Выбрать главу

— Это он! Я видела его! Он следил со мною за Сунату! Это точно он… Сунату… Это что… он?! — подтверждённая общая догадка заставила всех молча переглянуться. Все упоминания о Сунату связаны территориально. Лиам бросилась наутёк, подхватив подол длинного платья — стало совсем дурно от увиденного.

— Тални, побудь с нею. Пока никто не должен знать об находке. Объясни девочке и постарайся утешить. Она не только зрелищем испугана, но и за свою дальнейшую жизнь боится, скорее всего, — велел Осилзский и сосредоточенно уставился в стену, плотно стиснув зубы. Улик для обвинения не хватает, хотя всё указывает именно на экспериментального фермерского «старика». Никто из старейшин не будет убеждён. А ведь очевидная опасность грозит всем.

Григстанка поколебалась, но подошла и поклонилась.

— Мертвеца могли не обнаружить. Если не сообщать о находке, то я могла бы попробовать повторить попытку вывести его на чистую воду… Я притворюсь, что всё видела… И предложу закончить начатое, а затем бежать вместе.

— Это опасно. Его, кажется, ничего не останавливает, — хмуро заметил Флет, но Ланакэн сдержанно кивнул, внимательно рассматривая подопечную. Другого шанса может и не предоставиться.

— Разрешаю. Мы оставим всё, как есть. Устроим здесь засаду. Надеюсь, получится. И… Имя Рэнкрафа восстановлено. Я попрошу Салтуана изобразить его в своих объёмных картинах. Признаться… я тоже виноват в произошедшем… Если бы я не игнорировал постоянную тревогу и попытки что-то сообщить Рэнкрафа… Однако его прошлый проступок заставил меня судить предвзято. Если всё получится, то сразу после того, как схватим Сунату, я сам поговорю с Алмэрой.

Силион без особого труда отыскала Сунату за получением пайка и решительно подошла к нему.

— Мне нужна помощь с погрузкой. Господин Осилзский сказал: я могу попросить любого нужного мне человека помочь. Хотелось бы попросить тебя об услуге. Пошли! — прозвучало безапелляционно, словно бы имеет полное право приказывать.

— И почему именно я? — недовольно проворчал фермерский. Но аромат пищи не пробуждает привычного аппетита. Особых причин протестовать нет. Григстанка молча повела в один из мало проходимых ходов. Здесь, где освещение поддерживается лишь её небольшим факелом, Безумная Красавица обернулась к сопровождающему.

— Потому, что я хочу поговорить с тобой. Я никому ничего не сказала, но я всё видела. Пока никто не в курсе, как ты убил Рэнкрафа. Теперь веришь — мы на одной стороне? Мне хотелось бы довести твоё дело до конца, а затем уйти отсюда с тобой. Моё прежнее предложение ещё в силе. Но времени в обрез… Его труп могут обнаружить. Кстати… Так убивать чревато: он чудом не назвал никому твоё имя! Я солгала Тални, будто от скуки накормила рыбу, чтобы он не попёрся туда.

Его надменный облик изменился.

— Ты изначально создан служить григстанам, а не создавать проблемы! — прикрикнула она, торопя. И Сунату сдался. Неуверенно поклонился и хрипло заметил:

— Это опасно. Туда могут войти. Если бы не он… Я решил помочь отсюда григстанам, дабы искупить необдуманный побег, но… Странный дикий следил за мною. Не отступал уже давно, словно дел у него других нет совсем! А ему даже не верил никто. Нам не удастся!

— Вдвоём мы быстро завершим твою работу, а потом… Ты выведешь наследницу Руали к полагающемуся ей положению из подземелья! — ободряюще улыбнулась и решительно направилась к роковому залу. Её флегматичное выражение совершенно не отражало ход мыслей. Мгновение колебания минуло, и Сунату последовал за высокородной. Страх за себя и слепая вера в возможности правящего на материке вида убедили подчиниться.

В полумраке помещения с прозрачной подземной водой Силион приблизилась к месту трагедии и велела:

— Вынимай его оттуда. Покойник мешает больше всего. Ты почему так бросил его?

— Я ушёл сразу, как разобрался, что рана смертельная. Я плохо знаю, как быстро убить. Он всё никак не утихал. Пришлось уйти прежде, чем кто-либо застал, госпожа Окналзски, — виновато отозвался преступник и торопливо наклонился над трупом. Когда Сунату распрямился, сзади раздалось холодное замечание Нгдаси:

— Да, столь мало зная, ты сумел причинить столько вреда… Однако меньше, чем старался. И… его звали Рэнкраф. Ты ж не в курсе, я угадал?

— Молодец, Силион. Можешь уходить. Тебе не помешает отдохнуть, — заметил приемник Шамула, но на удивление убийца время тратить не стал — выхватил короткий нож и схватил спутницу за локоть в попытке привлечь к себе. Вероятно, понадеялся использовать в роли заложницы. Вот только хрупкая внешне девочка оказалась вовсе не настолько и слаба: крутанулась и, чуть вывернув запястье нападающего, отшвырнула дальше по траектории его же первоначального движения. Осилзский рванулся между ними и всем весом придавил к каменному полу «фермерского старика».