентую, ну подарю. Бутылочку выпиваете, и пару дней спите, никто не поднимет.
— Ага, вдруг просплю что-нибудь интересное, не надо.
Через несколько дней пути мы наконец достигли Вилстии.
Уже вечерело, когда мы подъехали к столице Илимского баронства. С левой стороны от дороги на небольшом поле, зажатом с двух сторон холмами, вовсю шли приготовления к турниру. Копошились рабочие, устанавливающие на склонах холмов лавки, огораживающие будущую площадку ристалища.
Сэр Вилстиун остановился и стал разглядывать стройку. Его заметили, и один из командовавших строительными работами вскочил на коня и приблизился к верховному лорду. Спешившись, он поклонился.
— Когда уже закончите строительство? — спросил у этого мужчины сэр Вилстиун.
— Завтра к обеду все будет готово, Ваша светлость.
Поговорив еще минут пять мы тронулись дальше по направлению к воротам.
— Сам турнир состоится через четыре дня, — объяснил он мне. — Приедет со всего баронства много знатных рыцарей, со своей свитой.
С утра я проснулся в приподнятом настроении. Раздался стук в дверь, как будто специально ждали пока встану
— Войдите.
— Ваше сиятельство, завтрак будет через четверть склянки в главном зале.
Быстро приведя себя в порядок, я проследовал вслед за слугой. Мягкий пушистый ковер глушил мои шаги. То и дело встречались спешащие навстречу слуги. На стенах горели магические светильники дающий приятный желтоватый свет.
Войдя, я увидел, что женщины сидят за столом.
— Извините меня, баронесса Милисия и леди Виктория, за опоздание.
— Ничего страшного, все равно мой супруг с сыном задерживаются.
Извинившись за опоздание, я прошел к месту указанному мне слугой.
Тут дверь распахнулась и вошли сэр Вилстиун и его сын, они что — то оживленно обсуждали. Только сели за свои места как в слуги сразу принялись ставить на стол различные блюда.
— Господин бургграф, Вы проводите меня сегодня к портному? Говорят, привезли очень красивые ткани.
— Для меня большая честь сопровождать вас, леди Виктория, — ответил я.
— Виктория, что за ткани привезли? — хитро спросила Милисия.
— Говорят, вчера вечером приехал купец из халифата и привез необыкновенной красоты шелк.
— Дорогой, может, и я схожу, посмотрю.
— Нет, мама, не надо. Я тебе сама все расскажу, — сказала девушка, покрываясь румянцем, и опуская взгляд.
Сэр Вилстиун и леди Милисия удивленно переглянулись, а потом посмотрели на девушку, от чего она еще больше залилась краской.
— Ваша светлость, разрешите мне пойти сегодня посмотреть на место проведения турнира, — разрядил я обстановку.
И успел уловить полный благодарности взгляд девушки.
— Конечно, вы у нас гость. Может, вы хотите принять участи в турнире?
— Нет, спасибо, лучше я посмотрю с трибуны, — покачав головой сказал я.