Выбрать главу

— Лей, чем собираешься заняться? — спросила у меня леди Виктория.

— Да не знаю, думаю прогуляться по городу, а то когда мы прибыли было уже темно и его я не посмотрел, — ответил я девушке.

— Хочешь я составлю тебе компанию, а то ты можешь заблудиться, и не успеть на бал, — хитро добавила девушка нахмурившемуся отцу.

— Ладно Виктория, только Ральф пойдет с вами, — сказала леди Милисия.

— Дорогой, пусть дети пойдут, прогуляются, — сказала она своему мужу и нежно погладила его по щеке.

— Вы там аккуратнее только, — проворчал он, явно довольный вниманием супруги.

Так за разговорами пролетел завтрак. Когда барон поднялся и собрался уйти, я встал и, извинившись перед женщинами, последовал за ним.

— Сэр Вилстиун, я согласен на ваше предложение.

— Что Вам будет нужно для поединка Чести?

— Вроде все есть, спасибо.

Распрощавшись, я отправился в свою комнату, чтобы переодеться и, на всякий случай, одеть под плащ кольчугу.

Выйдя из ворот замка мы втроем очутились на большой площади.

— У кого есть какие предложения, — спросил я своих добровольных гидов.

— Можно пройтись к рынку, а также в речной порт, — сказал Ральф.

— А что там смотреть, Лей, пойдем лучше по лавкам прогуляемся, — сразу сказала Виктория.

— Так мы идем в сторону порта по дороге будем смотреть на лавки, — прервал я готовый вспыхнуть спор брата с сестрой.

Прогулка удалась на славу. Ральф затащил нас на городскую крепостную стену, с которой открывался изумительный вид на небольшой лесок чуть в стороне от дороги и кусок реки, по которой плыл купеческий корабль. За день мы успели осмотреть даже несколько оружейных лавок. Правда леди Виктория демонстративно морщила свой носик, когда мы с Ральфом обсуждали тот или иной меч. По дороге забежали пообедать в таверну. Вернулись мы назад в замок уже ближе к ужину. Леди Виктория сразу убежала готовиться к балу. Следом, извинившись, ушел и Ральф, я от безделья поднялся в свою комнату.

Вечером сидел в кресле возле камина, надеясь, что про меня забудут. На бал идти ужасно не хотелось. Но моим надеждам было не суждено сбыться, в комнату ворвался блестящий вихрь в образе Виктории.

— Почему ты еще не собрался, кто леди провожать на бал будет? — с возмущением сказала девушка.

— Леди Виктория, но мне и надеть нечего, а рядом с таким ангелом буду чувствовать себя настоящим чудовищем, — отшутился я. Всех ваших потенциальных женихов распугаю.

— Это же наоборот хорошо, Лей, — рассмеявшись сказала девушка. — Для вас уже все подготовили пока мы гуляли сегодня, — она кивнула на шкаф. — Я буду ждать Вас за дверью.

Когда она вышла, я открыл шкаф. Там висела разнообразная одежда. Порывшись, я выбрал из этого разнообразия одежду наиболее скромного фасона. Быстро переоделся и надел пояс с мечом. Выйдя за дверь, обнаружил девушку.

— Леди Виктория, сегодня вы ослепительно выглядите, — сделал я ей комплимент.

На ней было надето изумрудного цвета платье, диадема только подчеркивала великолепие. Девушка как бы светилась от счастья.

— Спасибо, сегодня устраивается бал в честь дня рождения моей мамы, — весело ответила девушка.

— Почему ты мне раньше не сказала? Я подарок приобрел бы.

— Извини, забыла, — покаялась девушка.

— Леди Виктория, Вы меня подождете, пока я схожу в свою комнату за подарком?

— Могу вас проводить, — хитро сказала девушка.

Вернувшись в комнату, достал свой мешок. Покопавшись в нем, достал небольшую статуэтку женщины, держащей на руках ребенка. Как-то проходил мимо лавки одного торговца, и меня привлекла эта изумительной работы статуэтка из светло-зеленого камня. Когда я на неё смотрел, казалось, что женщина живая.

— Какая красота! — воскликнула девушка, с любопытством рассматривая её.

— Как думаешь, подойдет такой подарок?

— Да, — весело сказала она.

— Тогда пошли дарить.

Войдя в большой зал, я поначалу был ослеплен. Весь зал был нарядно украшен, и ярко освещен. В нем находилось неожиданно много людей. Женщины были одеты в роскошные платья, и усыпаны драгоценными камнями. Мужчины собирались небольшими группами, что-то обсуждая. Почти сразу леди Викторию у меня отбили набежавшие девушки и несколько молодых дворян. Чтобы не привлекать к себе излишнего внимания со стороны местных аристократов, я встал возле стены, в тени. Среди этого великолепия я чувствовал себя как гусь среди стаи лебедей.

Наконец, появился слуга и объявил:

— Верховный лорд Вольных баронств, сэр Вилстиун барон Илимский, и леди Милисия баронесса Илимская.